Страница 2 из 7

Добавлено: 08 мар 2007, 21:10
oblom
You're right. It's not a big deal.
I couldn't help but respond
почему бы тебе не писать на украинском? но оффенс...чиста интересуюсь

Добавлено: 08 мар 2007, 21:10
svt
CdR писал(а):
Hairy Potter писал(а):You'll be surprised but many people in Ukraine can't understand Russian language at all. For those people they translate movies, smart ass
Риспект.
ППКС, как говорится.
Ни разу не встречала людей, не понимающих русский. Вот делающих вид, что они его не понимают - это да.
А переводы русских фильмов и старых советских мультиков на украинский, сляпанные задней левой ногой, только шоб не по-русски - маразм полный.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:12
CdR
Если действительно немного покопать, то начать стоит с того, что старославянский, был синтетическим языком, на котором никто на самом деле никогда не говорил.
Однако со временем западному каганату Золотой Орды стаола выгодня "словянскость", тогда и придумали они переименовать Московию в Россию, и объявить себя "русскими". Получилось. :)

ЗЫЖ Надо же пофлеймить :)

Re: Реклама украинска.. Жесть.. Иногда ненорматив.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:13
Hairy Potter
white_raven писал(а):
Hairy Potter писал(а): Vot zapahlo kak na canada.ru Na rabote ti navernoe iz sebya polit correktnogo izobrazhaesh' A tut mozhno posmeyatsya nad ukrainian language i obozvat' ves' narod.
нет не строю
папа Карло писал(а): Если на вашем компьютере не установлена русская раскладка, то вы можете воспользоваться функцией транслита. При создании и редактировании сообщения вы легко найдете кнопку «Trn», которая и делает транслиттерацию.
- совет

[quote="папа Карло "Правила Форума KAMORKA.COM ""] Оффициальными языками общения на форуме являются русский и английский языки.

ничего про украинцев тут нет
:?:[/quote]

My advice - start learning to respect other nations.
It looks like you didn't practice that much before.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:15
oblom
а в чем дисреспект то?

Добавлено: 08 мар 2007, 21:16
CdR
svt писал(а):А переводы русских фильмов и старых советских мультиков на украинский, сляпанные задней левой ногой, только шоб не по-русски - маразм полный.
Крайне редко встречал такое. Чаще как раз наоборот.
Переведут на русский украинский фильм так, что потом даже смысл местами теряется. Будто шоры какие-то у переводчиков в мозгах.

Что касается старых фильмов, то тут перевод, может огромную положительную роль оказать. Это же как новая озвучка. Её можно сделать лучше и интереснее!

Добавлено: 08 мар 2007, 21:16
Victoria
CdR писал(а):Однако со временем западному каганату Золотой Орды стаола выгодня "словянскость", тогда и придумали они переименовать Московию в Россию, и объявить себя "русскими". Получилось. :)
Хорошо. А кто тогда братья-славяне? :)

Флейм удался, почти, как тот самый боян. :D

Добавлено: 08 мар 2007, 21:20
CdR
Victoria писал(а):Хорошо. А кто тогда братья-славяне? :)
Имеется ввиду видимо в тогдашней Московии?
Фактически наверное только Новгород. Впрочем его культуру, как и язык, довольно быстро уничтожили.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:21
Hairy Potter
svt писал(а):
CdR писал(а):
Hairy Potter писал(а):You'll be surprised but many people in Ukraine can't understand Russian language at all. For those people they translate movies, smart ass
Риспект.
ППКС, как говорится.
Ни разу не встречала людей, не понимающих русский. Вот делающих вид, что они его не понимают - это да.
А переводы русских фильмов и старых советских мультиков на украинский, сляпанные задней левой ногой, только шоб не по-русски - маразм полный.
Yes you're right. Russian language is a spoken language all over the world. Why the Americans still don't study it at schools to watch russian movies without translation. I wonder why. Maybe because nobody gives a shit.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:22
svt
CdR писал(а): Крайне редко встречал такое. Чаще как раз наоборот.
Переведут на русский украинский фильм так, что потом даже смысл местами теряется. Будто шоры какие-то у переводчиков в мозгах.

Что касается старых фильмов, то тут перевод, может огромную положительную роль оказать. Это же как новая озвучка. Её можно сделать лучше и интереснее!
Как говорит Облом, вишфул синкин. Прошлой зимой имела сомнительное "удовольствие" слушать новую "озвучку" мультфильмов, причем в диком количестве - про некоторые мульты года выпуска эдак 57 я и сама забыла ( как и написала выше - сляпано задней левой)

Добавлено: 08 мар 2007, 21:26
oblom
да любая озвучка убивает кино, если уж смотреть на незнакомом языке так с субтитрами.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:29
CdR
oblom писал(а):древне-украинского
Вот уж точно :lol: :)

Добавлено: 08 мар 2007, 21:30
svt
Hairy Potter писал(а):Yes you're right. Russian language is a spoken language all over the world.
Думаю, вы прекрасно поняли, что я говорила про Украину в ответ на ваше "many people in Ukraine can't understand Russian ". Так что не передергивайте.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:32
oblom
иными словами все упреки в отношении к украинсокому языку не имеют под собой почвы....мы типа смеемся над своим собственным языком, но более древним.

Добавлено: 08 мар 2007, 21:36
Hairy Potter
oblom писал(а):
You're right. It's not a big deal.
I couldn't help but respond
почему бы тебе не писать на украинском? но оффенс...чиста интересуюсь
why? to entertain whose people who find it funny.