Страница 1 из 1
Как мы читаем. Баян
Добавлено: 28 фев 2007, 17:00
Earl Grey
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Добавлено: 28 фев 2007, 17:03
Шэф
не, ну так это с какими ж тормозами так читать. к концу приведенного абзаца я потерял мыслю я на последнем слове завис надолго. не. ни пайдет.
Добавлено: 28 фев 2007, 17:17
Dori
Удивительно... а у меня - сработало. Я только, читая последнее предложении сообразила, что в тексте полно ошибок.
Видно, очень торопливо читала.

Добавлено: 28 фев 2007, 17:27
Pina Colada
A я решила перечитать только после того, как прочитала ответ Y, т.к. с первого раза не поняла в чем же сенация.
Иврит рулит

Добавлено: 28 фев 2007, 17:29
elena S.
то же самое есть и на английском
Добавлено: 28 фев 2007, 17:54
СОВИ
В иврите вообще половина букв нету, это к тому, что англичане это не первые заметили.
А вот в русском языке можно даже без большого количества слов обойтись, комбинация из пары матов может иметь различное смысловое значение.

Re: Как мы читаем. Баян
Добавлено: 28 фев 2007, 18:08
Kiseta
Earl Grey писал(а):По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
И правда никаких проблем! С цифрами похоже та же ерунда

Я по этой причине бросила бухгалтерию, для меня 34 что 43 никакой разницы

Добавлено: 28 фев 2007, 18:19
Человек Дождя
СОВИ писал(а):А вот в русском языке можно даже без большого количества слов обойтись, комбинация из пары матов может иметь различное смысловое значение.

Ну, так и в английском. Сочетание
F word с различными предлогами тоже имеет очень разное значение

Добавлено: 01 мар 2007, 14:20
Stanislav
Dori писал(а):...Я только, читая последнее предложении сообразила, что в тексте полно ошибок.....
Мда... уж...
Добавлено: 01 мар 2007, 16:38
Sveta
Я замечала ( да наверное и не только я

)что эту особенность зрения и восприятия знакомых образов часто используют в рекламных вывесках. И шрифт тот же и буквы теже и цвет, подходишь ближе - надули
Вот что У.Г. Бейтс пишет по этому поводу:
В значительной степени мы видим мозгом и лишь частично глазами. Феномен зрения зависит от интерпретации мозгом изображения на сетчатке. То, что мы видим - это не само изображение на сетчатке, а наша личная его интерпретация.
Люди с нормальным зрением используют свою память или мысленное представление в помощь зрению.
Добавлено: 01 мар 2007, 17:41
Аман Ванкуверский
Sveta писал(а):Я замечала ( да наверное и не только я

)что эту особенность зрения и восприятия знакомых образов часто используют в рекламных вывесках.
Да, бывает

Добавлено: 01 мар 2007, 17:53
Isha
Sveta писал(а):Я замечала ( да наверное и не только я

)что эту особенность зрения и восприятия знакомых образов часто используют в рекламных вывесках. И шрифт тот же и буквы теже и цвет, подходишь ближе - надули
Ещё как используют. Делая упаковки своих товаров, дизайном очень похожие на брендовые.... или (давно уже стали так надувать) - типа упаковка пачки масла на вид как обычная старая добрая 200граммовая пачка, а на деле в ней 150-180гр...
А по теме, действительно, мы читаем далеко не по буквам, а слова целиком как картинки воспринимаем. На этом основывается обучение скоростному чтению, когда учат охватывать читать "по диагонали", буквально охватывая предложения и абзацы целиком.
Добавлено: 02 мар 2007, 01:48
Dori
Stanislav писал(а):Dori писал(а):...Я только, читая последнее предложении сообразила, что в тексте полно ошибок.....
Мда... уж...
Stanislav, надеюсь это возглас одобрения?...
