яркий пример, как я часто слышу невнятный английский

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
Ranger
Маньяк
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 22 окт 2003, 18:28
Откуда: 2:5025 -> Burnaby

Сообщение Ranger »

"Cat burglars" - "похитители кошек"

"an occasional commoner merchant not privileged to sit but alert for a bargain in a porter, a clerk, a mechanic, or even a house servant for his wives" -

"и просто любопытствующие - мелкие торговцы, клерки, механики и даже домашние слуги со своими женами, не обладавшие правами на сидячие места, но интересующиеся ходом аукциона"

(с) Р.Хайнлайн, "Гражданин Галактики"
Аватара пользователя
julyasha
Пользователь
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 12 сен 2006, 01:48
Откуда: Минск-Москва-Ван

Сообщение julyasha »

А еще в детстве я думала, что говорят Скрипя сердцем :lol:[/quote]

Простите. а что тогда говорят, а то я все еще так думаю :shock



А проехали уже :D

Не дочитала :D
Ответить