ШЕНДЕРОВИЧ: Читать Маркеса!

Вопросы международной политики.
Ответить
Аватара пользователя
Meadie
Графоман
Сообщения: 7919
Зарегистрирован: 18 июн 2007, 21:23
Откуда: BPOE

ШЕНДЕРОВИЧ: Читать Маркеса!

Сообщение Meadie »

"Однажды я уже делился с почтенной публикой впечатлениями от свежего перечитывания колумбийского классика. Речь тогда шла о повести «Скверное время». И вот новые каникулы, и потрепанный томик в отпускном чемодане: «Сто лет одиночества», роман, в который я не заглядывал, поди, лет двадцать…

Впрочем, еще совсем недавно я был бы не в состоянии вполне оценить некоторые его страницы — например, посвященные тому, как одинокий, тихий молодой человек, ничего против правительства не имеющий и даже не особо подозревающий о его существовании, становится полковником Аурелиано Буэндиа, главой мятежников…

Не прошу у вас прощения за длинную цитату: она доставит вам удовольствие — как минимум, литературное:
«Выборы прошли спокойно. В воскресенье, в восемь часов утра, на площади была установлена деревянная урна под охраной шести солдат. (...) В четыре часа дня барабанная дробь возвестила о конце голосования, и дон Аполинар Москоте опечатал урну ярлыком со своей подписью. Вечером, сидя за партией в домино с Аурелиано, он приказал сержанту сорвать ярлык и подсчитать голоса. Розовых бумажек было почти столько же, сколько голубых, но сержант оставил только десять розовых и пополнил недостачу голубыми. Потом урну опечатали новым ярлыком, а на следующий день чуть свет отвезли в главный город провинции.

«Либералы начнут войну», — сказал Аурелиано. Дон Аполинар даже не поднял взгляда от своих фишек. «Если ты думаешь, что из-за подмены бюллетеней, то нет, — возразил он. — Ведь немного розовых в урне осталось, чтобы они не смогли жаловаться». Аурелиано уяснил себе все невыгоды положения оппозиции. «Если бы я бы либералом, — заметил он, — я бы начал войну из-за этой истории с бумажками». Тесть поглядел на него поверх очков.

—- Ай, Аурелиано, — сказал он, — если бы ты был либералом, ты бы не увидел, как меняют бумажки, будь ты хоть сто раз моим зятем. (…)

Когда однажды вечером Геринельдо Маркес и Магнифико Висбаль (…) спросили, кто он, либерал или консерватор, Аурелиано не колебался ни минуты.

— Если обязательно надо быть кем-то, то я лучше буду либералом, потому что консерваторы мошенники...»
Через несколько страниц романа начинается — и тянется на много, много страниц дальше — гражданская война. Колумбийский бунт, бессмысленный и беспощадный. Тупость власти и ярость мятежников, умножающие, возводящие в степень пролитую кровь, — чаще всего безвинную… Все это — из-за ленивой самоуверенности власти, из-за свинского убеждения, что все сойдет с рук, как сходило вчера, из-за презрения к народу — презрения, перешедшего некий невидимый предел и ставшего вдруг очевидным.

Реки крови — тоже форма обратной связи. Почти неотвратимая в тех случаях, когда власть не соглашается на обратную связь в виде листков не того цвета, в виде политической эволюции. Вот, собственно, и весь нехитрый выбор — между Макондо и Йокнапатофой, латиноамериканскими хунтами и генералом де Голлем, Тимишоаром и Прагой, Андижаном и Вашингтоном...

Спустя какое-то время после начала кровопролития власть начинает дергаться. До нее доходит очевидное — то, чего она не желала понимать за своей партией домино, пока сержант Чуров в соседней комнате вынимал из урны розовые бумажки и засыпал туда голубые.

Власть начинает изображать политический процесс — главным образом для того, чтобы прийти в себя и перегруппировать силы. Тут наступает счастливое время для «системных» либералов. Их временно перестают расстреливать, с ними начинают разговаривать — почти как с равными! О, радость! О, сладкие минуты причастности к большой политике!
«...полковник Аурелиано Буэндиа представлял себе этих одетых в черное законников — как они выходят из президентского дворца в ледяной холод раннего утра, поднимают до ушей воротники, потирают руки, шушукаются и скрываются в мрачных ночных кафе, чтобы обсудить, что хотел в действительности сказать президент, когда сказал «да», или что он хотел сказать, когда сказал «нет», и даже погадать о том, что думал президент, когда сказал совершенно противоположное тому, что думал…»
Время президентских аудиенций и дизайн столичных кафе явно не совпадают с нашими, в остальном же... Стало быть, говорите, Колумбия середины прошлого века?

…Бумажная обложка оторвалась-таки в процессе очередного перечитывания — ничего, еще на пару раз книжки хватит. Можно, конечно, купить новую, но не хочется: так приятно иметь дело со старым, лично залистанным томиком.

Издательство «Правда», 1987 год. В аннотации сказано: роман имеет острую антиимпериалистическую направленность…"
Аватара пользователя
Desmana
Графоман
Сообщения: 5482
Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
Откуда: Россия>Бразилия><!Чили

Re: ШЕНДЕРОВИЧ: Читать Маркеса!

Сообщение Desmana »

Meadie писал(а):Время президентских аудиенций и дизайн столичных кафе явно не совпадают с нашими, в остальном же... Стало быть, говорите, Колумбия середины прошлого века?
Да что Маркес.. Вы вот сказку детскую «Приключения Чиполлино» лучше почитайте…

ДЖАННИ РОДАРИ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО
Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:
-- Назад! Осади назад!..
Принц Лимон насторожился. Это что такое?
Он подошел к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:
-- Чего это ты кричишь "назад"? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперед, а тебе это не нравится, да?
-- Ваше высочество, -- прошептал на ухо принцу Старший Камергер, -- мне кажется, что этот человек -- опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение..
…..
Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:
-- Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..
-- Что ты, что ты, сынок, -- ласково перебил его отец, -- да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!
-- А за что же они сидят? Что плохого они сделали?
-- Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.
Чиполлино призадумался.
-- Значит, попасть в тюрьму -- это большая честь? -- спросил он.
-- Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.
-- Я тоже хочу быть честным гражданином, -- заявил Чиполлино, -- но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!
….

В эту самую минуту синьору Помидору и принесли весть о таинственном исчезновении домика кума Тыквы. Кавалер не стал долго думать: он немедленно послал жалобу принцу Лимону и попросил его отрядить в деревню десятка два Лимончиков-полицейских. Лимончики прибыли на следующий день и сразу же навели в деревне порядок: обошли все дома и арестовали тех, кто попался им под руку.
…..

Можете себе представить, как был доволен кавалер!
-- Чтобы доказать тебе мое особое расположение, -- говорил он, издеваясь над Чиполлино, -- я засажу тебя в особую, темную камеру. Простая тюрьма недостойна такого негодяя, как ты.
-- Сделайте одолжение! -- отвечал Чиполлино не смущаясь.
Да и мог ли он ответить иначе? Или, может быть, вы полагаете, что ему следовало заплакать и попросить пощады?
Нет, Чиполлино был из той честной луковой семьи, которая кого угодно может заставить плакать, а сама не заплачет ни при каких обстоятельствах!

В конце концов палач до того устал, что упал без памяти. Лука Порея отвели в потайную камеру и забыли о его существовании. Ему пришлось питаться сырыми мышами, и усы у него так отросли, что стали завиваться тройными кольцами.
….

Вешайте меня, -- сказал он гордо. -- Вешайте немедленно! -- Проговорив эти слова, он весь побелел, хоть и был Зеленым Горошком, и упал как подкошенный на землю.
Синьор Петрушка записал в протокол:
"Обвиняемый лишился чувств от стыда и угрызений совести".
Потом он снова высморкался в клетчатый платок и закрыл книгу. Допрос был окончен.

Хромоног начал уже раскаиваться в том, что взял с собой такого болтливого спутника, который затеял спор с первым встречным и привлек внимание полиции.
"Ну вот, меня уже взяли на заметку, -- думал старый почтальон. -- Воробей, конечно, записал меня в свою книжечку. А уж раз попадешь в эту книжечку -- добра не жди!"

А Чиполлино отправили в тюрьму в сопровождении целой роты Лимончиков и засадили в подземную камеру.
Два раза в день тюремщик Лимонишка приносил ему похлебку из хлеба и воды в щербатой миске. Чиполлино съедал похлебку не глядя -- во-первых, потому, что был очень голоден, а во-вторых, потому, что в его камере никогда не было света.
Все остальное время Чиполлино лежал на койке и думал: "Только бы увидеться с отцом! Или хоть, по крайней мере, дать ему знать, что я тоже тут, в одной с ним тюрьме".
Днем и ночью патруль Лимончиков ходил мимо двери камеры, громко стуча каблуками.
-- Подбейте, по крайней мере, каблуки резиной! -- кричал Чиполлино, которому эти шаги не давали спать.
Но тюремщики не оборачивались на его крик.
Через неделю за ним пришли.
-- Куда вы меня ведете? -- спросил Чиполлино.
Он решил, что его тащат на виселицу. Но его всего-навсего вывели во двор на прогулку. Направляясь к дверям по длинному тюремному коридору, Чиполлино сердился на свои ноги, которые отвыкли ходить, на глаза, которые отвыкли от света и слезились.
Двор был круглый. Заключенные, одетые в одинаковую арестантскую одежду, с черными и белыми полосами, гуськом ходили один за другим по кругу,
Говорить было строжайше запрещено. В центре круга стоял Лимонишка и выбивал дробь на барабане:
-- Раз-два, раз-два...
Чиполлино вступил в круг. Впереди него шагал старый арестант со сгорбленной спиной и седыми волосами. Время от времени он глухо кашлял, и его плечи судорожно вздрагивали.
"Бедный старик, -- подумал Чиполлино. -- Если бы он не был так стар, он был бы похож на моего отца!"
Пройдя еще немного, старик так закашлялся, что принужден был выйти из строя и прислониться к стене, чтобы не упасть. Чиполлино бросился к нему на помощь и тут только увидел его лицо, изборожденное глубокими морщинами. Заключенный посмотрел на мальчика потухшими глазами и вдруг схватил его за плечи:
-- Чиполлино, мой мальчик!
-- Отец! Как же ты постарел!..
Отец и сын, плача, обнялись.
-- Не плачь, милый, -- бормотал старик. -- Будь молодцом, Чиполлино!
-- Я не плачу, отец. Мне только больно видеть тебя таким слабым и больным. А я-то обещал освободить тебя!
-- Не горюй, придут и для нас счастливые дни.
В эту минуту Лимонишка, отбивавший дробь, сильно стукнул по своему барабану:
-- Эй вы, двое! Разве не видите, что вы мне сбили весь строй? Марш вперед!
Старый Чиполлоне поспешно оторвался от сына и занял свое место в цепочке арестантов, шагавших по двору. Они еще два раза обошли двор, а затем в том же порядке двинулись обратно в коридор, ведущий в камеры.
Ну и так далее. Весёлая и правдивая сказка..
Ответить