Чтение

Женские штучки, секреты, баночки, рецепты, диеты, салоны красоты итд...
Ответить
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48035
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: Чтение

Сообщение Waterbyte »

kristem писал(а):"Поучительные рассказы про мальчика Яшу" Успенского.
моим третьей части "дяди фёдора" и "скворечников для бабочек" хватило. я читал и недоумевал, как же так, чебурашка, и всё такое, а они озабоченно спросили: а с дядей писателем всё в порядке? ребёнок, киндер, чё с него взять...
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: Чтение

Сообщение Скрипка »

А на каком языке они сны смотрят?
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48035
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: Чтение

Сообщение Waterbyte »

на сонном. или для снов другие какие придумали?
Аватара пользователя
Jou-Jou
Графоман
Сообщения: 6086
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 12:17
Откуда: Baku->Dubai->Burnaby

Re: Чтение

Сообщение Jou-Jou »

Waterbyte писал(а):на сонном. или для снов другие какие придумали?
Не, не придумали. Там на родном (или ставшем родным) разговаривают. Так что Скрипкин вопрос правильный.
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: Чтение

Сообщение Скрипка »

Waterbyte писал(а): как же так, чебурашка, и всё такое...
Мои одно время только на финском сны смотрели и сколько ни читала им про Чебурашку, во сне к ним одни Расмусы приходили... :(
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48035
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: Чтение

Сообщение Waterbyte »

Jou-Jou писал(а):
Waterbyte писал(а):на сонном. или для снов другие какие придумали?
Не, не придумали. Там на родном (или ставшем родным) разговаривают. Так что Скрипкин вопрос правильный.
у них два родных. какой из них неправильный?
Аватара пользователя
Jou-Jou
Графоман
Сообщения: 6086
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 12:17
Откуда: Baku->Dubai->Burnaby

Re: Чтение

Сообщение Jou-Jou »

Waterbyte писал(а):
Jou-Jou писал(а):
Waterbyte писал(а):на сонном. или для снов другие какие придумали?
Не, не придумали. Там на родном (или ставшем родным) разговаривают. Так что Скрипкин вопрос правильный.
у них два родных. какой из них неправильный?
А чё Вы у меня спрашиваете? Я в их снах не брожу. У деток и спросите на каком языке они в своих снах разговаривают.
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48035
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: Чтение

Сообщение Waterbyte »

Jou-Jou писал(а):А чё Вы у меня спрашиваете? Я в их снах не брожу.
а мой вопрос и не требовал ответа. считайте, что это было утверждение. хотите с ним поспорить?
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: Чтение

Сообщение Скрипка »

Waterbyte писал(а):а мой вопрос и не требовал ответа. считайте, что это было утверждение. хотите с ним поспорить?
А чего-эт вы сегодня на метле? :? Не хотят про чебурашку, значит читайте про сheburashku. Делов то...
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: Чтение

Сообщение Victoria »

Скрипка писал(а):Не хотят про чебурашку, значит читайте про сheburashku. Делов то...
а вот хоть mikei подтвердит... :)
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Re: Чтение

Сообщение svt »

Waterbyte писал(а): у них два родных. какой из них неправильный?
гы, на котором сны смотрят - правильный. насчет двух родных - ю виш :alco:
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48035
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: Чтение

Сообщение Waterbyte »

svt писал(а):насчет двух родных - ю виш :alco:
я комплексами языковыми не страдаю, дети - тоже. они изначально росли в двух языках.
Akka
Маньяк
Сообщения: 2459
Зарегистрирован: 14 фев 2006, 14:59

Re: Чтение

Сообщение Akka »

Kate писал(а):С точки зрения изучения языка, считается, что надо брать книжку такой сложности, что ты в ней понимаешь процентов 70-80. Иначе не интересно читать, все время в словарь. Кроме того, книги одного и того же автора читать легче - у него один и тот же вокабуляр, прорвавшись через который один раз, дальше читать легко.

Помню на заре туманной юности, подружка держала секонд хенд в Севастополе, а там иногда книжки на английском попадались. А я уже типа учила язык. Нам с подружкой очень нравилась Daniel Steel. Писала она легко и увлекательно, для женщин. Хотя возможно частично это было из-за привлекательности и новизны языка. Еще в школе можно было Reader's Digest раздобыть, тоже казалось круто. Хотя опять же, сейчас пройду мимо :)
Согласна, у меня похожий опыт приобщения к чтению на английском (давно это было - еще там, в универе, в школе немецкий был). помню всего Сидни шелдона, что был в городской библиотеке, перечитала, Даниэла Стил и подобное тоже попадались :-) Ken Follett еще - главное чтобы сющет захватил

Сейчас без разницы, на чем читать. Перевод не могу читать, если есть оригинал (так же как и с фильмами)
конь в пальто
Графоман
Сообщения: 5782
Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:07

Re: Чтение

Сообщение конь в пальто »

хорошо моей собаке, ей вообще языки не нужны, она понимает интонацию, я тестировал :-)
конь в пальто
Графоман
Сообщения: 5782
Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:07

Re: Чтение

Сообщение конь в пальто »

Kate писал(а):nonn, почитай 50 shades of Grey. Должна пойти. :)
не, не читай. это женское чтиво. тетки в метро начитаются и остановки пропускают с вытаращенными глазами :D
Ответить