Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Закрыто
Amber
Маньяк
Сообщения: 1419
Зарегистрирован: 30 авг 2008, 07:24

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Amber »

Akka писал(а):По сути темы - про эту новую анкету. У кого-то уже был недавно реальный опыт подачи с необходимостью ее заполнять (ну родители, например

А таки да ! развернули наши анкеты, к счастью в Пони-экспресс, а не в посольстве.
Теперь заполняем новые, так что имеем реальный опыт. :s2:

Не, ну надо же было так попасть, а?
Редкий случай бэд-тайминга :(

13-го октября, заполняю я этак спокойненько СТАРЫЕ добрые анкеты для мамы ПРЯМЁХОНЬКО с официального сайта Канады.
Утром 14-го отсылаю пакетик экспресспочтой в Россию и радостно потираю ручки.

Через пару дней мама рапортует, что в Пони "обрадовали", что с 14-го октября новые правила:

- обновлённая полностью Application for Temporary Resident Visa Made Outside of Canada
- дополнительная Schedule 1 - Application for a Temporary Resident Visa Made Outside of Canada [IMM 5257 - Schedule 1]
- обновлённая полностью Family Information [IMM 5645]
- дополнительная Supplementary Application Form ( обнаружена только на московском сайте. на канадском такой не наблюдается.)
- Document Checklist [IMM 5484] - обязателен

- Use of a Representative [IMM 5476] не изменили, но её хитро не упомянули на родном сайте, она только в списке канадского сайта.
Так что заполнять или нет - ап ту ю.

Плюс :!: :!: :!: :

Теперь ВСЕ (!) предоставляемые на других языках документы должны сопровождаться сертифицированным переводом на английский/французский язык.
Аватара пользователя
MAZ
Маньяк
Сообщения: 4204
Зарегистрирован: 10 янв 2006, 01:12
Откуда: USSR:8-Canada:1

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение MAZ »

Amber писал(а):А таки да ! развернули наши анкеты, к счастью в Пони-экспресс, а не в посольстве.
Теперь заполняем новые, так что имеем реальный опыт. :s2:
Не, ну надо же было так попасть, а?
Редкий случай бэд-тайминга :(
Эх, может тут есть знакомые семьи Ленниковых?
Передайте, пора майору и честь знать. Сын вырос - матери поможет. Пора сдаваться властям.
Новый паспорт у человека на руках, сочуствие в глазах консула - сам же об этом в интервью рассказывал Михаил.
А то похоже вся российская община с родней и друзьями в России огребает неприятностей из-за его упрямства.
Аватара пользователя
AlexANB
Маньяк
Сообщения: 2904
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 18:47
Откуда: Ontario

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение AlexANB »

Amber писал(а):Не, ну надо же было так попасть, а?
Редкий случай бэд-тайминга :(

13-го октября, заполняю я этак спокойненько СТАРЫЕ добрые анкеты для мамы ПРЯМЁХОНЬКО с официального сайта Канады.
Утром 14-го отсылаю пакетик экспресспочтой в Россию и радостно потираю ручки.

Через пару дней мама рапортует, что в Пони "обрадовали", что с 14-го октября новые правила
Я точно так же "попал", когда в 1998 году сдавал документы на иммиграцию в Канаду.

Все сделал в соответствии с инструкцией, которую мне посольство прислало в конце октября, а когда в декабре приехал в Москву и зашел к ним туда, так обнаружил, что с 16 ноября 1998 года правила поменялись и надо еще много бумажек доделывать.
Akka
Маньяк
Сообщения: 2459
Зарегистрирован: 14 фев 2006, 14:59

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Akka »

Amber писал(а):
Akka писал(а):По сути темы - про эту новую анкету. У кого-то уже был недавно реальный опыт подачи с необходимостью ее заполнять (ну родители, например

А таки да ! развернули наши анкеты, к счастью в Пони-экспресс, а не в посольстве.
Теперь заполняем новые, так что имеем реальный опыт. :s2:

Не, ну надо же было так попасть, а?
Редкий случай бэд-тайминга :(

13-го октября, заполняю я этак спокойненько СТАРЫЕ добрые анкеты для мамы ПРЯМЁХОНЬКО с официального сайта Канады.
Утром 14-го отсылаю пакетик экспресспочтой в Россию и радостно потираю ручки.

Через пару дней мама рапортует, что в Пони "обрадовали", что с 14-го октября новые правила:

- обновлённая полностью Application for Temporary Resident Visa Made Outside of Canada
- дополнительная Schedule 1 - Application for a Temporary Resident Visa Made Outside of Canada [IMM 5257 - Schedule 1]
- обновлённая полностью Family Information [IMM 5645]
- дополнительная Supplementary Application Form ( обнаружена только на московском сайте. на канадском такой не наблюдается.)
- Document Checklist [IMM 5484] - обязателен

- Use of a Representative [IMM 5476] не изменили, но её хитро не упомянули на родном сайте, она только в списке канадского сайта.
Так что заполнять или нет - ап ту ю.

Плюс :!: :!: :!: :

Теперь ВСЕ (!) предоставляемые на других языках документы должны сопровождаться сертифицированным переводом на английский/французский язык.
Издевательство просто какое-то :-( Блин, только вроде процесс этот в гостевыми визами был более менее стабильный, а теперь опять геморой

И с сертификацией переводов тоже фигня какая-то :-( А раньше было такое требование? Мои родители вроде ничего не переводили (из подаваемых документов обычно свидетельство о рождении посылали - что мол я их дочь, плюс мое св-во о браке, т.к. другая фамилия) Мы вроде ничего не переводили раньше :-(
Amber
Маньяк
Сообщения: 1419
Зарегистрирован: 30 авг 2008, 07:24

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Amber »

Akka писал(а): Блин, только вроде процесс этот в гостевыми визами был более менее стабильный, а теперь опять геморой

И с сертификацией переводов тоже фигня какая-то :-( А раньше было такое требование? Мои родители вроде ничего не переводили (из подаваемых документов обычно свидетельство о рождении посылали - что мол я их дочь, плюс мое св-во о браке, т.к. другая фамилия) Мы вроде ничего не переводили раньше :-(
геморрой не то слово! :twisted:

но Пони Экспресс подтвердил -ВСЁ (!) надо переводить ! и мало того, что геморрой - так ещё и процесс подорожал на треть из-за переводов.
По старым требованиям мои переводили только справку с места работы и про пенсию.
Аватара пользователя
Милан
Маньяк
Сообщения: 1477
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 06:37

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Милан »

От блин, так и до Киева все эти изменения докатятся, глядишь :(
Так приятно было родных вызывать - никаких переводов и только копии ВСЕХ документов (кроме паспорта) подавали...
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение svt »

Милан писал(а):От блин, так и до Киева все эти изменения докатятся, глядишь :(...
Yury писал(а):
Kate писал(а): Это для русских только?
нет
http://www.cic.gc.ca/english/resources/ ... /ob241.asp
Аватара пользователя
Милан
Маньяк
Сообщения: 1477
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 06:37

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Милан »

Да, поменяли и для Киева анкетку (раньше можно было выбирать - англоязычный или украинский вариант анкеты заполнять).
А вот всякие нотариальные заверения-переводы - это, видимо, только "московская фишка", на киевком сайте об это ни слова, как и раньше.
Аватара пользователя
диментий
Пользователь
Сообщения: 73
Зарегистрирован: 17 окт 2010, 10:53

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение диментий »

Буквально несколько дней назад получил вклейку в паспорт с визой на п.м.ж. Ни каких вопросов про мою настоящую или бывшие работы не возникало, даже обидно как-то.
Только записали мой рост и цвет глаз и предупредили что до прибытия в Канаду эти данные менять нельзя. :lol: .
Amber
Маньяк
Сообщения: 1419
Зарегистрирован: 30 авг 2008, 07:24

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Amber »

Милан писал(а):Да, поменяли и для Киева анкетку (раньше можно было выбирать - англоязычный или украинский вариант анкеты заполнять).
А вот всякие нотариальные заверения-переводы - это, видимо, только "московская фишка", на киевком сайте об это ни слова, как и раньше.
Извините, но придётся вас разочаровать :(

На канадском сайте в Instruction Guide , стр.5-6 :

Translation of documents.
Any document that is not in English or in French must be accompanied by:  the English or French translation,  a certified copy of the original document, and  an affidavit from the person who completed the translation.
Note: An affidavit is a document sworn by the translator, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable

Certified copies or notarized documents.
You must send a certified copy of any legal document for a name change or any other document which is neither in English nor in French.

http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/5256E.PDF
Akka
Маньяк
Сообщения: 2459
Зарегистрирован: 14 фев 2006, 14:59

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Akka »

Amber писал(а):
Милан писал(а):Да, поменяли и для Киева анкетку (раньше можно было выбирать - англоязычный или украинский вариант анкеты заполнять).
А вот всякие нотариальные заверения-переводы - это, видимо, только "московская фишка", на киевком сайте об это ни слова, как и раньше.
Извините, но придётся вас разочаровать :(

На канадском сайте в Instruction Guide , стр.5-6 :

Translation of documents.
Any document that is not in English or in French must be accompanied by:  the English or French translation,  a certified copy of the original document, and  an affidavit from the person who completed the translation.
Note: An affidavit is a document sworn by the translator, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable

Certified copies or notarized documents.
You must send a certified copy of any legal document for a name change or any other document which is neither in English nor in French.

http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/5256E.PDF

А вы не помните - эта формулировка про перевод/сертификацию у них только что появилась (с последними изменениями) или и раньше была. Почему-то мне казалось, что она уже была раньше (после того изменения, когда убрали анкету на русском), просто они и без переводов пускали. Возможно я ошибаюсь (путая с подачей на иммиграцию/спонсорство, где дейсвительно всегда переводы требовались)
Akka
Маньяк
Сообщения: 2459
Зарегистрирован: 14 фев 2006, 14:59

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Akka »

Еще вот интересно - а этот сертифицированный перевод надо "в оригинале" отдавать? В смысле, что нельзя копию сделать всего этого переведенного-заверенного набора документов ? Получается, платить каждый раз что-ли придется за эту сертификацию?
И сколько это интересно в москве стоит примерно?
Amber
Маньяк
Сообщения: 1419
Зарегистрирован: 30 авг 2008, 07:24

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Amber »

Akka писал(а):
А вы не помните - эта формулировка про перевод/сертификацию у них только что появилась (с последними изменениями) или и раньше была. Почему-то мне казалось, что она уже была раньше (после того изменения, когда убрали анкету на русском), просто они и без переводов пускали. Возможно я ошибаюсь (путая с подачей на иммиграцию/спонсорство, где дейсвительно всегда переводы требовались)
Нет, я не помню, точнее не знаю. Раньше никогда не заглядывала туда. Я первый раз оформляю доки.
Но ! В Пони экспрессе маму только что отправили всё переводить, сказали, что новые правила.
Так что у меня пока только такие сведения. Буду информировать по ходу развития событий. :)
Аватара пользователя
simon
Графоман
Сообщения: 14654
Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение simon »

Akka писал(а):
А вы не помните - эта формулировка про перевод/сертификацию у них только что появилась (с последними изменениями) или и раньше была. Почему-то мне казалось, что она уже была раньше (после того изменения, когда убрали анкету на русском), просто они и без переводов пускали. Возможно я ошибаюсь (путая с подачей на иммиграцию/спонсорство, где дейсвительно всегда переводы требовались)
Последний раз оформлял для тещи документы на турвизу в феврале с.г., про переводы на английский ничего не заметил. Пони экспресс теще ничего не сказала (посылась справка с работы, документы по квартире, гаражу), так же как и канадское посольство в Москве. Это подтверждает, что требование про переводы появилось после этого срока.
Akka
Маньяк
Сообщения: 2459
Зарегистрирован: 14 фев 2006, 14:59

Re: Отъезжающих в Канаду просят поделиться гостайной

Сообщение Akka »

simon писал(а):
Akka писал(а):
А вы не помните - эта формулировка про перевод/сертификацию у них только что появилась (с последними изменениями) или и раньше была. Почему-то мне казалось, что она уже была раньше (после того изменения, когда убрали анкету на русском), просто они и без переводов пускали. Возможно я ошибаюсь (путая с подачей на иммиграцию/спонсорство, где дейсвительно всегда переводы требовались)
Последний раз оформлял для тещи документы на турвизу в феврале с.г., про переводы на английский ничего не заметил. Пони экспресс теще ничего не сказала (посылась справка с работы, документы по квартире, гаражу), так же как и канадское посольство в Москве. Это подтверждает, что требование про переводы появилось после этого срока.
Да наверно все-таки добавили (мои тоже не так давно подавали - одни родители в мае, другие в августе - тоже переводов тогда не требовали). Это я наверно с эмиграцией перепутала
Закрыто