вот где она собака порыласьCdR писал(а):svt писал(а): "з пантелику" -- это в украинском.
Зима.Татры.
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- Vims
- Northern Yeti
- Сообщения: 21469
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
- Откуда: Magadan - Vancouver
- Контактная информация:
-
В.Мир
- Житель
- Сообщения: 865
- Зарегистрирован: 14 дек 2005, 21:19
- Откуда: город- СССР
CdR & svt
Вы оба правы, т.к. есть оба варианта в русском языке
*ПАНТАЛЫК, пантелик, толк, смысл, порядок. В голове панталыку нет. Сбить кого, либо сбиться с панталыку, с толку, говорить и делать вздор.*
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/299810
Спасибо за подсказку, приятно покопаться в казалось бы родном языке.
Вы оба правы, т.к. есть оба варианта в русском языке
*ПАНТАЛЫК, пантелик, толк, смысл, порядок. В голове панталыку нет. Сбить кого, либо сбиться с панталыку, с толку, говорить и делать вздор.*
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/299810
Спасибо за подсказку, приятно покопаться в казалось бы родном языке.
- Dori
- Графоман
- Сообщения: 9173
- Зарегистрирован: 30 дек 2005, 00:28
В.Мир
Подруга рассказала. Живёт она здесь уже лет 10.
Однажды она спорила с дочерью. В какой-то момент не выдержала и воскликнула: «Настя, ну, почему ты всё время норовишь меня обидеть?!!» Внезапно воцарилась тишина.
«Мама, - сказала ей дочка, - почему ты говоришь мне какие-то иранские слова???»
А подруга знала только «Салам алейкум» - и ей всегда казалось, что этого достаточно.
«Что ты имеешь в виду?»
« Ну как же, - пояснила девочка – ты сказала НОРОВИШЬ»
О родном языке... и эмиграции.... приятно покопаться в казалось бы родном языке.
Подруга рассказала. Живёт она здесь уже лет 10.
Однажды она спорила с дочерью. В какой-то момент не выдержала и воскликнула: «Настя, ну, почему ты всё время норовишь меня обидеть?!!» Внезапно воцарилась тишина.
«Мама, - сказала ей дочка, - почему ты говоришь мне какие-то иранские слова???»
А подруга знала только «Салам алейкум» - и ей всегда казалось, что этого достаточно.
«Что ты имеешь в виду?»
« Ну как же, - пояснила девочка – ты сказала НОРОВИШЬ»
-
В.Мир
- Житель
- Сообщения: 865
- Зарегистрирован: 14 дек 2005, 21:19
- Откуда: город- СССР
- Dori
- Графоман
- Сообщения: 9173
- Зарегистрирован: 30 дек 2005, 00:28
Норовить - приноравливаться, во что-то целиться, метить.... (у Даля)В.Мир писал(а):Забылся фарси, не напомнишь перевод *НОРОВИШЬ*?Dori писал(а):
« Ну как же, - пояснила девочка – ты сказала НОРОВИШЬ»
Но я надеялась, что кто-то тоже вспомнит подобные истории. Русский язык, который мы принимали как должное, в условиях эмиграции претерпевает некие изменения. Нет, даже не изменения, а просто слышится по-другому. Естественно не весь, а какие-то отдельные слова.
Я не права?..
- Kuzya
- Маньяк
- Сообщения: 1600
- Зарегистрирован: 10 июн 2005, 17:51
- Откуда: Kyiv-Vancouver
Альбертщина, чоловік до жінки: "Галю, зачини ж бо віндовки, бо чилдренята повиджампують!"Dori писал(а):Норовить - приноравливаться, во что-то целиться, метить.... (у Даля)В.Мир писал(а):Забылся фарси, не напомнишь перевод *НОРОВИШЬ*?Dori писал(а):
« Ну как же, - пояснила девочка – ты сказала НОРОВИШЬ»
Но я надеялась, что кто-то тоже вспомнит подобные истории. Русский язык, который мы принимали как должное, в условиях эмиграции претерпевает некие изменения. Нет, даже не изменения, а просто слышится по-другому. Естественно не весь, а какие-то отдельные слова.
Я не права?..
"Зачини" (укр.) - закрой