
Here we go...

http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_ ... 004391.stm
Я не в тему - спасибо за классную ссылку для изучающих Real EnglishVictoria писал(а):Who would enjoy speaking about the food?...![]()
Here we go...![]()
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_ ... 004391.stm
Согласна, но отчасти...Froggy писал(а):по опыту могу сказать - учить английский по bbc нужно с оглядкой, тем более сленг и прочие бытовые выражения. он со-о-о-о-вершенно разный в англии и здесь...
Думается, что "школьный/советский" английский ещё не есть британский...Froggy писал(а):... когда я однажды местному молодому поколению ляпнула по старой школьной привычке про свою квартиру flat, так он просто глаза вытаращил. пришлось объяснять. сказал, что первый раз такое слышит.
а я этого и не говорюVictoria писал(а):....Думается, что "школьный/советский" английский ещё не есть британский...
Я бы вообще предложил модератору добавить еще один список форума Каморки "Английский язык", где можно было поделиться трудностями, успехами, опытом его безнадежного освоения. А это была бы первая темаVictoria писал(а):Would you feel free?...Kuzya писал(а):(Начали о еде, называется...)Let's combine the themes... That was the idea...
Well, ...Kuzya писал(а):Не согласна с тем, что канадский английский более близок к британскому, чем американский. У канадского и американского английского нет таких уж больших различий. И оба дружно отличаются от британского варианта. Вы слышали, как британцы говорят? Не дикторы, а обычные люди? Мозги ж сломать можно, особенно об шотландцев. Про ирландцев вообще молчу, они себя все равно британцами не считают (но вы слышали, как они произносят now? - ной!)