В Уэльсе есть деревушка, название которой состоит из 51 букв. Они этим названием туристов привлекают и с этого живут. Если не сильно ошибаюсь, у них там то ли договор между собой, то ли городской закон, что все жители деревни должны знать полное название и "воспроизводить" по просьбе туристов.
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch переводится с валлийского языка как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».
Thailand has a town whose name has 163 letters:
Krungthepmahanakornamornratanakosinmahintarayutthayamahadilokphopnopparatrajathani-
buriromudomrajaniwesmahasatharnamornphimarnavatarnsathitsakkattiyavisanukamprasit.
Alexlis писал(а):Есть в Краснодарском крае станицы Старонижестеблиевская и Новоджерелиевская
А вот что интересно, на родном языке длинные слова или фамилии не сильно напрягают и обычно прочитываются и запоминаются легко (а вулкан я так и не могу запомнить несмотря на свою склонность к запоминанию не особо нужных слов )
vaquero писал(а):я думаю что Гэрэл это собственно "девочка", а первое слово вероятно происходит от их семейной традиции передающейся по наследству - лавсановых шаровар
А может от семейной истории про несчастного сына Лув, который неистово выл после кастрации, и в итоге стал Гэрлом?