Как будет по англицки "крайний"?...

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
akela
Графоман
Сообщения: 12651
Зарегистрирован: 21 авг 2007, 10:25
Откуда: ru->de->bc.ca

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение akela »

Marmot Когда/если все так начинают говорить, то это становится правильным...
Ну пока ещё не стали.
Пелевин, при всём уважении, не показатель.

Аватара пользователя
nonn
Графоман
Сообщения: 25120
Зарегистрирован: 28 май 2008, 08:50
Откуда: Западно-Сибирская равнина > Долина предков > Тихоокеанское побережье

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение nonn »

Marmot в том смысле, как его суеверно используют в значении "последний" ? Как у Пелевина "... Крайняя битва чекистов с масонами"
И есть ли вообще такой аналог?
В спорте говорят next game, подразумевая, что это следующая в цепи одинаковых. ну и соответственно она же крайняя

Аватара пользователя
Marmot
Графоман
Сообщения: 33231
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 17:58
Откуда: Canyon Heights
Контактная информация:

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение Marmot »

akela
Marmot Когда/если все так начинают говорить, то это становится правильным...
Ну пока ещё не стали.
Пелевин, при всём уважении, не показатель.
Пелевин все лишь отражает российскую реальность, причем с нарочитым гротеском

Аватара пользователя
Marmot
Графоман
Сообщения: 33231
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 17:58
Откуда: Canyon Heights
Контактная информация:

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение Marmot »

nonn
Marmot в том смысле, как его суеверно используют в значении "последний" ? Как у Пелевина "... Крайняя битва чекистов с масонами"
И есть ли вообще такой аналог?
В спорте говорят next game, подразумевая, что это следующая в цепи одинаковых. ну и соответственно она же крайняя
Не, нужно что было понятно, что это реально "последнее/last", но не напрямую :)

Аватара пользователя
mikei
Графоман
Сообщения: 35912
Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
Откуда: Burnaby, BC

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение mikei »

Marmot
nonn
Marmot в том смысле, как его суеверно используют в значении "последний" ? Как у Пелевина "... Крайняя битва чекистов с масонами"
И есть ли вообще такой аналог?
В спорте говорят next game, подразумевая, что это следующая в цепи одинаковых. ну и соответственно она же крайняя
Не, нужно что было понятно, что это реально "последнее/last", но не напрямую :)
Ладно уж
On the verge of the battle
или on the brink of the collaboration between checkers and brick builders.

Аватара пользователя
Marmot
Графоман
Сообщения: 33231
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 17:58
Откуда: Canyon Heights
Контактная информация:

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение Marmot »

mikei
Marmot
nonn
Marmot в том смысле, как его суеверно используют в значении "последний" ? Как у Пелевина "... Крайняя битва чекистов с масонами"
И есть ли вообще такой аналог?
В спорте говорят next game, подразумевая, что это следующая в цепи одинаковых. ну и соответственно она же крайняя
Не, нужно что было понятно, что это реально "последнее/last", но не напрямую :)
Ладно уж
On the verge of the battle
или on the brink of the collaboration between checkers and brick builders.
Блин, я же не Пелевина перевожу... я его только в качестве примера привел... :)

Аватара пользователя
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 39196
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение Victoria »

метафорически и doomed подошло бы

Аватара пользователя
mikei
Графоман
Сообщения: 35912
Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
Откуда: Burnaby, BC

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение mikei »

Marmot
mikei
Marmot
nonn
Marmot в том смысле, как его суеверно используют в значении "последний" ? Как у Пелевина "... Крайняя битва чекистов с масонами"
И есть ли вообще такой аналог?
В спорте говорят next game, подразумевая, что это следующая в цепи одинаковых. ну и соответственно она же крайняя
Не, нужно что было понятно, что это реально "последнее/last", но не напрямую :)
Ладно уж
On the verge of the battle
или on the brink of the collaboration between checkers and brick builders.
Блин, я же не Пелевина перевожу... я его только в качестве примера привел... :)
Блин. Пелевина понимать, а меня нет :D

Аватара пользователя
Gadi
Графоман
Сообщения: 16574
Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение Gadi »

Marmot
nonn
Marmot в том смысле, как его суеверно используют в значении "последний" ? Как у Пелевина "... Крайняя битва чекистов с масонами"
И есть ли вообще такой аналог?
В спорте говорят next game, подразумевая, что это следующая в цепи одинаковых. ну и соответственно она же крайняя
Не, нужно что было понятно, что это реально "последнее/last", но не напрямую :)
так "последнее" в смысле "больше не будет" (окончательная, заключительная), или "последнее" в смысле "недавняя из уже произошедших"?

Аватара пользователя
Marmot
Графоман
Сообщения: 33231
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 17:58
Откуда: Canyon Heights
Контактная информация:

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение Marmot »

Gadi
Marmot
nonn
Marmot в том смысле, как его суеверно используют в значении "последний" ? Как у Пелевина "... Крайняя битва чекистов с масонами"
И есть ли вообще такой аналог?
В спорте говорят next game, подразумевая, что это следующая в цепи одинаковых. ну и соответственно она же крайняя
Не, нужно что было понятно, что это реально "последнее/last", но не напрямую :)
так "последнее" в смысле "больше не будет" (окончательная, заключительная), или "последнее" в смысле "недавняя из уже произошедших"?
в смысле "больше не будет"

svt
Графоман
Сообщения: 8594
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение svt »

"крайний" как раз намекает, что событие самое недавнее, но не последнее

Аватара пользователя
mikei
Графоман
Сообщения: 35912
Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
Откуда: Burnaby, BC

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение mikei »

svt "крайний" как раз намекает, что событие самое недавнее, но не последнее
По-моему напоминает, что автор хотел выпендриться с выбором слов. :D

Аватара пользователя
levak
Графоман
Сообщения: 16604
Зарегистрирован: 15 июл 2009, 15:42
Откуда: Москва, Франкфурт, Ричмонд.

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение levak »

Напишете как Шекспир:
A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad things;
Some shall be pardon'd, and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.

Аватара пользователя
levak
Графоман
Сообщения: 16604
Зарегистрирован: 15 июл 2009, 15:42
Откуда: Москва, Франкфурт, Ричмонд.

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение levak »

mikei
levak
mikei
levak Last battle fight...
Ты геймер оказывается. И оказывается в культпросвете не учат про масло масляное.
Вынь совок из мозгов! В каждом языке свои прибамбасы.. :roll:
salt is salty
Ты слишком высокого самомнения, сравнивать себя с гениями шоубизнеса. Опустись на землю. Кроме того, там всё грамматически корректно. Но удивлен, что ты оказывается геймер.
Ты как всегда проницателен! :roll:
Чтоб тебя не разочаровать, моя любимая игра "Чернобыль -2"...
Изображение

Аватара пользователя
3ABXO3
Графоман
Сообщения: 9040
Зарегистрирован: 10 сен 2012, 18:07
Откуда: Qikiqtarjuaq

Re: Как будет по англицки "крайний"?...

Сообщение 3ABXO3 »

Marmot Когда/если все так начинают говорить, то это становится правильным...
I guess your right.

Ответить