george писал(а):Приват - лови. Интересно, батенька... Академия через речку находилась. А ЦАОК прямо напротив КГБ. (Литейный проспект). Эх, молодость...
А меня в КГБ приглашали работать после интситута. Говорили, в случае атомной войны будете заброшены в Америку.
eprst писал(а):Питерские говорят: "карточка"
Москвичи - "проездной".
Это история, это уже в генах
Я бы не согласилась. Масса народу в Универе говорило именно "проездной", и отнюдь не все из них были иногородними.
Думаю, что родители у них не блокадники были
(блокада<->карточка)
ни у кого из них родители блокадниками быть не могли - в силу того, что я в СПбГУ училась в 1994-1999.
Но я все равно логики не вижу. Карточка - это талон на получение чего-либо. Проездной - средство оплаты. Вряд ли они соединяли эти два понятия.
mrskhris писал(а):
ни у кого из них родители блокадниками быть не могли - в силу того, что я в СПбГУ училась в 1994-1999.
Но я все равно логики не вижу. Карточка - это талон на получение чего-либо. Проездной - средство оплаты. Вряд ли они соединяли эти два понятия.
проездной - средство оплаты - определение правильное, но дело в особенностях. у меня ни одного знакомого не было кто бы говорил проездной. только карточка. eprst прав....
mrskhris писал(а):
ни у кого из них родители блокадниками быть не могли - в силу того, что я в СПбГУ училась в 1994-1999.
Но я все равно логики не вижу. Карточка - это талон на получение чего-либо. Проездной - средство оплаты. Вряд ли они соединяли эти два понятия.
проездной - средство оплаты - определение правильное, но дело в особенностях. у меня ни одного знакомого не было кто бы говорил проездной. только карточка. eprst прав....
Я бы сказал, что для них проездной - это талон на получение права на проезд, то с чем приходят туда где ЭТО можно получить. как с карточкой в магазин.
Кстати, к/т "Прометей" находится на Гражданке (северная часть города)...
// Точно ! Там недалеко должен быть ВНИИ Измерительной техники (или что-то в этом роде); где я, собственно, и бывал по делам. Там еще и памятник был Прометею ! //
Ну да,
- куча хабариков...
- мы стебались...
- вкусный холодец...
- высокий поребрик...
- пивной ларёк и прочее, именно так и говорим с детства, для нас это языковая норма.
Hoff писал(а):
Ну да,
- куча хабариков...
- мы стебались...
- вкусный холодец...
- высокий поребрик...
- пивной ларёк и прочее, именно так и говорим с детства, для нас это языковая норма.
Интересно. хабарик -- вообще не знаю, что имеется ввиду. стебались, холодец, ларёк -- звучат нормально. поребрик -- imho чисто Питерская весч!
Хабарик - бычок - хапец - окурок.
И ещё, на Северо-Западе машину Москвич 2715 пикап называли Каблучок, некотрые с Д.В. этого не понимали, и говорили, что это - Пирожок.
Hoff писал(а):Хабарик - бычок - хапец - окурок.
И ещё, на Северо-Западе машину Москвич 2715 пикап называли Каблучок, некотрые с Д.В. этого не понимали, и говорили, что это - Пирожок.
Хммм.
IMHO: Хабарик -- это такой маленький хабар (взятка). А Пирожок всегда пирожком и был.