Документы при переезде.

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Ответить
Конь с крылами
Пользователь
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 23 апр 2005, 05:54
Откуда: Coquitlam

Документы при переезде.

Сообщение Конь с крылами »

Доброго времени суток!

Есть вопрос, какие документы и в какой форме (переведенные или нет) брать с собой при переезде?
Спасибо за ответ или ссылку!

:lol:
Аватара пользователя
Gatchinskiy
Комбинатор
Сообщения: 20952
Зарегистрирован: 05 окт 2003, 20:44
Откуда: St. Petersburg(Gatchina) > Vancouver

Re: Документы при переезде.

Сообщение Gatchinskiy »

Конь с крылами писал(а):Доброго времени суток!

Есть вопрос, какие документы и в какой форме (переведенные или нет) брать с собой при переезде?
Спасибо за ответ или ссылку!

:lol:
... еще бы знать при каком переезде и куда? ... если при первом в Канаду, то загранпаспорта и иммиграционной визы должно хватить ... переводить там ничего не надо, если здесь и нужны русские оригиналы, то в большинстве случаев их требуют быть заверенными аккредитованными здесь переводчиками ... IMHO
Конь с крылами
Пользователь
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 23 апр 2005, 05:54
Откуда: Coquitlam

Сообщение Конь с крылами »

Привет землякам! Я пока в Питере, откуда и пишу.
Я спрашивал, ессно, про переезд в Канаду.
Диплом надо переводить в России? Сертификат дантиста жены? Свидетельство о рождении ребенка?
Пока я знаю что надо брать справку из страховой об отсутствии аварий и справку из поликлиники об иммунизации ребенка.
Что еще надо переводить здесь из доков? Или это бесполезно?
Там услуги переводчиков стоят денег, не таких как здесь.
Аватара пользователя
Gatchinskiy
Комбинатор
Сообщения: 20952
Зарегистрирован: 05 окт 2003, 20:44
Откуда: St. Petersburg(Gatchina) > Vancouver

Сообщение Gatchinskiy »

Конь с крылами писал(а): Что еще надо переводить здесь из доков? Или это бесполезно?
Там услуги переводчиков стоят денег, не таких как здесь.
IMHO, бесполезно ... для эвалюации документов здесь они требуют переводы заверенные канадской ассоциацией переводчиков, справку из страховой надо сразу брать на английском, либо на месте уже перевести, разве только про прививки, но там как я помню все прививки на латинском шли, так что тоже особого смысла нет ... не забудь выписки с часами и предметами из дипломов, это важно ... иногда может понадобиться ...
Ответить