lavep писал(а):Фед, ЭТО не исключение, а норма в иммигрантских семьях...в результате ребенок говорил на 2 языках в 2+ года, но это скорее счастливое исключение,.
неужели? сколько лет Вашему ребенку? Он говорит уже свободно хотя бы по русски? Когда ваш ребенок свободно заговорит и сможет нормально поддержать диалог на двух языках, тогда и будете утверждать, что билингвизм не является фактором в задержке развития речи..
Почему то мне здесь пока среди 10-15 эмигрантских семей с маленькими детьми, рожденными здесь, с которыми пришлось столкнуться, не попалось ни одной семьи, где дети в 2 года свободно говорили бы на русском языке не говоря уже об английском. В лучшем случае их вокабуляр составлял 30-40 слов к 2 годам. В то же время среди российских знакомых, живущих на родине, нормой является, когда дети свободно говорят уже в 1.5-2 года, способны нормально поддержать диалог. То же самое не раз наблюдала при общении с местными белыми канадцами - видела, как их дети в 2 года уже свободно изьясняются на родном английском языке.
на счет иврита - я как-то вместе пила кофе с преподавателем иврита и его 2 летним сыном, так вот он мне жаловался, что его сын отказывается говороить на английском даже hi, т.к. дома они с ним говорят только на иврите, а на улице он слышит только английскую речь и он стесняется с сыном говорить на иврите на улице, в результате на улице ребенок в основном на улице молчит. Я ему тоже рассказала про аналогичные проблемы с собственным сыном. Не думаю, что школьный преподаватель иврита не знает, как преподавать языки или что у него сын не способный к языкам, просто осваивать два языка сразу ребенку сложнее, отсюда и задержки с речью на втором языке. С возрастом это конечно пройдет, но наивно думать, что ребенок будет одинаково хорошо владеть двумя языками, один из языков обязательно задоминирует.
