Добавлено: 23 ноя 2005, 08:36
я ведь не настаиваю - в отличие от вас...Bora писал(а):Источник, говорите? Мдя...Yury писал(а):Источник, плиз.Bora писал(а):Я вполне серьезно.У Вас есть источники от противного?
так откуда дровишки?
я ведь не настаиваю - в отличие от вас...Bora писал(а):Источник, говорите? Мдя...Yury писал(а):Источник, плиз.Bora писал(а):Я вполне серьезно.У Вас есть источники от противного?
Я думаю это от "гуру корпоративного русского"Yury писал(а):я ведь не настаиваю - в отличие от вас...Bora писал(а):Источник, говорите? Мдя...Yury писал(а):Источник, плиз.Bora писал(а):Я вполне серьезно.У Вас есть источники от противного?
так откуда дровишки?
Кстати, если СКАЗАТЬ (не имитируя кавычки) так как предлагает автор темы (и АЛZy писал(а):Русского языка учить надо, а если не мочь, то пользоваться словарем, который гласит:
ОТ
ОТ и ОТО предлог 1. с род. пад. Употр. при выражении: 1) пространственных отношений, указывая на: а) место или предмет, являющиеся отправной, исходной точкой движения или перемещения кого-л., чего-л., б) направления движения;...
А костюмы от Армани есть, только они очень дорого стоят.
В принципе, можно построить логический ряд:
1. Я получил письмо с рецептом от Ирины.
2. Этот рецепт я получил от Ирины.
3. Этот рецепт - от Ирины.
4. Рецепт от Ирины.
Вроде как все звучит по-русски.
тем более язык вещь живая - будет большинство носителей говорить от - значит так тому и быть...Уникурсал Уникурсалыч писал(а): Кстати, если СКАЗАТЬ (не имитируя кавычки) так как предлагает автор темы (и АЛ), скажем , "Он был одет в костюм Армани", то понять точный смысл фразы будет затруднительно.
Варианты:
- позаимствовал костюм у некоего Армани и напялил его на себя
- явился на маскарад в костюме, "изображающем" Армани и т.д.
зачастую смысл поисков - сами поискиJou-Jou писал(а):Мне нра эти поиски “чёрной кошки в чёрной комнате” …![]()
Только не забудьте, что её может там не оказаться…
Это происходит далеко не всегда.Zy писал(а):Кстати, а зачем вы (Yury и УУ) цитируете чуть ли не всю переписку в своих постах? Просто спросил.
Gatchinskiy писал(а):... а то уже прецендентов много ...
Zy писал(а):Кстати, а зачем вы (Yury и УУ) цитируете чуть ли не всю переписку в своих постах? Просто спросил.
Извините, но такой "логический" ряд звучит логично только в этом контексте и я согласна с Вами. Понимается так "Рецепт полечен от Ирины" Не имеется в виду принадлежность рецепта Ирине.Zy писал(а):
В принципе, можно построить логический ряд:
1. Я получил письмо с рецептом от Ирины.
2. Этот рецепт я получил от Ирины.
3. Этот рецепт - от Ирины.
4. Рецепт от Ирины.
Вроде как все звучит по-русски.