поучите словестности

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: поучите словестности

Сообщение Victoria »

Vims писал(а):как будто ничего нельзя своего придумать все таки и норовят стащить
глобализация-с :)
Аватара пользователя
Vims
Northern Yeti
Сообщения: 21458
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
Откуда: Magadan - Vancouver
Контактная информация:

Re: поучите словестности

Сообщение Vims »

Victoria писал(а):
Vims писал(а):как будто ничего нельзя своего придумать все таки и норовят стащить
глобализация-с :)
ну что то в одну сторону, тут что то совсем не заметно что они бы вставляли русские словечки в разговор :-)
Аватара пользователя
akela
Графоман
Сообщения: 13066
Зарегистрирован: 21 авг 2007, 10:25
Откуда: ru->de->bc.ca

Re: поучите словестности

Сообщение akela »

Vims писал(а):
Victoria писал(а):
Vims писал(а):как будто ничего нельзя своего придумать все таки и норовят стащить
глобализация-с :)
ну что то в одну сторону, тут что то совсем не заметно что они бы вставляли русские словечки в разговор :-)
Ну как же. Vodka, KGB, Kalashnikoff.
Аватара пользователя
Vims
Northern Yeti
Сообщения: 21458
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
Откуда: Magadan - Vancouver
Контактная информация:

Re: поучите словестности

Сообщение Vims »

akela писал(а):
Vims писал(а):
Victoria писал(а):
Vims писал(а):как будто ничего нельзя своего придумать все таки и норовят стащить
глобализация-с :)
ну что то в одну сторону, тут что то совсем не заметно что они бы вставляли русские словечки в разговор :-)
Ну как же. Vodka, KGB, Kalashnikoff.
ну это так, еще про медведей про путина, что там еще СССР ... но так что б сказать но так чтоб сказать что мы уже "закнигали встречу" не встречал :lol: :lol:
Isha
Маньяк
Сообщения: 2346
Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
Контактная информация:

Re: поучите словестности

Сообщение Isha »

На самом деле, грустная тема. Бранч и другие единичные слова, типа "Паркинг" в Питере, например, сплошь и рядом - это всё мелочи. А вот когда мы одно время в университете изучали психологию по учебникам, почти дословно переведенных с английского на русский (не удивлюсь, если с помощью гугловского переводчика если он тогда уже существовали, или ещё какой нибудь электроники) - так вот ничего же никто не понимал, о чем там вообще говорится. И таким же способом сейчас во многих заведениях до сих пор изучают маркетинг и др. - безо всякой адаптации на местный лад, типа буквы русские и ладно.

Куда все лингвисты там подевались? Скоро половина населения будет говорить на англицизмах, сами того не подозревая. Если живущие там не будут защищать язык, то кто это будет делать?
Аватара пользователя
akela
Графоман
Сообщения: 13066
Зарегистрирован: 21 авг 2007, 10:25
Откуда: ru->de->bc.ca

Re: поучите словестности

Сообщение akela »

Vims писал(а):ну это так, еще про медведей про путина, что там еще СССР ... но так что б сказать но так чтоб сказать что мы уже "закнигали встречу" не встречал :lol: :lol:
я замечаю, что вставляют иностранные слова, когда нету хорошего отечественного аналога.
Например, здесь русские говорят "сделать аппойнтмент" (а в Германии "сделать термИн"), потому что нету в нашем великом и могучем такого слова. Забукать, да, а как сказать это по-русски, "зарезервировать"? Язык сломаешь, особенно когда нетрезв :)
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: поучите словестности

Сообщение Victoria »

akela писал(а):Забукать, да, а как сказать это по-русски, "зарезервировать"? Язык сломаешь
заказать (билеты, столик и т.д.)
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: поучите словестности

Сообщение Victoria »

akela писал(а):Например, здесь русские говорят "сделать аппойнтмент" (а в Германии "сделать термИн"), потому что нету в нашем великом и могучем такого слова.
назначить встречу; записаться на приём
tuda_i_obratno
Маньяк
Сообщения: 3528
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 19:42

Re: поучите словестности

Сообщение tuda_i_obratno »

Victoria писал(а):
akela писал(а):Например, здесь русские говорят "сделать аппойнтмент" (а в Германии "сделать термИн"), потому что нету в нашем великом и могучем такого слова.
назначить встречу; записаться на приём
Номер в гостинице можно забронировать, еще вспомнила анахронизм: "взять талончик к зубному" :D

Назначить встречу с гинекологом -- это звучит! Или записаться на приём к автомеханику :lol:
Аватара пользователя
akela
Графоман
Сообщения: 13066
Зарегистрирован: 21 авг 2007, 10:25
Откуда: ru->de->bc.ca

Re: поучите словестности

Сообщение akela »

Victoria писал(а):
akela писал(а):Забукать, да, а как сказать это по-русски, "зарезервировать"? Язык сломаешь
заказать (билеты, столик и т.д.)
можно, но всё-таки "заказать" - это не прямой аналог "to book", т.е. у слова "заказать" более широкое значение. Например можно заказать какой-то товар, чтоб прислали по почте, а забукать нельзя.
Victoria писал(а):
akela писал(а):Например, здесь русские говорят "сделать аппойнтмент" (а в Германии "сделать термИн"), потому что нету в нашем великом и могучем такого слова.
назначить встречу; записаться на приём
то существительное, а это глагол (+ другое существительное), т.е. перевод перестаёт быть простым подстрочником, а требует работы мысли :)

PS: да, да, стараемся блюсти язык, но не всегда получается :)
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: поучите словестности

Сообщение Victoria »

tuda_i_obratno писал(а):Назначить встречу с гинекологом -- это звучит! Или записаться на приём к автомеханику :lol:
пожалуй, наоборот :)
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: поучите словестности

Сообщение Victoria »

akela писал(а):
Victoria писал(а):
akela писал(а):Например, здесь русские говорят "сделать аппойнтмент" (а в Германии "сделать термИн"), потому что нету в нашем великом и могучем такого слова.
назначить встречу; записаться на приём
то существительное, а это глагол (+ другое существительное), т.е. перевод перестаёт быть простым подстрочником, а требует работы мысли :)
"сделать аппойнтмент" ?
Аватара пользователя
akela
Графоман
Сообщения: 13066
Зарегистрирован: 21 авг 2007, 10:25
Откуда: ru->de->bc.ca

Re: поучите словестности

Сообщение akela »

Victoria писал(а):"сделать аппойнтмент" ?
было бы неплохо если бы можно было без лишних раздумий о выборе слов, "сделать встречу" и у механика, и у врача, и у народного депутата :)

ПС: "забить стрелку", да...
tuda_i_obratno
Маньяк
Сообщения: 3528
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 19:42

Re: поучите словестности

Сообщение tuda_i_obratno »

Victoria писал(а):
tuda_i_obratno писал(а):Назначить встречу с гинекологом -- это звучит! Или записаться на приём к автомеханику :lol:
пожалуй, наоборот :)
Имхо, наоборот тоже звучит не очень. В СССР записывались на приём к большим начальникам и делали это через секретаря. К автомеханикам заезжали. Сантехников вызывали. К зубному брали талончик. С учителями беседовали на родительских собраниях. Практики договариваться о специальной официальной встрече в точно определенное время не было.
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: поучите словестности

Сообщение Victoria »

akela писал(а):было бы неплохо если бы можно было без лишних раздумий о выборе слов
так глобализация ж с унификацией уже на марше :)
Ответить