С международным днем переводчика!

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

Скрипка писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):
Vims писал(а):lazy eye -- что то связано с глазной болезнью
Амблиопия
Перевёл, блин... :s2:
А Вы туберкулез до сих пор чахоткой называете, а инсульт кондрашкой, извините? :s2:
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Victoria »

Игорь Николаевич писал(а):А Вы туберкулез до сих пор чахоткой называете, а инсульт кондрашкой, извините?
так и 'lazy eye' -- что "чахотка"
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Скрипка »

Инсульт - удар.
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

Victoria писал(а):
mikei писал(а):ИН же сказал - Нет такого словосочетания. Это ж не политика. Тут я в ИН верю в этот праздничный день.
и зря :)
Victoria, Вы не представляете, каких только переводов с иностранных на русский я не насмотрелся. Как говаривал полковник Киржач на нашей военной кафедре: "Мне непонятно, почему юноши переводят слово die Lage как "ситуация", а девушки, как "положение"?" :D
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Victoria »

Игорь Николаевич писал(а):Как говаривал полковник на нашей военной кафедре
я смотрю на портупею, всё тупею и тупею... навеяло :)
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

Victoria писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):Как говаривал полковник на нашей военной кафедре
я смотрю на портупею, всё тупею и тупею... навеяло :)
Не, он хороший мужик был. Мне очень помог. Я его с добротой вспоминаю.
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Скрипка »

Игорь Николаевич писал(а): каких только переводов с иностранных на русский я не насмотрелся...
Я тоже чего только не насмотрелась... зато "жопу" две недели не повторяясь могу разными словами называть и всем понятно - это вам не амблиопия... :D
Аватара пользователя
Gadi
Графоман
Сообщения: 18502
Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Gadi »

mikei писал(а):
Gadi писал(а):default - это скорее "по умолчанию"
Я думаю - поумолчанию - это программисстский жаргон и как-то со страной не состыкуется, default value - я понимаю, а страна. Может оно произошло, потому что фрикинг исходник пронраммстами написан :lol:
конечно: default country == default value for field "country" ;)
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

Скрипка писал(а):... одну "жопу" две недели не повторяясь могу разными словами называть....
Список в студию. Очень интересно. Правда. :D
Кстати, Вы знаете, что Санкт-Петербурге были художники, представители "жопного" искусства? :)
Аватара пользователя
Gadi
Графоман
Сообщения: 18502
Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Gadi »

mikei писал(а):
svt писал(а):
mikei писал(а):В том то и беда, дорогой друг переводчик :)
какая нафиг беда? первооткрыватель, блин, куча книг переведена на русский, эти понятия в русском переводе тоже давно уже "программистский жаргон", неча велосипед изобретать
В смысле, custom fields - кастом филды?
Дефолт там было такое слово, но относительно финансов. :lol:
custom fields : по смыслу, "настраиваемые поля", типа поля, использование (формат, интерпретация, и т.д.) которых может настраиваться пользователем
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Скрипка »

Игорь Николаевич писал(а): Список в студию.
Игорь Николаевич, вам то грибы, то список... Вам, как порядочному джентельмену, жениться тогда придется... :roll:
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

Скрипка писал(а):
Игорь Николаевич писал(а): Список в студию.
Игорь Николаевич, вам то грибы, то список... Вам, как порядочному джентельмену, жениться тогда придется... :roll:
Блин! Чем же вы там тогда занимаетесь? :s2:
Аватара пользователя
Gadi
Графоман
Сообщения: 18502
Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Gadi »

Скрипка писал(а):
Игорь Николаевич писал(а): Список в студию.
Игорь Николаевич, вам то грибы, то список... Вам, как порядочному джентельмену, жениться тогда придется... :roll:
а что пришлось бы сделать остальным, тем, кто из-за плеча ИН читал бы список?
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

Gadi писал(а):
Скрипка писал(а):
Игорь Николаевич писал(а): Список в студию.
Игорь Николаевич, вам то грибы, то список... Вам, как порядочному джентельмену, жениться тогда придется... :roll:
а что пришлось бы сделать остальным, тем, кто из-за плеча ИН читал бы список?
Жениться на ИН!!! :shock:
Аватара пользователя
Gadi
Графоман
Сообщения: 18502
Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Gadi »

Игорь Николаевич писал(а):
Gadi писал(а):
Скрипка писал(а):
Игорь Николаевич писал(а): Список в студию.
Игорь Николаевич, вам то грибы, то список... Вам, как порядочному джентельмену, жениться тогда придется... :roll:
а что пришлось бы сделать остальным, тем, кто из-за плеча ИН читал бы список?
Жениться на ИН!!! :shock:
Мечты, мечты ...
Ответить