Спасибо огромное Вам, Скрипка, за Ваш пост - как всегда вовремя и вдохновляюще.
Присоединяюсь к поздравлениям с новым учебным годом. Всем настоящим и будущим RN (а также LPN) виват!
Поехала грызть гранит медсестринской науки
Cazzo писал(а):А на судебно-медицинского эксперта выучиться кто-нибудь пытался?
Если переводить этот термин в русло канадской судебно-мед. практики, то тут существует несколько различных специальностей, работающих в этой области и у каждого специалиста свой scope of practice. Существует специализация в нерсинге forensic nursing. Здесь немного как на них выучиться и где они работают: http://www.forensicnurse.ca/web_resources/index.htm
В этой же области работают и коронеры "a coroner is a person who handles the deceased at the crime scene, they take no evidence", а так же "medical doctor or the medical examiner is the one to pronounce you dead at the scene, they are the one to do the autopsy" http://en.wikipedia.org/wiki/Coroner
В ВС coroners are not necessarily physicians but generally have legal, medical, or investigative backgrounds. А
medical examiner - по большому счету - патологоанатом, это медицинская (докторская) специализация. Так что обучение на эти специальности идет совершенно разными путями.
Скрипка, спасибо за ответ. В любом случае в бывшемм Эсесере тож делились на судебно-медицинских экспертов и патологоанатомов. Да в принципе и сейчас делятся. Как то был на одной конференции в Питере в 1997 году и там должен был выступить американский эксперт. Все ждали его выступления с нетерпением. Он вышел и на русском представился: Позвольте говорить мне на моем родном языке, потому что я эмигрировал из Ленингарда в 70-е годы и моя фамилия Кацнельсон
Надо было бы, конечно, прочитать все посты, но... лень... А кто сталкивался с transfer credentials из, например, Квебека в Британскую Колумбию. Моя невестка LPN и хочет переехать в Британскую Колумбию. Во первых, с неё потребовали полный перевод всех её документов с французского на английский для начала. У кого есть опыт в этом?
magda писал(а):А кто сталкивался с transfer credentials из, например, Квебека в Британскую Колумбию. Моя невестка LPN и хочет переехать в Британскую Колумбию. Во первых, с неё потребовали полный перевод всех её документов с французского на английский для начала. У кого есть опыт в этом?
Надо списываться с лицензионным колледжем CLPNBC https://www.clpnbc.org/ и переводить, требующие документы, как просят. В колледже проведут оценку диплома и курсов. Если будет не хватать каких-то курсов, заставят добрать в любом колледже ВС. Потом дадут разрешение писать лицензионный на экзамен CPNPE и после успешноой сдачи экзамена выдадут лицензию на практику LPN в ВС. Квебек - единственная провинция в Канаде, где обучение и лицензирование идет своим ходом, отличным от всех других провинций. Поэтому всех, кто работал в Квебеке заставляют писать единый канадский лицензионный экзамен. Таковы правила.
magda писал(а):Скрипка, пожалуйста, посоветуйте. Моя девочка, которая закончила LPN в Квебеке переезжает в Ванкувер. Что надо сделать чтобы получить работу?
Надо получить лицензию на практику медсестрой LPN в BC и подаваться на открытые вакансии.
magda писал(а):Скрипка, пожалуйста, посоветуйте. Моя девочка, которая закончила LPN в Квебеке переезжает в Ванкувер. Что надо сделать чтобы получить работу?
Надо получить лицензию на практику медсестрой LPN в BC и подаваться на открытые вакансии.