Do u speak English?
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- nonn
- Графоман
- Сообщения: 26944
- Зарегистрирован: 28 май 2008, 08:50
- Откуда: Западно-Сибирская равнина > Долина предков > Тихоокеанское побережье
Re: Do u speak English?
везёт вам. а я могу отличить тока канадский строительный от канадского офисного
- elena S.
- Blah-ндинко
- Сообщения: 30983
- Зарегистрирован: 07 июн 2005, 10:00
Re: Do u speak English?
моя младшая может имитировать любой акцентsimon писал(а):. Для меня это вообще высший пилотаж: мое ухо не может зафиксировать разницы между английским канадским и американским (если это только не южане), не говоря уже о ВС и штате Вашингтон.
ей достаточно немного послушать- и готово
обхохочешься
талант
русский тоже кстати умеет
- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48042
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: Do u speak English?
это тебе везёт, у тебя, видать, офис такой. я - так и это не могу.nonn писал(а):везёт вам. а я могу отличить тока канадский строительный от канадского офисного
- simon
- Графоман
- Сообщения: 14654
- Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31
Re: Do u speak English?
Вы меня уточнили, я вас тоже поправлю: при условии, если вы живете и общаетесь в настоящей английской языковой среде.badger писал(а):
Скорее, если начал говорить до 12-13 на неродном языке, то высока вероятность, что говорить будешь совершенно без акцента. Если позже, то сложнее, но тоже реально.
Полностью согласен, по-моему даже очень легко.Во всяком случае от thick Russian accent избавиться вполне по силам каждому, если вообще есть такое желание.
Не только, диалекту присущи и особенности в произношении в зависимост от местности проживания, поэтому с моей точки зрения в русских терминах правильно говорить отличие техасского диалекта (а не акцента, как это звучит по-английски) от бостонского, если мы говорим только о нейтивах.Нет, диалект -- это иное понятие. Это разновидность языка со своими лексическими и грамматическими особенностями, как правило, привязанными к местности или социальной группе. Можно в совершенстве владеть грамматикой и лексикой диалекта, но по-прежнему иметь акцент другого языка.
- lyosik
- Пользователь
- Сообщения: 146
- Зарегистрирован: 26 июн 2008, 21:36
- Откуда: planet Earth
- Контактная информация:
Re: Do u speak English?
Так весело читать..... вроде как только в акценте дело.
Уже многие забывают, что прожив по 10-15 лет досих пор разговаривают в простых временах. Т.е. в Past, Present and Future Simple Tenses. Иногда употребляют Continuous но очень часто не оправданно и не по делу. Слышу диалог между (русским с украины или украинец говорящий по-русски, 10 лет в Канаде - RU) и местным (CA):
ru - you sell my car?
ca - yes!
ru - How many?
ca - what?
ru - how many you get?
ca - Ohhh.. how much did he pay?
ru - yes....
ca - two grants!
ru - Ahh... old happy woman?
ca - yes happy.... but it was a young guy.
ru - Ahhh... he gay?
ca - May me.... who knows....
Иногда аж слух режет.....
Не которые даже не знают что сушествуют Совершенные времена (perfect tenses) и тем более пассивный залог (passive voice).
Как же нас не будут узнавать по нашему кряканью? Когда мы крякаем коряво да еще с грубыми ошибками. Не хочу никого обобщать (обижать), т.к. сам грешен, но тех кто имеет 12 класс (12 grade) или эквивалент по пальцам посчитать можно. Удивляет и то, что стали на интервью требовать IELTS или ТОEFL. А люди все так и приезжают с корявым языком.
Почему? На мой взгляд у наших (СНГ) есть такая задача - как только меня начнут понимать, я могу прекратить учить язык. Люди здесь толерантные, не отпавляют в ESL. Сам начал проглатывать коряки новых работников из китая.... не могу им сказать, что плохонький Инглиш у вас...... Потому что как бы нет стандартов..... все примерно так разговаривают. А жаль.
Уже многие забывают, что прожив по 10-15 лет досих пор разговаривают в простых временах. Т.е. в Past, Present and Future Simple Tenses. Иногда употребляют Continuous но очень часто не оправданно и не по делу. Слышу диалог между (русским с украины или украинец говорящий по-русски, 10 лет в Канаде - RU) и местным (CA):
ru - you sell my car?
ca - yes!
ru - How many?
ca - what?
ru - how many you get?
ca - Ohhh.. how much did he pay?
ru - yes....
ca - two grants!
ru - Ahh... old happy woman?
ca - yes happy.... but it was a young guy.
ru - Ahhh... he gay?
ca - May me.... who knows....
Иногда аж слух режет.....
Не которые даже не знают что сушествуют Совершенные времена (perfect tenses) и тем более пассивный залог (passive voice).
Как же нас не будут узнавать по нашему кряканью? Когда мы крякаем коряво да еще с грубыми ошибками. Не хочу никого обобщать (обижать), т.к. сам грешен, но тех кто имеет 12 класс (12 grade) или эквивалент по пальцам посчитать можно. Удивляет и то, что стали на интервью требовать IELTS или ТОEFL. А люди все так и приезжают с корявым языком.
Почему? На мой взгляд у наших (СНГ) есть такая задача - как только меня начнут понимать, я могу прекратить учить язык. Люди здесь толерантные, не отпавляют в ESL. Сам начал проглатывать коряки новых работников из китая.... не могу им сказать, что плохонький Инглиш у вас...... Потому что как бы нет стандартов..... все примерно так разговаривают. А жаль.
- Jou-Jou
- Графоман
- Сообщения: 6086
- Зарегистрирован: 09 июн 2005, 12:17
- Откуда: Baku->Dubai->Burnaby
Re: Do u speak English?
Стандартов вроде бы как и нет... Но вот если, например, на работе по служебной лестнице расти, то там очень хорошо почувствуется что надо хорошим английским владеть, с Perfect, Continuous и прочими грамматиками. Акцент при этом, правда, разрешаетсяlyosik писал(а): Почему? На мой взгляд у наших (СНГ) есть такая задача - как только меня начнут понимать, я могу прекратить учить язык. Люди здесь толерантные, не отпавляют в ESL. Сам начал проглатывать коряки новых работников из китая.... не могу им сказать, что плохонький Инглиш у вас...... Потому что как бы нет стандартов..... все примерно так разговаривают. А жаль.
- kositzyn
- Завсегдатай
- Сообщения: 431
- Зарегистрирован: 18 авг 2009, 14:40
- Откуда: District 9 - BC
Re: Do u speak English?
Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.Misha писал(а):Вот наблюдение, почему наш "акцент" принимают за немецкий. В Орегоне мы подошли к какой-то лавчонке,
я стал что-то выбирать, а жена, как обычно, руководить и при этом говорила по русски безо всякого намека на английский.
Продавщица, дама где-то под 40, спросила: вы из Германии? Моему удивлению не было предела. Я вообще до того момента
ничего не сказал. Я спросил ее (по-английски) почему она так думает. Ответ был, что мол была там как-то. Я сказал, что мы русские, она пожала плечами, ничего не сказав, то ли оставшись при своем мнении, то ли не зная о существовании России вообще. То есть только лишь русский разговор, может быть несколько командный, какой бывает у женщин, когда они начинают руководить по жизни, воспринимается в Америке как немецкий. Отсюда вывод, что дело не в акценте, а в мелодике речи, которая у славян меняется от певучей (при хорошем настроении) до прерывисто-командной при настроении плохом, или желании поруководить на месте. Если принимают чаще за немецкий, значит мы чаще руководим на месте.
Руководить на месте - это из северо-корейского жаргона, там все вожди это делают регулярно, выезжая так сказать на места.
- nonn
- Графоман
- Сообщения: 26944
- Зарегистрирован: 28 май 2008, 08:50
- Откуда: Западно-Сибирская равнина > Долина предков > Тихоокеанское побережье
Re: Do u speak English?
разветвлённая агентурная сетьkositzyn писал(а): Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.
-
Misha
- Житель
- Сообщения: 929
- Зарегистрирован: 20 июл 2005, 21:48
- Откуда: издалека-->Vancouver,Canada
Re: Do u speak English?
по пронизывающе-оценивающему взгляду.
Пронизывающий, говоришь? Оценивающий? Это как?
Пронизывающий, говоришь? Оценивающий? Это как?
- Gadi
- Графоман
- Сообщения: 18502
- Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33
Re: Do u speak English?
а я наоборот, по стыдливо-отведенномуkositzyn писал(а): Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.
- vaquero
- Маньяк
- Сообщения: 3943
- Зарегистрирован: 14 сен 2007, 12:24
- Откуда: Долгопа - Burnaby
Re: Do u speak English?
Видимо вы пронизывающе-оценивающе смотритеGadi писал(а):а я наоборот, по стыдливо-отведенномуkositzyn писал(а): Думаю, что русских часто принимают за немцев не из-за акцента. Я нашего брата сразу вычисляю из толпы по пронизывающе-оценивающему взгляду.
- simon
- Графоман
- Сообщения: 14654
- Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31
Re: Do u speak English?
Обратно к теме.
Давно заметил, что местные канадцы не воспринимают долгий звук О: или А:, как большинство нас учили в школе на уроках английского, пардон британского, т.е такие слова как spORt, cORn или dARk, stARt они не понимают, зато легко их понимают, если произнесете их русскими звуками с грубым Р-Р-Р, на что у меня просто язык не поворачивается.
Почти аналогично со звуком, передающим дубли UR, ER. Звук "R" нейтивы в словах с этими сочетаниями произносят едва заметно (а в таком слове, как WORLD мое ухо его вообще не фиксирует, хотя он там есть)
И еще одна проблема, это местный трикки звук "О", который ближе к русскому звуку А, чем О. В результате
слова boss and bus звучат почти одинаково (а в британском абсолютно по-разному)
Давно заметил, что местные канадцы не воспринимают долгий звук О: или А:, как большинство нас учили в школе на уроках английского, пардон британского, т.е такие слова как spORt, cORn или dARk, stARt они не понимают, зато легко их понимают, если произнесете их русскими звуками с грубым Р-Р-Р, на что у меня просто язык не поворачивается.
Почти аналогично со звуком, передающим дубли UR, ER. Звук "R" нейтивы в словах с этими сочетаниями произносят едва заметно (а в таком слове, как WORLD мое ухо его вообще не фиксирует, хотя он там есть)
И еще одна проблема, это местный трикки звук "О", который ближе к русскому звуку А, чем О. В результате
слова boss and bus звучат почти одинаково (а в британском абсолютно по-разному)
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: Do u speak English?
и не надо поворачивать, они также легко понимают когда вы то же р произнесете на английский манер (с языком почти как при русском ж, но не касаясь неба)simon писал(а):Давно заметил, что местные канадцы не воспринимают долгий звук О: или А:, как большинство нас учили в школе на уроках английского, пардон британского, т.е такие слова как spORt, cORn или dARk, stARt они не понимают, зато легко их понимают, если произнесете их русскими звуками с грубым Р-Р-Р, на что у меня просто язык не поворачивается.
- lyosik
- Пользователь
- Сообщения: 146
- Зарегистрирован: 26 июн 2008, 21:36
- Откуда: planet Earth
- Контактная информация:
Re: Do u speak English?
Ну это Вы ваще перегибаете.simon писал(а):И еще одна проблема, это местный трикки звук "О", который ближе к русскому звуку А, чем О. В результате
слова boss and bus звучат почти одинаково (а в британском абсолютно по-разному)
И ваще, как можно сравнивать то как нас учили учителя, которые с носителями ни разу не обчались??? (1)
И как можно сравнивать американский английский с британским? (2)
Это все равно что сравнивать мААААсковский русский с деревенским.
Коренной москвич скажет: мАААлААААко..... а ему ответят деревенским: не мОООлОООкООО.
ЛаНда (москвичи), это только для сравнения.......
- Сарданапал
- Частый Гость
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: 05 май 2009, 00:46
Re: Do u speak English?
Где это ты таких москвичей слышал?lyosik писал(а):Коренной москвич скажет: мАААлААААко.....