October 22

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
Stanislav
Mr. Minority Report
Сообщения: 45904
Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo

Re: October 22

Сообщение Stanislav »

Tera писал(а): Советский календарь 1935 года – с шестидневками.
А до 1931 года в СССР пятидневки были - “...Когда методологическо-педагогический сектор перешел на непрерывную неделю и вместо чистого воскресенья днями отдыха Хворобьева стали какие-то фиолетовые пятые числа, он с отвращением исхлопотал себе пенсию и поселился далеко за городом. Он поступил так для того, чтобы уйти от новой власти, которая завладела его жизнью и лишила покоя...”
Меня больше впечатлила надпись: вторник - 4-й день шестидневки... Вроде вторник означает второй.
Toland
Завсегдатай
Сообщения: 292
Зарегистрирован: 08 июл 2005, 22:50

Re: October 22

Сообщение Toland »

Дима писал(а):
Stanislav писал(а):
Дима писал(а):Я бы не торопился с оценкой этюда. 1. Kf8+ Kph8. Продолжайте ?
Хулиган!!!
Виноват :)
1. Kf8+ Kph8
2. Ke6+ Fg8
3. Fa1+ Kph7
4. Fb1+ Kph8
5. Fb2+ Kph7
6. Fc2+ Kph8
....
....
n. Ff6+ Kph7
n+1. Kf8+

Симпатично и с идеей:)
Обычно вся суть этюда в т.н. "тихом ходе" В данном случае после
3. Fa1+ Kph7

нужно просто 4. Ff6 и при любом ответе черных мат в 2-3 хода
Аватара пользователя
Stanislav
Mr. Minority Report
Сообщения: 45904
Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo

Re: October 22

Сообщение Stanislav »

Toland писал(а):
Дима писал(а):
Stanislav писал(а):
Дима писал(а):Я бы не торопился с оценкой этюда. 1. Kf8+ Kph8. Продолжайте ?
Хулиган!!!
Виноват :)
1. Kf8+ Kph8
2. Ke6+ Fg8
3. Fa1+ Kph7
4. Fb1+ Kph8
5. Fb2+ Kph7
6. Fc2+ Kph8
....
....
n. Ff6+ Kph7
n+1. Kf8+

Симпатично и с идеей:)
Обычно вся суть этюда в т.н. "тихом ходе" В данном случае после
3. Fa1+ Kph7

нужно просто 4. Ff6 и при любом ответе черных мат в 2-3 хода
4. ... Fg8-f7+
Аватара пользователя
simon
Графоман
Сообщения: 14654
Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31

Re: October 22

Сообщение simon »

Toland писал(а):
Дима писал(а):
Stanislav писал(а):
Дима писал(а):Я бы не торопился с оценкой этюда. 1. Kf8+ Kph8. Продолжайте ?
Хулиган!!!
Виноват :)
1. Kf8+ Kph8
2. Ke6+ Fg8
3. Fa1+ Kph7
4. Fb1+ Kph8
5. Fb2+ Kph7
6. Fc2+ Kph8
....
....
n. Ff6+ Kph7
n+1. Kf8+

Симпатично и с идеей:)
Обычно вся суть этюда в т.н. "тихом ходе" В данном случае после
3. Fa1+ Kph7

нужно просто 4. Ff6 и при любом ответе черных мат в 2-3 хода
Дима привел единственно правильное решение.
Ваш вариант не годится, т.к череные, переместив ферзя по вертикали, например на g3, избегают ни только мата, но и сводят игру к ничье.
Аватара пользователя
Yury
The L'ony
Сообщения: 26202
Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
Откуда: Мирный -> Vancouver
Контактная информация:

Re: October 22

Сообщение Yury »

Stanislav писал(а):Меня больше впечатлила надпись: вторник - 4-й день шестидневки... Вроде вторник означает второй.
второй он в старорежимной семидневке, а в прогрессивной шестидневке мог быть любым
LeeVan
Графоман
Сообщения: 28458
Зарегистрирован: 06 май 2004, 09:34

Re: October 22

Сообщение LeeVan »

Yury писал(а):
Stanislav писал(а):Меня больше впечатлила надпись: вторник - 4-й день шестидневки... Вроде вторник означает второй.
второй он в старорежимной семидневке, а в прогрессивной шестидневке мог быть любым
тогда и переименовали всё тотально. Было тупо и скушно
понедельник, вторник.... а стало понятно и информативно
начинальник, продолжальник.... субботник, воскресник
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48042
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: October 22

Сообщение Waterbyte »

Stanislav писал(а):Меня больше впечатлила надпись: вторник - 4-й день шестидневки...
а меня - названия месяца. на каких языках в 35 годе он называлсо oktjabr и oktobro?
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40391
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: October 22

Сообщение Victoria »

Waterbyte писал(а):
Stanislav писал(а):Меня больше впечатлила надпись: вторник - 4-й день шестидневки...
а меня - названия месяца. на каких языках в 35 годе он называлсо oktjabr и oktobro?
идо
Аватара пользователя
Милан
Маньяк
Сообщения: 1477
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 06:37

Re: October 22

Сообщение Милан »

Это мог быть отголосок того, как Троцкий затеял перевод многих языков народов СССР (до этого уже давно позаимствоваших кириллицу для своего алфавита) на латиницу... Сталин потом это дело свернул, а с теми "реформаторами", которые продолжали упираться в лингвистических изысканиях - ну, вы поняли, что произошло.
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48042
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: October 22

Сообщение Waterbyte »

Милан писал(а):Троцкий затеял перевод многих языков народов СССР (до этого уже давно позаимствоваших кириллицу для своего алфавита) на латиницу
не слыхал ни разу про такое диво. есть где почитать?
Аватара пользователя
Милан
Маньяк
Сообщения: 1477
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 06:37

Re: October 22

Сообщение Милан »

есть где посмотреть... но серий там много, я не помню, в какой из них именно это было.
Аватара пользователя
Милан
Маньяк
Сообщения: 1477
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 06:37

Re: October 22

Сообщение Милан »

Waterbyte писал(а):есть где почитать?
Думаю, и почитать есть где, но искать нужно, понятное дело...

Вот немного, наброски отовсюду понемногу:
Ссылка 1
Вскоре Луначарский был назначен наркомом просвещения и оставался на этом посту до 1929, когда стал председателем Учёного комитета при ЦИК СССР.
Луначарский был сторонником перевода русского языка на латиницу. В 1929 г. Народный Комиссариат просвещения РСФСР образовал комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита. Из протокола заседания этой комиссии от 14 января 1930:
Латинизацию решили начать с языков национальных меньшинств.
Ссылка 2
"Уже Ленин с пониманием, а Троцкий с энтузиазмом относились к этой идее" ("Известия". Битва вокруг алфавита. 25.08.2001). По свидетельству Л. Успенского, планы перехода русского языка на латиницу обсуждались в 1920-1930-х годах. (Успенский Л. По закону буквы. – М., 1979, с. 60).
Ссылка 3
Борьба за уничтожение Русского народа и его культуры в 20-е- начале 30-х годов приобретает чудовищные формы. Физический геноцид русских людей уже не мог удовлетворить антирусские силы. На повестку дня поднимается вопрос об искоренении самого русского языка. Проведенные в революцию и 20-е годы реформы языка затруднили восприятие новыми поколениями русских людей многовекового культурного и письменного наследия. В 1930 году наступает новый этап искоренения русского языка. По инициативе А. В, Луначарского начинается подготовка к латинизации русского языка. В статье "Латинизация русской письменности" Луначарский писал: "Отныне наш русский алфавит отдалил нас не только от Запада, но и от Востока, в значительной степени нами же пробужденного... Выгоды, представляемые введением латинского шрифта, огромны. Он дает нам максимальную международность, при этом связывает нас не только с Западом, но и с обновленным Востоком".[2]
Варварскую идею подхватывают многие интеллигенты "малого народа". Выходят статьи и книги с обоснованием латинизации. В 1932 году некто И. Хансуваров выпускает даже монографию "Латинизация - орудие ленинской национальной политики". При Главнауке Наркомпроса создается специальная подкомиссия по латинизации русской письменности, которая объявила русский алфавит "идеологически чуждой социалистическому строительству формой графики", "пережитком классовой графики XVIII-XIX веков русских феодалов, помещиков и буржуазии", т.е. "графики самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма и насильственной русификации".[3]
Одновременно с ожесточенной борьбой за искоренение русского языка идет активное искоренение русской основы в письменности российских народов, которые пользовались ею в течение десятилетий. Центром борьбы против русского языка среди народов СССР стал Всесоюзный центральный комитет нового алфавита (ВЦКНА), созданный в 1927 году и имевший свой печатный орган "Революция и письменность". Через этот орган велась целенаправленная травля всех сторонников русской основы в языках народов СССР. Они объявлялись представителями "обрусительно-миссионерской политики царизма".
В результате активного искоренения русского алфавита были насильственно навязаны латинизированные алфавиты 10 народам, ранее использовавшим русскую письменность, и целому ряду с русской и арабской, и русской и монгольской письменностью. Активное сопротивление латинизации алфавитов осуществлялось со стороны вепсов, ижорцев, карел, коми-пермяков и народностей Крайнего Севера (ненцев, экенков, эвентов, хантов, манси и др.), которые раньше не имели своей родной письменности, но по известным условиям жизни хорошо знали русский язык и пользовались русской письменностью. В ряде районов латинизация алфавитов и уничтожение русской основы языков стали орудием борьбы с русской культурой местных националистических элит. В Молдавии, например, под видом латинизации происходила румынизация языка, а в Карелии - финизация.
Параллельно латинизации русской письменности представители "малого народа" настойчиво ставят вопрос о реформе русской орфографии, которая "приблизила бы" русский язык к нормам главных западных языков.
В июне 1931 года в Москве проходит Всесоюзное совещание по реформе русской орфографии, пунктуации и транскрипции иностранных слов. На этом совещании утверждается проект новой орфографии и пунктуации русского языка. По этому проекту упразднялись буквы э, и, й, ъ и ' (апостроф). Вместо э предлагалось писать е (етаж, електричество). Вместо и вводилось i.
Проект "изобретал" новую букву j (йот), которую предлагалось употреблять, во-первых, везде вместо й, во-вторых, в сочетании с а, о, у, вместо я, е, ю jаблоко, jуг), в-третьих, в середине слов вместо ъ или ь знаков, стоящих перед гласными (oбjeкт, кaлjян), а также в слове миллион (милjон), и, вчетвертых, в сочетании ьи (чjи, ceмjи).
Аватара пользователя
Waterbyte
Графоман
Сообщения: 48042
Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43

Re: October 22

Сообщение Waterbyte »

просто пестня какая-то... ushjol chetat'... упс, апостроф низя, а мяхкий знаг тоже отменили... сплошная цыганезация...

пыс. версие: oktjabr - это на древне-азейбарджанском. жужу подтвердит или опровергнет. oktobro по-прежнему zagatko. мне, как кагбе узбеку, признание это узбекским претит. братья-казахи, признавайтесь, это не ваше, случаем?
Аватара пользователя
Алексей K-K
Графоман
Сообщения: 11091
Зарегистрирован: 20 май 2009, 13:15

Re: October 22

Сообщение Алексей K-K »

Зато в СССР лучшие шахматисты, вот. :lol:
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40391
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: October 22

Сообщение Victoria »

Waterbyte писал(а):oktobro по-прежнему zagatko
:?:
Идо (эспер. ido «потомок») — плановый международный язык, принятый в 1907 году Делегацией по принятию международного вспомогательного языка как усовершенствованный вариант эсперанто. Считается, что его автором был французский эсперантист Луи де Бофрон, представлявший в этой Делегации интересы Заменгофа, создателя эсперанто. Кроме него в создании нового языка участвовали французский математик Луи Кутюра и датский лингвист Отто Есперсен.
Ответить