Страница 5 из 8

Добавлено: 19 апр 2007, 12:31
oblom

Добавлено: 19 апр 2007, 12:31
Gatchinskiy
очень хорошо, но тогда и рвать не надо с обобщением что и каким людям надо, но только уже в другой выгоде ...

Добавлено: 19 апр 2007, 12:46
oblom
лучше читать первоисточник фаинешнл таимз, чем гусяткин иносми

Добавлено: 19 апр 2007, 12:58
Froggy
интересно, как они перевели "мочить в сортире"?

to kill in a washroom? :wink:

Добавлено: 19 апр 2007, 13:11
Yury
Проф. Преображенский писал(а):потом обнаружили, что это действительно Иванов сморозил
ты серьезно? :shock:
Проф. Преображенский писал(а): ЗЫ: кстати, облом и юрий процитировали Иванова на английском языке. С чего бы это? :wink:
всегда почему-то считал, что Financial Times - английская газета...
извини, если тебя это озадачивает

Добавлено: 19 апр 2007, 13:21
(Alex)
Froggy писал(а):интересно, как они перевели "мочить в сортире"?

to kill in a washroom? :wink:
Нет, наверно гет вет ин зе вошрум :lol:

Добавлено: 19 апр 2007, 13:25
oblom
wack

Добавлено: 19 апр 2007, 13:35
Froggy
up yours

Добавлено: 19 апр 2007, 13:53
Victoria
Yury писал(а):
Проф. Преображенский писал(а): ЗЫ: кстати, облом и юрий процитировали Иванова на английском языке. С чего бы это? :wink:
всегда почему-то считал, что Financial Times - английская газета...
а мне казалось, что Иванов говорит по-русски

Добавлено: 19 апр 2007, 13:56
Froggy
Victoria писал(а):
Yury писал(а):
Проф. Преображенский писал(а): ЗЫ: кстати, облом и юрий процитировали Иванова на английском языке. С чего бы это? :wink:
всегда почему-то считал, что Financial Times - английская газета...
а мне казалось, что Иванов говорит по-русски
именно это я и пытаюсь донести.....только прикидываются, что не понимают.

Добавлено: 19 апр 2007, 14:06
Ranger
Froggy писал(а):up yours
:lol:

Добавлено: 19 апр 2007, 14:12
Victoria
(Alex) писал(а):Невесёлый прогноз дан в конце фильма по поводу цвета революции в России.
Невольно вспомнилось о красных и белых - в смысле, гражданском расколе общества, что неприятно...

Добавлено: 19 апр 2007, 14:15
simon
Froggy писал(а):
Victoria писал(а):
Yury писал(а):
Проф. Преображенский писал(а): ЗЫ: кстати, облом и юрий процитировали Иванова на английском языке. С чего бы это? :wink:
всегда почему-то считал, что Financial Times - английская газета...
а мне казалось, что Иванов говорит по-русски
именно это я и пытаюсь донести.....только прикидываются, что не понимают.
Это вы про Гарика?
Если удастся найти интервью Иванова на русском , то тоже поймете (ссылка Гатчинского на русском и его подробное объясненние вас почему-то не устроила).

Добавлено: 19 апр 2007, 14:20
Yury
Victoria писал(а):
Yury писал(а):
Проф. Преображенский писал(а): ЗЫ: кстати, облом и юрий процитировали Иванова на английском языке. С чего бы это? :wink:
всегда почему-то считал, что Financial Times - английская газета...
а мне казалось, что Иванов говорит по-русски
странно, почему тогда интервью в Financial Times, а не в Финансовых Известиях... :?

Добавлено: 19 апр 2007, 14:23
Yury
Froggy писал(а):именно это я и пытаюсь донести.....только прикидываются, что не понимают.
ну не особо я доверяю российским источникам любой политической ориентации, особенно в случае перепечаток из западных первоисточников...
можно я не буду стреляться по этому поводу? :D