Yury писал(а): ....
только не поймите меня правильно

Yury писал(а): ....
только не поймите меня правильно
Ну, у меня достаточно знакомых американцев...Человек Дождя писал(а):Так это она про тупых американских детей, если вы еще не поняли.leprechaun писал(а):
Бред какой-то. Особенно выделенное. Покажите мне 4-летку, ХОДЯЩЕГО в подгузнике. Десмана, у Вас дети есть?
Сэр, прочитайте тему внимательней. Здесь обсуждается воспитание одного ребенка, которому уже 3,5 года, а от памперсов еще и не думают отказываться.leprechaun писал(а): Бред какой-то. Особенно выделенное. Покажите мне 4-летку, ХОДЯЩЕГО в подгузнике. Десмана, у Вас дети есть?
Особенно в первом сообщении, ага.Desmana писал(а):Сэр, прочитайте тему внимательней. Здесь обсуждается воспитание одного ребенка, которому уже 3,5 года, а от памперсов еще и не думают отказываться.leprechaun писал(а): Бред какой-то. Особенно выделенное. Покажите мне 4-летку, ХОДЯЩЕГО в подгузнике. Десмана, у Вас дети есть?
тсс!Ksenia писал(а):Yury писал(а): ....
только не поймите меня правильноdon't worry
Проф. Преображенский писал(а):Интересно, что статья о вреде памперсов и о деградации Запада дана на русском языке. Это наводит на размышления. Когда КПСС не смогла обеспечить народ продуктами питания, появились статьи вреде масла и мяса, появились рыбные дни в столовых. Очевидно это асимметричный ответ (с) на отсутствие отечественных памперсов и дороговизну импортных. Отражение этого ответа мы видим в этом треде. Политтехнологи умеют направлить энергию людей в нужное русло.
Если все так серьезно - смените памперс!(Alex) писал(а):Проф. Преображенский писал(а):Интересно, что статья о вреде памперсов и о деградации Запада дана на русском языке. Это наводит на размышления. Когда КПСС не смогла обеспечить народ продуктами питания, появились статьи вреде масла и мяса, появились рыбные дни в столовых. Очевидно это асимметричный ответ (с) на отсутствие отечественных памперсов и дороговизну импортных. Отражение этого ответа мы видим в этом треде. Политтехнологи умеют направлить энергию людей в нужное русло.если бы я не знал как все серьёзно, я подумал–бы: профессор шутит...
Профессор, вы не правы!!!Проф. Преображенский писал(а):Интересно, что статья о вреде памперсов и о деградации Запада дана на русском языке. Это наводит на размышления. Когда КПСС не смогла обеспечить народ продуктами питания, появились статьи вреде масла и мяса, появились рыбные дни в столовых. Очевидно это асимметричный ответ (с) на отсутствие отечественных памперсов и дороговизну импортных. Отражение этого ответа мы видим в этом треде. Политтехнологи умеют направлить энергию людей в нужное русло.
Ksenia, Вы не возражаете, если я пролью немного соуса на скатерть?Desmana писал(а):у памперсов остается призумкция виновности
уф...Виктория, еле успела скрыться за дверьюVictoria писал(а):Ksenia, Вы не возражаете, если я пролью немного соуса на скатерть?Desmana писал(а):у памперсов остается призумкция виновности![]()
I try to come up to Waterbyte in the use of Russian language. I follow the lead of him in many aspects of life activity. And only because of his wise advise I began to improve my English.Victoria писал(а): Desmana, если Вы сомневаетесь в написании слова, у Вас под рукой есть Интернет. Говорить о моральной деградации общества было бы неплохо, когда сам грамотно выражаешь идеи и мысли.
это вам показалосьDesmana писал(а):I began to improve my English.
/час от часу не легчеDesmana писал(а):I try to come up to Waterbyte in the use of Russian language...Victoria писал(а):Desmana, если Вы сомневаетесь...
а я бы написала - my English, а не my english.Yury писал(а):это вам показалосьDesmana писал(а):I began to improve my English.
тут для этого не самое лучшее место, если серьезно...
это все же требует обратной связи какой-никакой, и лучше от того, у кого английский первый язык
а здесь многие, если не большинство, уже знают язык достаточно хорошо чтобы оценить корявость текстов,
но еще не всегда достаточно, чтобы грамотно поправлять их
(это даже если вдруг у кого такое желание вообще возникнет)
а в данном конкретном случае, возможно, более уместно прозвучало бы что-нибудь типа
i've started working on my english