Подскажите пожалуйста, кому не лень, как это должно звучать на английском(в резюме):
Cоставление, ведение и учет первичной бухгалтерской документации; проверка отчетности филиалов;валютный контроль; формирование ежедневного баланса; формирование ежемесячной,ежеквартальной отчетности;
Учет расходов будущих периодов;регистрация полученных счетов-фактур, организация документооборота бухгалтерского учета;
порядок документального оформления и отражения на счетах бухгалтерского учета операций, связанных с движением денежных средств;
Как перевести бух. термины на английский?
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- Димас
- Житель
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 22 июл 2005, 16:58
- Откуда: Север->Торонто
- Stanislav
- Mr. Minority Report
- Сообщения: 45434
- Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
- Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo
Re: Как перевести бух. термины на английский?
Никак не переводите. Придут бухи - разложат все по полочкам, но суть в том, что в России бух он и есть бух, а тут есть буккиперы и бухи.
То, что вы написали - смесь буккиперства и буховства - это есть по местным меркам некошерно.
Найдите где-нить в инете список обязанностей буккипера и буха - подготовьте два варианта резюме и посылайте в зависимости от названия вакансии.
То, что вы написали - смесь буккиперства и буховства - это есть по местным меркам некошерно.
Найдите где-нить в инете список обязанностей буккипера и буха - подготовьте два варианта резюме и посылайте в зависимости от названия вакансии.
- johndoe
- Маньяк
- Сообщения: 3571
- Зарегистрирован: 25 июл 2009, 22:00
- Откуда: Port Moody
Re: Как перевести бух. термины на английский?
http://www.multitran.ru
там переводите ключевые слова и идете вниз в подраздел Бухгалтерия, там ищете то что нужно
вот например http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=% ... &l1=2&l2=1
там переводите ключевые слова и идете вниз в подраздел Бухгалтерия, там ищете то что нужно
вот например http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=% ... &l1=2&l2=1
- Гея
- Маньяк
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:04
- Откуда: BC
Re: Как перевести бух. термины на английский?
Не надо "переводить", я вас умоляю!Димас писал(а):Подскажите пожалуйста, кому не лень, как это должно звучать на английском(в резюме):
Cоставление, ведение и учет первичной бухгалтерской документации; проверка отчетности филиалов;валютный контроль; формирование ежедневного баланса; формирование ежемесячной,ежеквартальной отчетности;
Учет расходов будущих периодов;регистрация полученных счетов-фактур, организация документооборота бухгалтерского учета;
порядок документального оформления и отражения на счетах бухгалтерского учета операций, связанных с движением денежных средств;
Идите в "английский" инет. Ищите объявления на бух. позиции, и примеры резюме, ОТТУДА сдуваете описание обязанностей, которые вы действительно исполняли.
"Переводы" в данном случае- звучат как переводы с албанского.
Это скорее описание тутошнего bookkeeping.смесь буккиперства и буховства
- Stanislav
- Mr. Minority Report
- Сообщения: 45434
- Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
- Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo
Re: Как перевести бух. термины на английский?
Ежемесячную/квартальную отчетность делает буккипер?Гея писал(а):Это скорее описание тутошнего bookkeeping.смесь буккиперства и буховства
- Димас
- Житель
- Сообщения: 593
- Зарегистрирован: 22 июл 2005, 16:58
- Откуда: Север->Торонто
Re: Как перевести бух. термины на английский?
Фиг знает кто тут что тут делает. Вышеперечисленные работы выполнялись бухгалтером в России.Stanislav писал(а):Ежемесячную/квартальную отчетность делает буккипер?Гея писал(а):Это скорее описание тутошнего bookkeeping.смесь буккиперства и буховства
- Stanislav
- Mr. Minority Report
- Сообщения: 45434
- Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
- Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo
Re: Как перевести бух. термины на английский?
Я это сразу понялДимас писал(а):Вышеперечисленные работы выполнялись бухгалтером в России.
