S.G. писал(а): Собеседники были англичане с витиеватым английским, которые обычно жутко морщатся, когда я с ними пытаюсь общаться на работе. Это весьма неприятно, кстати. Но похоже, это не только моя проблема.
Возвращаюсь к старой теме. Не к теме иммиграции конкретно, а к теме пресловутых communication skills и морщений носов.
С момента старого постинга прошло четыре года. Англичанин, про которого шла речь выше - очень разносторонний человек с исключительно литературным английским языком, играющий в местном театре и даже игравшим лично для английской королевы на органе местного собора, когда она приезжала посетить одно из последних британиских владений за морем. В общем, одарённый человек.
Прошло четыре года, как я уже сказал. Он всё так же морщится (реже правда, мы в хороших отношениях, но образование никуда не денешь видимо), когда я с ним общаюсь. Тем не менее сегодня на годовом performance review в очередной раз сказали, что распределённая команда и удалённое управление (всех перевели в Штаты, я не поехал) работает в основном благодаря моим communication skills. Людей с не родным английским в моей команде нет (пардон! один есть. соотечественник). Кивнув на англичанина также сказали, что с ним это было бы невозможно, нет того уровня communication skills.
Кто меня здесь знает лично - подтвердит, что мой уровень владения языком оставляет желать лучшего, не говоря уж о сильном акценте.
Забавно.... И да, тот англичанин тоже в моей команде уже 2.5 года как.
Остаётся только догадываться, что скрывается за этим общим понятием "communication skills".