Не, точно не стоит. Это кто вам сказал? Делали года 2.5 года назад, все было дешевле.Lmena писал(а):Вот сижу и думаю неужели перевести диплом с вкладышем стоит 200 (50 лист + 50 каждый последующий) + еще заверение у нотариуса этой самой копии...
перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- vaquero
- Маньяк
- Сообщения: 3943
- Зарегистрирован: 14 сен 2007, 12:24
- Откуда: Долгопа - Burnaby
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
я в москве делалLmena писал(а):Интересует страна Канада, город Ванкувер (я живу в северном Ванкувере)Yury писал(а):вам в какой стране/городе?
- mrskhris
- Маньяк
- Сообщения: 2082
- Зарегистрирован: 06 июн 2005, 19:37
- Откуда: RU - KY - NW - CQ
- Контактная информация:
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Оффтопик: а теперь можно изнутри страны на иммиграцию подавать?Lmena писал(а):Хочу подать документы на иммиграцию в канадское посольство
-
- Пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 01 сен 2008, 17:45
- Откуда: North Vancouver
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Позвонила по телефону и спросила сколько стоит перевести и заверить нотариально, вот мне и ответили что все зависит от документа конечно но стандартная цена 50 + 50 за каждую стр. (как пример он мне про диплом сказал что там еще вкладыши, я еще уточнила что перевести диплом выйдет 200. Ответ был утвердительнымvaquero писал(а):Не, точно не стоит. Это кто вам сказал? Делали года 2.5 года назад, все было дешевле.Lmena писал(а):Вот сижу и думаю неужели перевести диплом с вкладышем стоит 200 (50 лист + 50 каждый последующий) + еще заверение у нотариуса этой самой копии...


-
- Пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 01 сен 2008, 17:45
- Откуда: North Vancouver
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Эх, какие мы глупые...Yury писал(а):я в москве делал
- vaquero
- Маньяк
- Сообщения: 3943
- Зарегистрирован: 14 сен 2007, 12:24
- Откуда: Долгопа - Burnaby
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Я переводил у Svetlana Morozovska, Ph. 604-724-7775. Позвоните ей, может дешевле выйдет.Lmena писал(а):Позвонила по телефону и спросила сколько стоит перевести и заверить нотариально, вот мне и ответили что все зависит от документа конечно но стандартная цена 50 + 50 за каждую стр. (как пример он мне про диплом сказал что там еще вкладыши, я еще уточнила что перевести диплом выйдет 200. Ответ был утвердительным) Но при большой суме обещали скидку
-
- Пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 01 сен 2008, 17:45
- Откуда: North Vancouver
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Не знаю... муж сказал отправлять по почте будет.mrskhris писал(а):Оффтопик: а теперь можно изнутри страны на иммиграцию подавать?Lmena писал(а):Хочу подать документы на иммиграцию в канадское посольство
- Диман
- Пользователь
- Сообщения: 60
- Зарегистрирован: 24 янв 2009, 13:49
- Откуда: Питер-Burnaby
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Могу для сравнения сориентировать по российским ценам.Lmena писал(а): Позвонила по телефону и спросила сколько стоит перевести и заверить нотариально, вот мне и ответили что все зависит от документа конечно но стандартная цена 50 + 50 за каждую стр. (как пример он мне про диплом сказал что там еще вкладыши, я еще уточнила что перевести диплом выйдет 200. Ответ был утвердительным) Но при большой суме обещали скидку
Перевод и заверение всех необходимых докуметов на семью из 4-х человек стоил в Питере в "Эготранслейтинг" оклоко 25 тыс. руб. Но не всем документам требовалось именно нотариальное заверение перевода, а мы сделали всем.
ИМХО: Т.е. если документов много и есть оказия в Россию, то можно хорошо съэкономить.
-
- Пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 01 сен 2008, 17:45
- Откуда: North Vancouver
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Спасибо, завтра буду звонить, сегодня уже поздно.vaquero писал(а):Я переводил у Svetlana Morozovska, Ph. 604-724-7775. Позвоните ей, может дешевле выйдет.
- Диман
- Пользователь
- Сообщения: 60
- Зарегистрирован: 24 янв 2009, 13:49
- Откуда: Питер-Burnaby
Действует ли заверение российского нотариуса в Канаде?
Встречный вопрос почти по теме.
При въезде в Канаду имеет смысл переводить и заверять переводы в России? Признают ли в Канаде заверение и перевод российского натариуса?
Речь идет о таких документах, как свидетельства о рождении, о браке, водительское удостоверение.
При въезде в Канаду имеет смысл переводить и заверять переводы в России? Признают ли в Канаде заверение и перевод российского натариуса?
Речь идет о таких документах, как свидетельства о рождении, о браке, водительское удостоверение.
-
- Пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 01 сен 2008, 17:45
- Откуда: North Vancouver
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Вот я думаю что и самому слетать можно. Стоимость будет одинаковой, а заодно и к родителям в гости приехатьДиман писал(а):Могу для сравнения сориентировать по российским ценам.
Перевод и заверение всех необходимых докуметов на семью из 4-х человек стоил в Питере в "Эготранслейтинг" оклоко 25 тыс. руб. Но не всем документам требовалось именно нотариальное заверение перевода, а мы сделали всем.
ИМХО: Т.е. если документов много и есть оказия в Россию, то можно хорошо съэкономить.

- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
мы здесь несколько документов переводили (это в ричмонде)
http://www.abondar.com/
и я думаю, что нотариальное заверение вам ни к чему, должно хватить сертифицированного перевода
в их инструкции (E37048) написано:
http://www.abondar.com/
и я думаю, что нотариальное заверение вам ни к чему, должно хватить сертифицированного перевода
в их инструкции (E37048) написано:
т.е. на выбор - нотариально заверенный или сертифицированный перевод плюс простая фотокопия оригиналаIf your documents are not in English or French, send a notarized (certified) translation with a copy
of the originals
-
- Пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 01 сен 2008, 17:45
- Откуда: North Vancouver
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Не знаю имеет ли значение но мы хотим подавать документы по провинциальной программе ВС.
-
- Житель
- Сообщения: 891
- Зарегистрирован: 18 фев 2007, 20:40
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
Не имеет, мы тоже шли по этой программе. Переводили все в Канаде уже, переводы заверены были только печатью переводчика, пакет документов был на троих, стоило это прилично, но не смертельно, при больших объемах обычно скидки (т е если обычно лист $20-25, то могут скинуть до $17-20 либо цена на весь пакет сразу оговаривается). У Вас получается 200 из-за нотариуса, который на самом деле не нужен.Lmena писал(а):Не знаю имеет ли значение но мы хотим подавать документы по провинциальной программе ВС.
Последний раз редактировалось Sinvan 06 фев 2009, 02:18, всего редактировалось 1 раз.
-
- Житель
- Сообщения: 891
- Зарегистрирован: 18 фев 2007, 20:40
Re: перевод свид. о рождении на английский - посоветуйте контору
О! Точно! Этот тот же переводчик, который нам несколько бумаг переводил, только я фамилию вспомнить не могла.
Наверняка в Северном Ванкувере тоже кто-нибудь есть