Добавлено: 08 мар 2007, 21:10
почему бы тебе не писать на украинском? но оффенс...чиста интересуюсьYou're right. It's not a big deal.
I couldn't help but respond
почему бы тебе не писать на украинском? но оффенс...чиста интересуюсьYou're right. It's not a big deal.
I couldn't help but respond
Ни разу не встречала людей, не понимающих русский. Вот делающих вид, что они его не понимают - это да.CdR писал(а):Риспект.Hairy Potter писал(а):You'll be surprised but many people in Ukraine can't understand Russian language at all. For those people they translate movies, smart ass
ППКС, как говорится.
white_raven писал(а):нет не строюHairy Potter писал(а): Vot zapahlo kak na canada.ru Na rabote ti navernoe iz sebya polit correktnogo izobrazhaesh' A tut mozhno posmeyatsya nad ukrainian language i obozvat' ves' narod.
- советпапа Карло писал(а): Если на вашем компьютере не установлена русская раскладка, то вы можете воспользоваться функцией транслита. При создании и редактировании сообщения вы легко найдете кнопку «Trn», которая и делает транслиттерацию.
[quote="папа Карло "Правила Форума KAMORKA.COM ""] Оффициальными языками общения на форуме являются русский и английский языки.
Крайне редко встречал такое. Чаще как раз наоборот.svt писал(а):А переводы русских фильмов и старых советских мультиков на украинский, сляпанные задней левой ногой, только шоб не по-русски - маразм полный.
Хорошо. А кто тогда братья-славяне?CdR писал(а):Однако со временем западному каганату Золотой Орды стаола выгодня "словянскость", тогда и придумали они переименовать Московию в Россию, и объявить себя "русскими". Получилось.
Имеется ввиду видимо в тогдашней Московии?Victoria писал(а):Хорошо. А кто тогда братья-славяне?
Yes you're right. Russian language is a spoken language all over the world. Why the Americans still don't study it at schools to watch russian movies without translation. I wonder why. Maybe because nobody gives a shit.svt писал(а):Ни разу не встречала людей, не понимающих русский. Вот делающих вид, что они его не понимают - это да.CdR писал(а):Риспект.Hairy Potter писал(а):You'll be surprised but many people in Ukraine can't understand Russian language at all. For those people they translate movies, smart ass
ППКС, как говорится.
А переводы русских фильмов и старых советских мультиков на украинский, сляпанные задней левой ногой, только шоб не по-русски - маразм полный.
Как говорит Облом, вишфул синкин. Прошлой зимой имела сомнительное "удовольствие" слушать новую "озвучку" мультфильмов, причем в диком количестве - про некоторые мульты года выпуска эдак 57 я и сама забыла ( как и написала выше - сляпано задней левой)CdR писал(а): Крайне редко встречал такое. Чаще как раз наоборот.
Переведут на русский украинский фильм так, что потом даже смысл местами теряется. Будто шоры какие-то у переводчиков в мозгах.
Что касается старых фильмов, то тут перевод, может огромную положительную роль оказать. Это же как новая озвучка. Её можно сделать лучше и интереснее!
Вот уж точноoblom писал(а):древне-украинского
Думаю, вы прекрасно поняли, что я говорила про Украину в ответ на ваше "many people in Ukraine can't understand Russian ". Так что не передергивайте.Hairy Potter писал(а):Yes you're right. Russian language is a spoken language all over the world.
why? to entertain whose people who find it funny.oblom писал(а):почему бы тебе не писать на украинском? но оффенс...чиста интересуюсьYou're right. It's not a big deal.
I couldn't help but respond