Проф. Преображенский писал(а):Похожие диагнозы - анамнез разный. Но от этого не легче: идиотизм не лечится - только симптоматика.
Стало интересно:
ИДИОТИЗМ
греч. idiotismos, от idiotizo, приводить к общеупотребительному языку.
а) Особенность в выражении, или оборот речи какого либо языка. b) ...
ИДИОТИЗМ (от греческого idios - «собственный», «свойственный»).
1. Термин традиционной стилистики, обозначающий местное слово или оборот речи, вводимые в лит-ый язык; в этом значении (засвидетельствованном напр. у Лонгина и Сенеки) И. равнозначен провинциализму и входит в общее понятие диалектизма ; некоторые новейшие ученые (напр. R. Meyer) определяют И. как вводимую в литературный яз. индивидуальную особенность речи («von Haus aus» у Гегеля), отличая его так. обр. от провинциализма; но подобное определение И. пока не стало еще общепринятым.
2. Лингвистический термин, обозначающий оборот речи (или шире, вообще какую-либо черту языковой структуры), присущий только данному языку или говору и непереводимый буквально на другие языки. Ср. «в ус себе не дует», «держит нос по ветру», «пошел, куда глаза глядят». Наряду с особенностями фразеологии к И. языка можно отнести и особенности синтаксиса и даже морфологии.
/Это всё к тому, Профессор, что злоупотребление профессиональными жаргонизмами перегружает речь, поскольку они
не выражают научных понятий и, тем более, не образуют систему понятий; они экспрессивны, стилистически окрашены, и не более того.