Библиотека

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
genuine_stacey
Завсегдатай
Сообщения: 271
Зарегистрирован: 17 апр 2006, 11:19
Откуда: North Vancouver

Re: Библиотека

Сообщение genuine_stacey »

Rusty писал(а):Кстати, а книги зарубежных авторов, но в русском переводе, считаются? Или только русских авторов можно?
Наверное можно, т.к. есть же у них Агата Кристи и Гарри Поттер на китайском.. Почему бы и не на русском =)

Спасибо всем за ответы, уже составляется картина, что людям хотелось бы.
Аватара пользователя
peterburjenka
Маньяк
Сообщения: 3214
Зарегистрирован: 29 сен 2007, 14:38
Откуда: Coquitlam

Re: Библиотека

Сообщение peterburjenka »

по мне так хотелось бы, чтобы вообще было побольше книг, а то в метротауновском филиале одна позорная полочка, никакого выбора... :mrgreen:
Pektusin
Маньяк
Сообщения: 4496
Зарегистрирован: 02 янв 2008, 10:37

Re: Библиотека

Сообщение Pektusin »

genuine_stacey писал(а):
Rusty писал(а):Кстати, а книги зарубежных авторов, но в русском переводе, считаются? Или только русских авторов можно?
Наверное можно, т.к. есть же у них Агата Кристи и Гарри Поттер на китайском.. Почему бы и не на русском =)

Спасибо всем за ответы, уже составляется картина, что людям хотелось бы.

Не понимаю, зачем может понадобиться англоязычный автор в русском переводе в Канаде. Мой старший читает такие книги в оригинале. Недавно, например, Марка Твена одолел, а до этого - О Генри. Радоваться надо возможности читать классиков в оригинале.
-- А где же оригинал? -- спросил Перец вежливо.

Директор улыбнулся.

-- Оригинал, разумеется, уничтожен, как предмет искусства,
не допускающий двоякого толкования. Первая и вторая копии тоже
из некоторой предосторожности уничтожены.
Стругацкие. Улитка на склоне
А вообще, с появлением у нас дома eBook ридеров, проблемы с русской (да и вообще любой) литературой больше не существует как класса. Абсолютно любые книги всегда под рукой. Как вам нравится домашняя библиотека в 36000 названий?

Изображение
Rusty
Маньяк
Сообщения: 1224
Зарегистрирован: 03 авг 2008, 12:42

Re: Библиотека

Сообщение Rusty »

Pektusin писал(а): Не понимаю, зачем может понадобиться англоязычный автор в русском переводе в Канаде. Мой старший читает такие книги в оригинале. Недавно, например, Марка Твена одолел, а до этого - О Генри. Радоваться надо возможности читать классиков в оригинале.
Как зачем??? Для меня!! Я не читаю Фаульза и Рекса Стаута в оригинале, не умею. И никогда не прочитаю, ибо мой язык - русский, а английский всегда будет на среднем разговорном уровне, как ни старайся. Думаю я все равно на русском. И читать люблю на русском.
Аватара пользователя
genuine_stacey
Завсегдатай
Сообщения: 271
Зарегистрирован: 17 апр 2006, 11:19
Откуда: North Vancouver

Re: Библиотека

Сообщение genuine_stacey »

Pektusin писал(а):Не понимаю, зачем может понадобиться англоязычный автор в русском переводе в Канаде.
Бывают гениальные переводы. А еще бывает, что в детстве прочел книжку на русском и хочется перечитать так же. На английском может и можно, да не то... =)
Аватара пользователя
Дочь л-та Шмидта
Маньяк
Сообщения: 3506
Зарегистрирован: 10 июн 2008, 10:04

Re: Библиотека

Сообщение Дочь л-та Шмидта »

Например, Киплинг в переводах Чуковского и Маршака.
На английском мне очень тяжело его читать, и ребенку не посоветую - ему просто скучно будет от архаизмов. И не поймет он их, так ведь уже больше века никто не разговаривает и не пишет. А адаптированный Киплинг по-английски для местных школьных библиотечек - нет уж, увольте. Я тут выбирала сыну книжки - они все умудрились адаптировать, включая Робинзона Крузо. Лучше красивый русский язык, чем опрощенный английский.
Аватара пользователя
nemiga
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa

Re: Библиотека

Сообщение nemiga »

Pektusin писал(а):А вообще, с появлением у нас дома eBook ридеров, проблемы с русской (да и вообще любой) литературой больше не существует как класса. Абсолютно любые книги всегда под рукой. Как вам нравится домашняя библиотека в 36000 названий?
Согласен. Теперь вопрос уже, по моему мнению, нужно ставить не о доступности книг, а о выборе из доступного.

Потому что прочитать все 36,000 названий -- вряд ли осуществимо.

.
Аватара пользователя
nemiga
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa

Re: Библиотека

Сообщение nemiga »

Rusty писал(а):Как зачем??? Для меня!! Я не читаю Фаульза и Рекса Стаута в оригинале, не умею. И никогда не прочитаю, ибо мой язык - русский, а английский всегда будет на среднем разговорном уровне, как ни старайся. Думаю я все равно на русском. И читать люблю на русском.
Почему Вы решили прекратить работать над своим английским? :-(

.
Rusty
Маньяк
Сообщения: 1224
Зарегистрирован: 03 авг 2008, 12:42

Re: Библиотека

Сообщение Rusty »

nemiga писал(а):
Rusty писал(а):Как зачем??? Для меня!! Я не читаю Фаульза и Рекса Стаута в оригинале, не умею. И никогда не прочитаю, ибо мой язык - русский, а английский всегда будет на среднем разговорном уровне, как ни старайся. Думаю я все равно на русском. И читать люблю на русском.
Почему Вы решили прекратить работать над своим английским? :-(

.
Ну почему же прекратить? 3 раза в неделю исправно посещаю курсы ESL.
Но читать я люблю на своем родном языке. На английском - это не удовольствие, а скорее напряжение. Фильмы - ок, но книги....
Аватара пользователя
Человек Дождя
Маньяк
Сообщения: 2514
Зарегистрирован: 12 окт 2006, 13:45
Откуда: оттуда, где все время идет дождь

Re: Библиотека

Сообщение Человек Дождя »

Человек Дождя писал(а):
svt писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):В первую очередь подумать о детях и подростках.
кхе, кхе... а вот скажите, граждане, любят ли ваши дети и подростки читать на русском ? :roll:
А меня даже больше вот такой вопрос интересует: что подростку предложить почитать на русском, ну кроме классики (отдельная тема, так сказать). Когда я была в России, они там все читали и мне предлагали сплошь переводную литературу. Кто из современных российских авторов пишет для подрастающего поколения?
Возвращаясь к вопросу

http://www.gazeta.ru/comments/2009/03/1 ... 0983.shtml
На самом деле, по опросам Левада-центра, с первого по пятый класс интерес к чтению у детей весьма высок. Лишь 3% школьников в этом нежном возрасте не прочтут в течение трех месяцев ни одной книжки сверх программы. И в книгах этих они ищут не одни только приключения. Им интересна жизнь сверстников. Школьные разборки. Взрослые. Вот только поиски этих тем в отечественной детской беллетристике едва ли увенчаются успехом. О современной им жизни наши дети узнают в основном из переводов с английского, немецкого, французского и норвежского со шведским.

Нет ни одной значимой для российского общества проблемы, которую так или иначе не затронула бы переводная литература для детей.

Например, проблема незаконной миграции. Про нее дети читают в книжках норвежца Эрленда Лу и немки Изабель Абеди в авторской серии о приключениях девочки-подростка Лолы. Что открывают для себя герои этих книг? Что все мы люди. У иммигрантов свои проблемы. Их надо понимать, стараться с ними уживаться, несмотря на то что они другие. Ничего подобного вы не найдете в современной российской детской литературе.
Вот и я об этом. Современной литературы для школьников на русском языке просто нет.
Аватара пользователя
Alex Worker
Завсегдатай
Сообщения: 359
Зарегистрирован: 17 июн 2008, 12:48
Откуда: Ukraine -> North Vancouver

Re: Библиотека

Сообщение Alex Worker »

вот тут я задавал такой же вопрос :D
http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?t=7530

как показал опыт, пошли на ура
- Горькавый Астровитянка
- 3 сыщика - самое то
- что-то типа "детские ужестики" (не помню точно название, что-то достаточно приемлемое- есть на работе точное название, там было 4 книги)
- Золотой компас
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Re: Библиотека

Сообщение svt »

Alex Worker писал(а):вот тут я задавал такой же вопрос :D
такой же, да не такой :D тута про современных российских авторов
Аватара пользователя
Wind
Графоман
Сообщения: 8939
Зарегистрирован: 06 авг 2007, 22:40
Откуда: Баб -Эль-Мандебский пролив

Re: Библиотека

Сообщение Wind »

книга.. неисчерпаемый источник кульков для семечек
)
Аватара пользователя
Человек Дождя
Маньяк
Сообщения: 2514
Зарегистрирован: 12 окт 2006, 13:45
Откуда: оттуда, где все время идет дождь

Re: Библиотека

Сообщение Человек Дождя »

svt писал(а): такой же, да не такой :D тута про современных российских авторов
Ага, уточню: про современных российских авторов, пишущих для современных подростков о современных реальных вещах.
Нам неинтересна фантастика, фентази, любовь-морковь. Короче, то, что читают в этом возрасте, в-основном.
В-общем, нечего на русском читать, а жаль, моей вдруг захотелось приобщиться, так сказать. Если бы было для нее что-нибудь интересное, может и увлеклась бы. Но увы...
Кстати, на английском такие книги есть, и немало.
Ответить