Yury писал(а):кхм... а он-то каким боком?Malysh'ka писал(а):воспринимать Безумного Шляпника как борца с режимом Красной Королевы было сложно. Ну, и Брэда Питта не люблю, может, ещё поэтому
Movies 2010 Releases
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
-
Malysh'ka
- Маньяк
- Сообщения: 1730
- Зарегистрирован: 18 май 2005, 04:04
- Откуда: Burnaby
Re: Movies 2010 Releases
-
Malysh'ka
- Маньяк
- Сообщения: 1730
- Зарегистрирован: 18 май 2005, 04:04
- Откуда: Burnaby
Re: Movies 2010 Releases
Ага, не тот по своей сутиsvt писал(а):да какаааая разницаНе тот он шляпник, из оригинальной Алисы, не тот и усе тут
-
Malysh'ka
- Маньяк
- Сообщения: 1730
- Зарегистрирован: 18 май 2005, 04:04
- Откуда: Burnaby
Re: Movies 2010 Releases
Википедия аж 20 штук насчиталаVictoria писал(а):Malysh'ka писал(а):переводов на русский - несколько![]()
"Аня в стране чудес" Перевод-пересказ В. Набокова
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40378
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Movies 2010 Releases
Пусть будет. Просто мне очень нравится в этом пересказе. :)Malysh'ka писал(а):Википедия аж 20 штук насчитала :)Victoria писал(а)::)Malysh'ka писал(а):переводов на русский - несколько :)
"Аня в стране чудес" Перевод-пересказ В. Набокова
- elena S.
- Blah-ндинко
- Сообщения: 30966
- Зарегистрирован: 07 июн 2005, 10:00
Re: Movies 2010 Releases
а я ничо не видела, даже аватара..мне так стыдно
-
Malysh'ka
- Маньяк
- Сообщения: 1730
- Зарегистрирован: 18 май 2005, 04:04
- Откуда: Burnaby
Re: Movies 2010 Releases
Про переводы стихотворенийVictoria писал(а):Пусть будет. Просто мне очень нравится в этом пересказе.Malysh'ka писал(а):Википедия аж 20 штук насчиталаVictoria писал(а):Malysh'ka писал(а):переводов на русский - несколько![]()
"Аня в стране чудес" Перевод-пересказ В. Набокова
- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48042
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: Movies 2010 Releases
я тоже. но мне не стыдно. тут всё так рассказали и обсудили, что будто бы уже и посмотрел. не идти же второй раз смотреть...elena S. писал(а):а я ничо не видела, даже аватара..мне так стыдно
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40378
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Movies 2010 Releases
Спасибо.Malysh'ka писал(а):Про переводы стихотворений :)
Конечно, произведение Льюиса Кэрролла настолько неординарное, что его толкователей, в том числе и в кино, было и будет немало. Каждый видит что-то своё -- и в книге, и в переводах, и в фильмах. И авторы фильмов видят каждый раз по-своему историю об Алисе.
Это как "Мастер и Маргарита".
Единого мнения просто быть не может. Все версии, я бы сказала, оригинальные. :)
-
deliasmith
- Маньяк
- Сообщения: 2354
- Зарегистрирован: 09 окт 2007, 07:08
Re: Movies 2010 Releases
Оскар-Шмоцкар.elena S. писал(а):а я ничо не видела, даже аватара..мне так стыдно
Гигантская машина раскручена, многомиллиардный бизнес.
А шедевры они- не трава в огороде , каждый год не растут.
Слишком много звезд должно сойтись, и не только тех звезд, что в фильмах.
- eva
- Пользователь
- Сообщения: 120
- Зарегистрирован: 19 ноя 2009, 20:26
- Откуда: Minsk -> London -> ... -> Minsk ->Vancouver
Re: Movies 2010 Releases
Malysh'ka - вы прямо мои мысли читаете:) Властелин Колец - однозначно.Malysh'ka писал(а):Не, оригинальная Алиса - сюр, а не бредРазные вещи. Оригинальная - весёлая, а тут - прямо Властелин Колец какой-то ...
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40378
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Movies 2010 Releases
Вот любопытно! Даже в голову не пришло при просмотре. LOTR пересмотрен несколько раз на обоих языках, прочитан на русском вместе с "Хоббит. Туда и обратно". На английском недочитан ещё, правда.eva писал(а):Malysh'ka - вы прямо мои мысли читаете:) Властелин Колец - однозначно.Malysh'ka писал(а):Не, оригинальная Алиса - сюр, а не бред :) Разные вещи. Оригинальная - весёлая, а тут - прямо Властелин Колец какой-то ...
- Kate
- Мудрая свинья
- Сообщения: 13981
- Зарегистрирован: 06 апр 2005, 07:46
- Откуда: От верблюда
Re: Movies 2010 Releases
Вы просто немного не досмотрели его в переводе ГоблинаVictoria писал(а):Вот любопытно! Даже в голову не пришло при просмотре. LOTR пересмотрен несколько раз на обоих языках, прочитан на русском вместе с "Хоббит. Туда и обратно". На английском недочитан ещё, правда.eva писал(а):Malysh'ka - вы прямо мои мысли читаете:) Властелин Колец - однозначно.Malysh'ka писал(а):Не, оригинальная Алиса - сюр, а не бредРазные вещи. Оригинальная - весёлая, а тут - прямо Властелин Колец какой-то ...
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40378
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Movies 2010 Releases
где про Агронома и Логоваза? :lol: как же ж. смотрела :)Kate писал(а):Вы просто немного не досмотрели его в переводе Гоблина :)
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40378
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
- Mark2007
- Графоман
- Сообщения: 5070
- Зарегистрирован: 30 окт 2006, 14:59
- Откуда: Alanya, Turkey
- Контактная информация:
Re: Movies 2010 Releases
Жена с дитём (старшим) ходили - фильм понравился, но качество 3д отвратное...
:)