
Интересный фильм-расследование про все эти цветные революции
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver
-
- Очарованный странник
- Сообщения: 40367
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
В качестве развлечения: можно взять такую чУдную программку как Prompt, ввести небольшой текст, лучше пару предложений из известной детской сказки, полученный перевод выполнить обратно, и так два-три раза, можно больше. Повеселитесь от души! Уверена, эта шутка многим давно известна.simon писал(а):Это вы про Гарика?Froggy писал(а):именно это я и пытаюсь донести.....только прикидываются, что не понимают.Victoria писал(а):а мне казалось, что Иванов говорит по-русскиYury писал(а):всегда почему-то считал, что Financial Times - английская газета...Проф. Преображенский писал(а): ЗЫ: кстати, облом и юрий процитировали Иванова на английском языке. С чего бы это?
Если удастся найти интервью Иванова на русском , то тоже поймете (ссылка Гатчинского на русском и его подробное объясненние вас почему-то не устроила).

- Проф. Преображенский
- Графоман
- Сообщения: 20276
- Зарегистрирован: 08 ноя 2006, 11:10
Ты думаешь, Иванов интервью на английском давал?Yury писал(а):ты серьезно?Проф. Преображенский писал(а):потом обнаружили, что это действительно Иванов сморозил![]()
всегда почему-то считал, что Financial Times - английская газета...Проф. Преображенский писал(а): ЗЫ: кстати, облом и юрий процитировали Иванова на английском языке. С чего бы это?
извини, если тебя это озадачивает

- Проф. Преображенский
- Графоман
- Сообщения: 20276
- Зарегистрирован: 08 ноя 2006, 11:10
Тогда понятно. Но надо учитывать искажения перевода.Yury писал(а):ну не особо я доверяю российским источникам любой политической ориентации, особенно в случае перепечаток из западных первоисточников...Froggy писал(а):именно это я и пытаюсь донести.....только прикидываются, что не понимают.
можно я не буду стреляться по этому поводу?
-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver
-
- Читатель
- Сообщения: 10786
- Зарегистрирован: 20 фев 2003, 22:04
уже каким-то абсурдом попахивает....интервью было на русском, а первоисточником называют английскую газету....ха три раза....
ефросинья, может ты научишся читать?
Neil Buckley, Moscow bureau chief, and Catherine Belton, Moscow correspondent, interviewed Sergei Ivanov, First Deputy Prime Minister of the Russian Federation, in his Moscow office on April 12 2007.
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
да хоть четыре...Froggy писал(а):уже каким-то абсурдом попахивает....интервью было на русском, а первоисточником называют английскую газету....ха три раза....
я понятия не имею на каком он языке его давал, но опубликовано было на английском
в чем проблема-то, не понимаю, или тебе кажется, что англичане исказили его светлые мысли?

-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver
-
- Читатель
- Сообщения: 10786
- Зарегистрирован: 20 фев 2003, 22:04
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver
-
- Читатель
- Сообщения: 10786
- Зарегистрирован: 20 фев 2003, 22:04
-
- Очарованный странник
- Сообщения: 40367
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver
-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver