Оба раза вы рассматриваете некоторую группу слов, вырванную из общего контекста. Рассматривайте фразу Профа целиком.Gadi писал(а):отнюдь, в русском языке фраза "В Киеве народ на Запад стремился, в Далласе - на Восток." означает "В Киеве народ на Запад стремился, (а) в Далласе (народ стремился) на Восток. Здесь нет противопоставления "народ - не народ", здесь есть противопоставление "стремился на Запад" - "стремился на Восток".Stanislav писал(а):Ваша фраза не правильна - она не включает мыслю Профа о стремящемся народе.Gadi писал(а):ОК, предлагаю вам за вас правильную фразу исходя из исходного сообщения:Stanislav писал(а):А это ничего, что я беру буквы из разных концов алфавита?Gadi писал(а): Ха-ха, вы из одного предложения взяли слово "люмпены", из другого - "народ", соединили это вместе и предъявили профу ... Найс ...![]()
Впрочем, я приму ваши возражения, если вы покажете, что в данном посте Профа разные предложения совершенно никак не связаны между собой.
" Проф. если вы на Хастингсе скажете, что тамошние обыватели - люмпены, а не либералы - вас закидают какашками "
В Киеве взбунтовались либералы - народ, которые стремились на Запад, а в Далласе - полностью обратная ситуация: взбунтовались люмпены - не народ, которые стремились на Восток.
П.С. Не спрашивайте меня, почему протестующие в Далласе стремились на Восток - это к Профу.
Может быть толпа шла в направлении восточного побережья...
Хоть у Виктории спросите ...

Так понятнее?
Впрочем, повторяю, что "я приму ваши возражения, если вы покажете, что в данном посте Профа разные предложения совершенно никак не связаны между собой."