http://www.amazon.com/Straight-Horses-M ... 0844209015
Я люблю вот эту, там оъяснения с юмором
Наткнулась случайно в библиотеке.
подскажите, как понять (перевести)?
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- tt
- Завсегдатай
- Сообщения: 322
- Зарегистрирован: 29 авг 2005, 09:43
вот спасибо! буду пользоватьVictoria писал(а):Wayne Magnuson
English Idioms
Sayings and Slang

- tt
- Завсегдатай
- Сообщения: 322
- Зарегистрирован: 29 авг 2005, 09:43
Очень внятно - спасибо большое! А вот это "сострадательное отношение" оно откуда высвечивается? Из известных Вам других способов употребления этой идиомы или именно в этом предложении что-то указывает на сострадание?elena S. писал(а): что то не задалось после какого то события (или еще чего то-разговора, назначения на должность...).В данном тексте- вы правы- можно проследить сострадание автора к "ней"
Можно ли так обобщить, что идиомы употребляются когда хотят добавить эмоций?
- elena S.
- Blah-ндинко
- Сообщения: 30963
- Зарегистрирован: 07 июн 2005, 10:00