Перевод документов на английский язык в Ванкувере
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
-
- Завсегдатай
- Сообщения: 229
- Зарегистрирован: 09 окт 2006, 09:37
- Откуда: Глазов -> Vancouver
Перевод документов на английский язык в Ванкувере
Уважаемые форумчане, нужен совет.
31-го октября прибываем в Ванкувер, планируем пару-тройку дней пробыть здесь, чтобы сделать некоторые дела, затем летим на север провинции (в Fort Saint John). В частности, в Ване хотим сделать перевод водительских прав и референсов, так как, народ говорит, что с русскими переводчиками в Форте туговато. Подскажите, пожалуйста, к кому обратиться, чтобы перевод документов был сделан по возможности быстро и не очень дорого.
Заранее спасибо.
ЗЫ. Или всё же "прокатят" переводы, выполненные в России и заверенные нотариально?
31-го октября прибываем в Ванкувер, планируем пару-тройку дней пробыть здесь, чтобы сделать некоторые дела, затем летим на север провинции (в Fort Saint John). В частности, в Ване хотим сделать перевод водительских прав и референсов, так как, народ говорит, что с русскими переводчиками в Форте туговато. Подскажите, пожалуйста, к кому обратиться, чтобы перевод документов был сделан по возможности быстро и не очень дорого.
Заранее спасибо.
ЗЫ. Или всё же "прокатят" переводы, выполненные в России и заверенные нотариально?
-
- Житель
- Сообщения: 949
- Зарегистрирован: 16 авг 2006, 19:11
- Откуда: Откуда на Плюке моря?
Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере
посмотрите в личкуandroid писал(а):Уважаемые форумчане, нужен совет.
31-го октября прибываем в Ванкувер, планируем пару-тройку дней пробыть здесь, чтобы сделать некоторые дела, затем летим на север провинции (в Fort Saint John). В частности, в Ване хотим сделать перевод водительских прав и референсов, так как, народ говорит, что с русскими переводчиками в Форте туговато. Подскажите, пожалуйста, к кому обратиться, чтобы перевод документов был сделан по возможности быстро и не очень дорого.
Заранее спасибо.
ЗЫ. Или всё же "прокатят" переводы, выполненные в России и заверенные нотариально?
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере
пойдутandroid писал(а):ЗЫ. Или всё же "прокатят" переводы, выполненные в России и заверенные нотариально?
а зачем переводить референсы?
-
- Завсегдатай
- Сообщения: 229
- Зарегистрирован: 09 окт 2006, 09:37
- Откуда: Глазов -> Vancouver
Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере
А разве не надо? Или я не знаю, что такое референс...Yury писал(а):а зачем переводить референсы?
В моем понимании - это характеристика, которую я могу получить от работодателя, с указанием основных этапов деятельности на предприятии и выполняемых обязанностей. Причем, заверенная печатью предприятия и должностного лица (именно так и требовало посольство, когда мы только подавали документы на иммиграцию). Такой документ на предприятии, где я работал, выдают только на русском языке, и только с печатью и подписью.
Или я не совсем прав и можно сразу принести референс, написанный чуть ли не собственноручно, безо всяких официальных заверений?
-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver
- Gatchinskiy
- Комбинатор
- Сообщения: 20952
- Зарегистрирован: 05 окт 2003, 20:44
- Откуда: St. Petersburg(Gatchina) > Vancouver
Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере
.... вряд ли она понадобиться тебе здесь, все в резюме должно быть отражено .. для референсов они просят имя и контактную информацию, когда на первую работу устраивался, то мне по русским референсанм звонили в Росиию отсюда, ну естественно на английском ...android писал(а):А разве не надо? Или я не знаю, что такое референс...Yury писал(а):а зачем переводить референсы?
В моем понимании - это характеристика, которую я могу получить от работодателя, с указанием основных этапов деятельности на предприятии и выполняемых обязанностей. ...

- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: Перевод документов на английский язык в Ванкувере
это номер телефонаandroid писал(а):А разве не надо? Или я не знаю, что такое референс...Yury писал(а):а зачем переводить референсы?
иммиграционный процесс - это другое...
здесь, при устройстве на работу, кроме резюме у меня не спрашивали никаких бумаг, все на словах
-BSc?
-да, диплом показать?
-да что вы, не надо...
-статус в канаде работать позволяет?
-а как же
-вот и ладушки, в понедельник выходИте

потом еще SIN указал в анкете и все...никто документами не интересуется...ну может если на правительство работать...
-
- Завсегдатай
- Сообщения: 229
- Зарегистрирован: 09 окт 2006, 09:37
- Откуда: Глазов -> Vancouver
Спасибо, просветили 
Осталось только шефа научить разговорному английскому, чтоб отболтался от канадцев, если вдруг позвонят (или "заделать" шефом англоговорящего друга)
.
Значит, референс не так важен, как резюме... Причем, как я почитал на многих форумах, рекомендации по их составлению, которые хороши для России, совсем далеки от тех, которые действуют в Канаде. Не можете ли подкинуть, ссылочки на ресурсы по составлению резюме, адаптированные для трудоустройства в Канаде? А лучше - готовые образцы, так как в Fort Saint John курсы по подготовке резюме отсутствуют
. Авось, подготовлю что-либо, пока еще нахожусь в России.
Специальность - industrial electrician.

Осталось только шефа научить разговорному английскому, чтоб отболтался от канадцев, если вдруг позвонят (или "заделать" шефом англоговорящего друга)

Значит, референс не так важен, как резюме... Причем, как я почитал на многих форумах, рекомендации по их составлению, которые хороши для России, совсем далеки от тех, которые действуют в Канаде. Не можете ли подкинуть, ссылочки на ресурсы по составлению резюме, адаптированные для трудоустройства в Канаде? А лучше - готовые образцы, так как в Fort Saint John курсы по подготовке резюме отсутствуют

Специальность - industrial electrician.
- Дима
- Маньяк
- Сообщения: 1455
- Зарегистрирован: 15 авг 2006, 10:21
- Откуда: Минск->Vancouver->Victoria
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
-
- Очарованный странник
- Сообщения: 40367
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
... читают, читают - может быть, правда, иногда или избирательно...Froggy писал(а):и даже проиносить ничего не нужно. они бумажек здесь вообще не читают (кроме резюме). могут телефон попросить вашего шефа, чтобы поговорить...

-
- Завсегдатай
- Сообщения: 229
- Зарегистрирован: 09 окт 2006, 09:37
- Откуда: Глазов -> Vancouver
Для начала, конечно, надо будет в apprentice'ах походить, а то и по другой специальности (но всё-таки лучше по "электрическому направлению"). В принципе, 5 лет стажа электриком, необходимых для того, чтобы допустили до сдачи экзамена для получения лицензии, у меня есть. Работы в FSJ не гарантируют, но местный народ говорит, что с ее предложением там для рабочих рук всё в порядке.
- Mr. Trump
- Графоман
- Сообщения: 9948
- Зарегистрирован: 23 апр 2005, 08:28
- Откуда: Cowtown
Ох, не стал бы я так рисковать. Все таки для только прбывшего Ванкувер лучше (ИМХО). Чистых ньукамеров здесь только один человек да и тот практихески знал куда и к кому ехал. Одному еше ладно, но если с семьей, то я бы не рисковал.android писал(а):Для начала, конечно, надо будет в apprentice'ах походить, а то и по другой специальности (но всё-таки лучше по "электрическому направлению"). В принципе, 5 лет стажа электриком, необходимых для того, чтобы допустили до сдачи экзамена для получения лицензии, у меня есть. Работы в FSJ не гарантируют, но местный народ говорит, что с ее предложением там для рабочих рук всё в порядке.
- Mr. Trump
- Графоман
- Сообщения: 9948
- Зарегистрирован: 23 апр 2005, 08:28
- Откуда: Cowtown
http://www.tradesbc.org/contact.htmlandroid писал(а): А лучше - готовые образцы, так как в Fort Saint John курсы по подготовке резюме отсутствуют.
http://www.employmentconnections.bc.ca/ ... ntact.html
-
- Завсегдатай
- Сообщения: 229
- Зарегистрирован: 09 окт 2006, 09:37
- Откуда: Глазов -> Vancouver
Mr. Trump, спасибо за наводку
.
А насчет риска... Мы едем вдвоем с женой, детьми пока не обзавелись поэтому довольно мобильны пока. В FSJ посредством Инета я познакомился с 3-мя русскоязычными иммигрантами, один из которых на недельку обещает приютить, пока сами жилье не снимем.
Поясните, если не сложно, в чем, на Ваш взгляд, собственно состоит преимущество Вана по сравнению с более мелкими городами? С моей точки зрения, главное - найти приемлемую работу в короткие сроки, а нефтегазодобыча в FSJ как раз этому и способствует.

А насчет риска... Мы едем вдвоем с женой, детьми пока не обзавелись поэтому довольно мобильны пока. В FSJ посредством Инета я познакомился с 3-мя русскоязычными иммигрантами, один из которых на недельку обещает приютить, пока сами жилье не снимем.
Поясните, если не сложно, в чем, на Ваш взгляд, собственно состоит преимущество Вана по сравнению с более мелкими городами? С моей точки зрения, главное - найти приемлемую работу в короткие сроки, а нефтегазодобыча в FSJ как раз этому и способствует.