А еще грамотные, небось

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.

Что в школе по русскому-то было?

5
37
49%
4
26
34%
3
8
11%
2
2
3%
не было в школе русского
3
4%
 
Всего голосов: 76

Аватара пользователя
nemiga
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa

Сообщение nemiga »

Victoria писал(а):
nemiga писал(а):Кстати, к какому типу ошибок относится ошибочное употребления слова "синтаксический" вместо "орфографический"?

.
Скорее, к лексическому. Выбору слова, или словоупотреблению. :)
"Похоронную оргию" напомнило :-)

.
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Сообщение Victoria »

nemiga писал(а):
Victoria писал(а):
nemiga писал(а):Кстати, к какому типу ошибок относится ошибочное употребления слова "синтаксический" вместо "орфографический"?

.
Скорее, к лексическому. Выбору слова, или словоупотреблению. :)
"Похоронную оргию" напомнило :-)

.
"Похоронную" + "оргию"? :)

4. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение лексических норм, т.е. норм словоупотребления и лексико-семантической сочетаемости слова). Лексические ошибки проявляются в нарушении сочетаемости (т.е. на уровне семантики словосочетания, реже - предложения): а) употребление слова в несвойственном ему значении: "Все стены класса были покрыты панелями". "Троекуров был роскошный (т.е. живущий в роскоши) помещик"; б) нарушение лексико-семантической сочетаемости слова: "Небо стояло светлое" ("стоять" в зн. "иметь место" может только погода, жара), "На поляне лежали лучи солнца" ( лучи солнца освещали поляну). Данный тип ошибок затрагивает в первую очередь глагол, поэтому частотным оказывается нарушение субъектных и объектных лексико-семантических сочетаемостных связей (другие семантические связи глагола, например локативные, нарушаются крайне редко); в) приписывание переносного значения слову, не имеющего его в системе литературного языка: "Его натруженные руки утверждают, что он много работал в жизни", "Полоски на его тельняшке сказали, что Федя - храбрый человек"; г) неразличение оттенков значений синонимов: "Маяковский в своем творчестве применяет (вместо: использует) сатиру", "Мальчик, широко расставив ноги, смотрит на поле, где бьются игроки" (вместо: борются); д) смешение значений паронимов: "Брови его удивительно поднялись" (вместо: удивленно), "Этот роман является типичным образом детективного жанра" (вместо: образцом); е) не снимаемая в предложении многозначность: "Эти озера живут всего несколько дней в году".
Аватара пользователя
nemiga
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa

Сообщение nemiga »

Victoria писал(а):"Похоронную" + "оргию"?
Типа, из классики:

[quote="Марк Твен, "Гекльберри Финн""] – … ведь они близкие друзья покойного. Вот почему их пригласили сюда сегодня вечером; а завтра мы хотим, чтобы пришли все, все до единого: он всех в городе уважал, всех любил, и потому мы желаем, чтобы на его похоронной оргии был весь город.
И пошел плести дальше, потому что всегда любил сам себя слушать, и нет-нет да и приплетет опять свою «похоронную оргию», так что герцог в конце концов не выдержал, написал на бумажке: «Похоронная церемония, старый вы дурак!» – сложил бумажку, загугукал и протягивает ее королю через головы впереди стоящих гостей. Король прочел, сунул бумажку в карман и говорит:
– Бедный Уильям, как он ни огорчен, а сердце у него всегда болит о других. Просит, чтобы я всех пригласил на похоронную церемонию, – ему хочется, чтобы все пришли. Только напрасно он беспокоится, я и сам собирался всех позвать.
И разливается дальше самым преспокойным образом и нетнет да и вставит свою «похоронную оргию», будто так и надо. А как только вклеил ее в третий раз, сейчас же и оговорился:
– Я сказал «оргия» не потому, что так обыкновенно говорят, вовсе нет, – обыкновенно говорят «церемония», – а потому, что «оргия» правильней. В Англии больше не говорят «церемония», это уже не принято. У нас в Англии теперь все говорят «оргия». Оргия даже лучше, потому что вернее обозначает предмет. Это слово состоит из древнегреческого «орго», что значит «наружный „ („открытый“, и древнееврейского „гизум“ – „сажать“, „зарывать“; отсюда – «хоронить“. Так что, вы видите, похоронная оргия – это открытые похороны, такие, на которых присутствуют все.

[/quote]

:-)

.
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Сообщение Victoria »

nemiga писал(а):... из классики: :-)

.
What a lovely Mark Twain's pun! 8)
Twain, Mark. Adventures of Huckleberry Finn писал(а):
" -- they bein' partickler friends o' the diseased. That's why they're invited here this evenin'; but tomorrow we want all to come -- everybody; for he respected everybody, he liked everybody, and so it's fitten that his funeral orgies sh'd be public."
And so he went a-mooning on and on, liking to hear himself talk, and every little while he fetched in his funeral orgies again, till the duke he couldn't stand it no more; so he writes on a little scrap of paper, "Obsequies, you old fool," and folds it up, and goes to goo-gooing and reaching it over people's heads to him. The king he reads it and puts it in his pocket, and says:
"Poor William, afflicted as he is, his heart's aluz right. Asks me to invite everybody to come to the funeral -- wants me to make 'em all welcome. But he needn't a worried -- it was jest what I was at."
Then he weaves along again, perfectly ca'm, and goes to dropping in his funeral orgies again every now and then, just like he done before. And when he done it the third time he says:
"I say orgies, not because it's the common term, because it ain't -- obsequies bein' the common term -- but because orgies is the right term. Obsequies ain't used in England no more now -- it's gone out. We say orgies now in England. Orgies is better, because it means the thing you're after more exact. It's a word that's made up out'n the Greek orgo, outside, open, abroad; and the Hebrew jeesum, to plant, cover up; hence inter. So, you see, funeral orgies is an open er public funeral."
ОРГИЯ, оргии, ж. (греч. orgia - тайное ночное священнодействие, жертвоприношение) (книжн.).

1. Древнегреческое празднество в честь Вакха-Диониса (истор.). Фракийские народные оргии при сборе винограда.

2. перен. Попойка, пирушка, отличающаяся крайней разнузданностью и сопровождающаяся распутством. Я помню юношеские оргии, разгульные минуты, хватавшие иногда через край. Герцен. Оргии Пале-Рояля не оставались тайною для Парижа. Пушкин.
Аватара пользователя
nemiga
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa

Сообщение nemiga »

Victoria писал(а):
nemiga писал(а):... из классики: :-)

.
What a lovely Mark Twain's pun! 8)
Да, на Deep South это звучит вообще... Непереводимо!

.
Аватара пользователя
nemiga
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa

Re: А еще грамотные, небось

Сообщение nemiga »

Yury писал(а):
Zy писал(а):А почему, кстати, значительное количество народа так безграмотно пишет? Все же в школе учились, в институтах и т.п., я так думаю, у большинства по русскому языку пятерка была.
ну с Zy понятно все (еще, небось, и с плюсом) а что у остальных?
И еще по существу вопроса:

У нас в классе троечников было больше половины, в том числе по русскому. А по данным опроса -- только 9% призналось, что имели тройки. Интересно, остальные просто стесняются или их и правда тут нету?

.
Аватара пользователя
Yury
The L'ony
Сообщения: 26202
Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
Откуда: Мирный -> Vancouver
Контактная информация:

Re: А еще грамотные, небось

Сообщение Yury »

nemiga писал(а):У нас в классе троечников было больше половины, в том числе по русскому. А по данным опроса -- только 9% призналось, что имели тройки. Интересно, остальные просто стесняются или их и правда тут нету?
у нас было куда больше половины, иных уж нет :( , остальные далече
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Сообщение Victoria »

Виталий Костомаров, академик Российской академии образования, президент Института русского языка и литературы им. А.С.Пушкина, председатель Федеральной целевой программы по русскому языку:

Я - за естественное развитие языка. В лингвистике есть такое понятие как гиперкорректность. Многие поколения русских людей привыкли к тому, что знание языка - это знание правил письма, орфографии и пунктуации. Само понятие грамотности у нас на 90% связано с тем, умеет ли человек правильно писать, расставлять запятые. И очень мало людей, которые слово «грамотность» понимают как умение красиво и ясно говорить, логично сочетать слова, убедительно строить речь. Мы привыкли к тому, что настоящий язык - книжный, а живой разговорный - вторичен. И опять вспоминается Пушкин, сказавший: «Русскому языку надо поболе дать воли, чтобы развивался он сообразно законам своим».

8)

Это к тому, что не стоит бояться олбанского языка. Хотя, как известно, во всём нужна мера и/или необходимость, а в остальном - it's up to you. :)
Ответить