Будьте осторожны с местными нотариусами

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
Stanislav
Mr. Minority Report
Сообщения: 45573
Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение Stanislav »

Violet писал(а):
Stanislav писал(а):
Gadi писал(а):
Violet писал(а):Перевод был сделан исключительно для МИДа (иначе они не авторизуют заверение нотариуса)
простите, а что конкретно означает эта фраза? Нотариус навязал вам перевод под предлогом в скобках?
Это означает, что МИД Канады не заверяет документы не на английском/французском языках.
т.е. канадский (русскоязычный) нотариус делает бумагу на русском языке ДЛЯ России, делает перевод и далее по тексту "процедура легализации".
Нет-нет, не путайте! Если это копия документа, выданного в России, то сначала его должны заверить в посольстве российском, и никакая легализация тут вообще не нужна и не получится. Если документ составлен нотариусом (доверенность), тогда, да, легализация все нормуль. В этом-то и закавыка, что эти два разных вида документа обрабатываются по-разному.
Погодите, погодите! Документ выдан в России и вы хотите его использовать здесь?
А чего вы хотите от местного нотариуса? О какой легализации идет речь? :roll:
Вам надо сделать нотариальное действие - заверение копии - у российского консула (он по закону исполняет обязанности российского нотариуса за рубежом) и портм просто сделать нотариальный перевод у местного русскоязычного переводчика.
Violet
Завсегдатай
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 12 апр 2013, 00:33

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение Violet »

Gadi писал(а):
мой вопрос был в том, откуда взялось то, что в скобках: "иначе они не авторизуют заверение нотариуса". Если это вам напел нотариус про копию СоР, то это конечно непорядок.
Извините, вы меня запутали... что такое СоР? Легализация делается всегда с переводом - для МИДа, это я и сама знала. Вопрос-то в другом - с переводом или без, но МИД не будет легализовать заверенную копию документа выданного в другой стране, о чем нотариус меня не предупредила.
Violet
Завсегдатай
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 12 апр 2013, 00:33

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение Violet »

Stanislav писал(а): Погодите, погодите! Документ выдан в России и вы хотите его использовать здесь?
А чего вы хотите от местного нотариуса? О какой легализации идет речь? :roll:
Вам надо сделать нотариальное действие - заверение копии - у российского консула (он по закону исполняет обязанности российского нотариуса за рубежом) и портм просто сделать нотариальный перевод у местного русскоязычного переводчика.
Да нет же... мне в Россию нужна заверенная копия свидетельства о рождении. Вопрос - как это сделать? Я до этого делала только доверенности, через легализацию. Полагая, что и с этой копией так же, я попросила нотариуса помочь мне с ее легализацией. Но оказалось совсем не так.
Аватара пользователя
Stanislav
Mr. Minority Report
Сообщения: 45573
Зарегистрирован: 19 окт 2005, 16:33
Откуда: Moscow - Richmond - New Wesт - Burnaby - PoCo

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение Stanislav »

Violet писал(а):
Stanislav писал(а): Погодите, погодите! Документ выдан в России и вы хотите его использовать здесь?
А чего вы хотите от местного нотариуса? О какой легализации идет речь? :roll:
Вам надо сделать нотариальное действие - заверение копии - у российского консула (он по закону исполняет обязанности российского нотариуса за рубежом) и портм просто сделать нотариальный перевод у местного русскоязычного переводчика.
Да нет же... мне в Россию нужна заверенная копия свидетельства о рождении. Вопрос - как это сделать? Я до этого делала только доверенности, через легализацию. Полагая, что и с этой копией так же, я попросила нотариуса помочь мне с ее легализацией. Но оказалось совсем не так.
Тогда ТОЛЬКО к консулу и все - больше ничего не надо.
Violet
Завсегдатай
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 12 апр 2013, 00:33

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение Violet »

Stanislav писал(а):
Violet писал(а):
Stanislav писал(а): Погодите, погодите! Документ выдан в России и вы хотите его использовать здесь?
А чего вы хотите от местного нотариуса? О какой легализации идет речь? :roll:
Вам надо сделать нотариальное действие - заверение копии - у российского консула (он по закону исполняет обязанности российского нотариуса за рубежом) и портм просто сделать нотариальный перевод у местного русскоязычного переводчика.
Да нет же... мне в Россию нужна заверенная копия свидетельства о рождении. Вопрос - как это сделать? Я до этого делала только доверенности, через легализацию. Полагая, что и с этой копией так же, я попросила нотариуса помочь мне с ее легализацией. Но оказалось совсем не так.
Тогда ТОЛЬКО к консулу и все - больше ничего не надо.
Да, теперь я это знаю...
Аватара пользователя
BM
Графоман
Сообщения: 5330
Зарегистрирован: 07 июн 2005, 00:42
Откуда: Оттуда

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение BM »

Я тоже не понял в чем вина нотариуса.. Имярек не позвонил и не узнал, что нужно предоставить и кому.. Нотариус такой же робот.. Его попросили о том то - он сделал..
Аватара пользователя
woman
Маньяк
Сообщения: 1053
Зарегистрирован: 18 янв 2006, 14:20
Откуда: Питер - Ванкувер

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение woman »

Русский человек всегда глубоко озадачен вопросом "Кто виноват?" и ответ, обычно, находится не в зеркале. Давайте посмотрим на описанную Вами ситуацию - в Сиетле Вам нахамили - раз, нотариус Вам что-то не досказал (по злому умыслу, как я понимаю) - два, в русском консульстве нахамили (н-раз), запутали и отказались дать иноформацию по оформлению документов- три. Блин! Вот это засада, вокруг хамы и злодеи, отсюда возникает второй насущный для русского человека вопрос: "Что делать?"

Ага, бежать на форум и возмущаться, что ....(тиграм на докладывают), т.е натариусы скрывают правду.

Т.е. по-Вашему. вы адекватно реагируете на ситуацию?
Violet
Завсегдатай
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 12 апр 2013, 00:33

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение Violet »

woman писал(а):Русский человек всегда глубоко озадачен вопросом "Кто виноват?" и ответ, обычно, находится не в зеркале. Давайте посмотрим на описанную Вами ситуацию - в Сиетле Вам нахамили - раз, нотариус Вам что-то не досказал (по злому умыслу, как я понимаю) - два, в русском консульстве нахамили (н-раз), запутали и отказались дать иноформацию по оформлению документов- три. Блин! Вот это засада, вокруг хамы и злодеи, отсюда возникает второй насущный для русского человека вопрос: "Что делать?"

Ага, бежать на форум и возмущаться, что ....(тиграм на докладывают), т.е натариусы скрывают правду.

Т.е. по-Вашему. вы адекватно реагируете на ситуацию?
Мне кажется, да. А что делаете вы, когда вам хамят, смотрите в зеркало? Что вы делаете, если вас - осознанно или нет - вводят в заблуждение? Неужели говорите всем "ах какая я все-таки дура, не узнала сама, а они что, они не виноваты, они что я им сказала, то они сделали", да? Что-то я вот сомневаюсь...

Цель моего поста была не повозмущаться, а во-первых, рассказать всем, кто не в курсе, как на самом деле заверяется копия российского документа, а во-вторых, действительно, посоветовать все по 10 раз переспрашивать и проверять, что бы вам нотариус не говорил.
Последний раз редактировалось Violet 30 апр 2014, 22:03, всего редактировалось 1 раз.
Violet
Завсегдатай
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 12 апр 2013, 00:33

Re: Будьте осторожны с местными нотариусами

Сообщение Violet »

BM писал(а):Я тоже не понял в чем вина нотариуса.. Имярек не позвонил и не узнал, что нужно предоставить и кому.. Нотариус такой же робот.. Его попросили о том то - он сделал..
Кому я должна была звонить и узнавать? Я попросила ее сделать мне легализованную копию российского документа. Я все объяснила, сказала, что бумага нужна в России, что на копии должна стоять печать российского консула. Она не сказала мне, что единственный способ это сделать - не через легализацию, а через нотаризацию, т.е. отправку подлинника к ним. Она пошла через легализацию, могла хотя бы предупредить, что МИД не будет ставить печать на ее заверении. Я не знаю, по какой причине она не сказала мне этого. Я вижу только 2 возможных объяснения - некомпетентность "не знала", и непорядочность "знала, но нарочно не сказала". Поскольку она получила очень небольшую сумму за заверение и перевод, то я склоняюсь скорее к первому. Она не производила впечатление человека, которому абсолютно наплевать на клиента, наоборот, она помогала все оформить, составить письмо и т.д. Какой из этого вывод? Она НЕ знала. Может быть, это не входит в круг ее знаний, может это тайна МИДа, но повторю еще раз, цель моего поста - просто предупредить людей, чтобы так не попали как я, неважно по какой причине.
Закрыто