Я боюсь что если беседовать с кем-то и пытаться объяснить что такое "местечковый", то shtetl - это не лучший способ объяснения. По крайней мере я не знаю что такое shtetl . Если говорить о словарях, то похоже что Гугл имеет определенную предрасположенность к ЛГБТ тематике, что в общем неудивительно учитывая специфику Сан Франциско. Я вообще-то пытался пользоваться Multitran а не Гугл.deliasmith писал(а): ↑03 дек 2023, 11:44 Неправильный у вас Гугл. Мне вот с первого раз вот такое выдал. Первый раз слышу . Забавно . И , по-моему , передаёт коннотацию
a small Jewish town or village in eastern Europe:
"a small shtetl in Belarus where Jay's ancestors lived" · "childhood was shtetl life transplanted, Brooklyn colored by Old World reverberations" · "the transformation of gay literature, its emergence from the shtetl, continues apace"
Bottom line - овета пока нет.