next($Прикол);

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Закрыто
Аватара пользователя
nonn
Графоман
Сообщения: 26944
Зарегистрирован: 28 май 2008, 08:50
Откуда: Западно-Сибирская равнина > Долина предков > Тихоокеанское побережье

Re: next($Прикол);

Сообщение nonn »


Malysh'ka
Маньяк
Сообщения: 1730
Зарегистрирован: 18 май 2005, 04:04
Откуда: Burnaby

Re: next($Прикол);

Сообщение Malysh'ka »

Натолкнулась на одном из форумов изучающих русский язык. Очень впечатлило
Сочинил стих о жене

Милая, ты - порожденье рая.
Из райских недр ко мне поднялась ты.
Райское отродье ты, моя родная.
Изчадье рая страшной красоты.
Аватара пользователя
Stanislav
Mr. Minority Report
Сообщения: 45904
Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo

Re: next($Прикол);

Сообщение Stanislav »

Новая вакансия:
Startup animation studio is looking for system admin and IT profecional

Requirments
Strong cumminiction skill
knowledge in PC and mac Systems

...........

* Location: vancouver
* Compensation: NA
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40391
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: next($Прикол);

Сообщение Victoria »

Комиссия Федеральной антимонопольной службы России признала ненадлежащей рекламу туалетной воды Lacoste Challenge. Об этом говорится в официальном пресс-релизе ФАС.

В ФАС отметили, что в рекламе используется фраза "Let's go ... 'Жизнь игра! Брось вызов!'". При этом английское словосочетание (по-русски оно означает "вперед") на русский не переводится, что могло ввести россиян в заблуждение.
Аватара пользователя
Big Muzzy
Житель
Сообщения: 542
Зарегистрирован: 24 дек 2005, 13:09
Откуда: Calgary

Re: next($Прикол);

Сообщение Big Muzzy »

Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой".
До сих пор мучается..
mamida
Графоман
Сообщения: 13679
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 06:40
Откуда: Voronezh-Moscow-Van

Re: next($Прикол);

Сообщение mamida »

Big Muzzy писал(а):Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой".
До сих пор мучается..
теперь я буду мучаться....последняя коса у меня никуда не вписывается по смыслу...

ААА! ООО! Врубилась!
Аватара пользователя
nonn
Графоман
Сообщения: 26944
Зарегистрирован: 28 май 2008, 08:50
Откуда: Западно-Сибирская равнина > Долина предков > Тихоокеанское побережье

Re: next($Прикол);

Сообщение nonn »

хорошо что он не занимался переводом с китайского. вот например чудные стихи Чжао Юаньжэня
«Shī Shì shí shī shǐ»
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.
tuda_i_obratno
Маньяк
Сообщения: 3528
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 19:42

Re: next($Прикол);

Сообщение tuda_i_obratno »

Big Muzzy писал(а):Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой".
До сих пор мучается..
А так: На косе косой с косой в косухе за косые косил косой косой.
Аватара пользователя
alla
Маньяк
Сообщения: 1507
Зарегистрирован: 18 ноя 2008, 23:01

Re: next($Прикол);

Сообщение alla »

Аватара пользователя
vaquero
Маньяк
Сообщения: 3943
Зарегистрирован: 14 сен 2007, 12:24
Откуда: Долгопа - Burnaby

Re: next($Прикол);

Сообщение vaquero »

Изображение
Аватара пользователя
CdR
Графоман
Сообщения: 11245
Зарегистрирован: 11 окт 2004, 19:27
Откуда: Европа, центр, за углом направо.

Re: next($Прикол);

Сообщение CdR »

tuda_i_obratno писал(а):
Big Muzzy писал(а):Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой".
До сих пор мучается..
А так: На косе косой с косой в косухе за косые косил косой косой.
Думаю, что всё это сильно преувеличено. У меня есть знакомый итальянец, который такие вещи переводит легко и непринуждённо на (почти) любой европейский язык.
Сложнее со скороговорками. То, что nonn запостил, хотя бы произнести можно без особой тренировки, а вот вы пробовали быстро прочесть таблицу для проверки зрения? А?
Так вот это фигня, по-сравнению с фамилией моего соседа-чеха! :)

ps: j/k
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40391
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: next($Прикол);

Сообщение Victoria »

очередной

13 сентября неизвестные лица организовали концерт британского музыканта Стинга в Ледовом дворце Санкт-Петербурга - одном из самых крупных спортивно-концертных комплексов нашего города.

Мы не вмешиваемся в репертуар Стинга, к которому всегда были крайне равнодушы, и никому не указываем, какую музыку слушать. Хотя один тот факт, что Стинг - сын английского монтажника , сам начинавший дорожным рабочим - находясь в городе трех революций, не нашел времени возложить цветы к памятнику вождю мирового пролетариата В.И.Ленину, говорит о многом. Руководство КП также обращает внимание на тот факт, что сцена Ледового дворца никогда не предоставлялась исполнителям русских народных, советских, патриотических песен и песен протеста.

Однако главным образом мы возмущены выступлением заморского рок-музыканта на сцене Ледового дворца потому, что в апреле 2010 года господин Стинг во всеуслышание потребовал "легализовать употребление марихуаны во всем мире". Как цинично заявил этот певец с чужого голоса, "преследование, содержание в тюрьмах любителей марихуаны и вообще борьба с этим наркотиком вредны для общества". Далеко не только коммунистам, а всем, выступающим за здоровый образ жизни, укрепление национальной культуры и традиций, понятно, что подобный деятель, каким бы талантливым его не считали крикливые недоросли, не может выступать на официальных сценах в Российской Федерации.

Подробнее тут: http://kplo.ru/
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40391
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: next($Прикол);

Сообщение Victoria »

Отражены и некоторые подробности кремлевской и белодомовской жизни: так, есть специальные домены «кортежпрезидента.рф», «особаякухня.рф», «завидово.рф», «разводкарауловпрезидентскогополка.рф», «федеральнаяслужбаохраныроссийскойфедерации.рф», «ближняя-дача.рф», «гараж-особого-назначения.рф».

Для себя ФСО оставила домен «золотоймерлон.рф» (так называется премия ФСО России).

В списке есть и такие адреса: «водительгона.рф» и «водитель-гона.рф». ГОН — Гараж особого назначения.
http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/1 ... 0384.shtml
badger

Re: next($Прикол);

Сообщение badger »

nonn писал(а):хорошо что он не занимался переводом с китайского. вот например чудные стихи Чжао Юаньжэня
«Shī Shì shí shī shǐ»
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.
Ну так Чжао написал это для прикола, чтобы показать, что в современном китайском диалекте Мандарин на слух такое уже практически невозможно воспринимать. Будучи записано иероглифами, оно вполне читабельно. А, вообще, меня тоже печалит дичайшая омонимия в Мандарине. Впрочем, их самих, китайцев, это тоже печалит, так как им частенько приходится уточнять, о чём речь.
QueenR
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 24 сен 2006, 10:17
Откуда: Coquitlam, BC

Re: next($Прикол);

Сообщение QueenR »

Закрыто