Hairy Potter писал(а):Yes you're right. Russian language is a spoken language all over the world.
Думаю, вы прекрасно поняли, что я говорила про Украину в ответ на ваше "many people in Ukraine can't understand Russian ". Так что не передергивайте.
My mom is originally from Zakarpatskoi oblasti.
You'd never understand their Ukrainian. It's a mix of Hungarian, Ukrainian,
Polish and Romanian. I really doubt many people will understand russian
these days. Maybe basic dictionary - I'd agree. It changed a lot for the last 15 years.
CdR, Вы знаете, меня лишь смутила Ваша фраза о том, что один язык может быть слабее другого. Мне кажется, языки и культуры достойны более глубоких характеристик. Это всё равно, что сказать о луче света, что он белый, забывая о спектре.
Victoria писал(а):CdR, Вы знаете, меня лишь смутила Ваша фраза о том, что один язык может быть слабее другого.
Да ну вас, честное слово! Где это я такое говорил? Качество первода слабее, при чем тут язык?
Ну не чувстуется, что люди действительно старались. imho, конечно, но тем не менее.
Hairy Potter писал(а):My mom is originally from Zakarpatskoi oblasti.
You'd never understand their Ukrainian. It's a mix of Hungarian, Ukrainian,
Polish and Romanian. I really doubt many people will understand russian
these days. Maybe basic dictionary - I'd agree. It changed a lot for the last 15 years.
Вы имеете ввиду русский язык? Можно спросить, а как он изменился за 15 лет? Извините, если я что-то не так поняла.
oblom писал(а):каинд оф, показал бы уважение к родному языку.
А то, что это элементарное уважение к собеседникам ограниченным в понимании другого языка только похоже звучащими словами?
Почему такая версия на ум не приходит? Что не даёт такой простой мыслим посетить светлую голову?
каинд оф, показал бы уважение к родному языку. по-русски я так понимаю ты чиста из протеста не пишешь.
I don't have anything against russian language. It's my spoken language as well. Just using my laptop without stickers.
My wife said: "Don't spend your time proving something to other people"
I think she's right. Why should I care about some strangers' opinions?
Без загадок: "Дідька тобі кирпатого на весілля з трояндою в дупі!"
Я не зря сказал, что подобная фраза была услышана в процессе спора. Ну ладно, не спора, просто переругивания.
Дословный перевод мог бы звучять примерно так: "Чорта тебе курносого на сватьбе с розой в заднице!"
Там дальше еще следовало описание того, почему кто и чем недоволен, но это слишком длинно, для цитирования.
Лично я проникся тогда тем, что люди откровенно жёстко и долго ругались, и при этом не употребляли никаких матерных слов. представить что-то подобное там где я жил, было бы почти нереально.
Последний раз редактировалось CdR 09 мар 2007, 00:09, всего редактировалось 2 раза.