С международным днем переводчика!

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
mikei
Графоман
Сообщения: 46488
Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
Откуда: Burnaby, BC

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение mikei »

Игорь Николаевич писал(а):
mikei писал(а):Custom fields
поля для заполнения
mikei писал(а):Default country
страна по умолчанию
:s3:
По умолчанию я уже высказался :)
поля для заполнения - не выражают собой ключевого слова custom :)
У меня пока вариант - пользовательские поля и предвыбранная страна :) :s2:

и еще до кучи оттуда же
event - событие?
venue - место?
Фрикинг неповторимый и могучий ангийский язык
Последний раз редактировалось mikei 30 сен 2011, 12:14, всего редактировалось 2 раза.
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Victoria »

Игорь Николаевич писал(а):Амблиопия
а по-русски?
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

mikei писал(а):пользовательские поля и предвыбранная страна :) :s2:
Нет таких словосочетаний в русском языке. :)
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Victoria »

следует сказать доброе слово и о локализаторах :)
Аватара пользователя
Игорь Николаевич
Графоман
Сообщения: 6528
Зарегистрирован: 17 май 2008, 15:02
Откуда: Минск

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Игорь Николаевич »

Victoria писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):Амблиопия
а по-русски?
Victoria, ну Вы даете! Да откуда же мне знать? :s2:
Аватара пользователя
mikei
Графоман
Сообщения: 46488
Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
Откуда: Burnaby, BC

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение mikei »

Игорь Николаевич писал(а):
mikei писал(а):пользовательские поля и предвыбранная страна :) :s2:
Нет таких словосочетаний в русском языке. :)
В том то и беда, дорогой друг переводчик :)
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Victoria »

Игорь Николаевич писал(а):
Victoria писал(а):
Игорь Николаевич писал(а):Амблиопия
а по-русски?
Victoria, ну Вы даете! Да откуда же мне знать?
так и есть -- косоглазие, один из видов
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение svt »

mikei писал(а):В том то и беда, дорогой друг переводчик :)
какая нафиг беда? первооткрыватель, блин, куча книг переведена на русский, эти понятия в русском переводе тоже давно уже "программистский жаргон", неча велосипед изобретать
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Скрипка »

Игорь Николаевич писал(а):
Vims писал(а):lazy eye -- что то связано с глазной болезнью
Амблиопия
Перевёл, блин... :s2:
Аватара пользователя
mikei
Графоман
Сообщения: 46488
Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
Откуда: Burnaby, BC

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение mikei »

svt писал(а):
mikei писал(а):В том то и беда, дорогой друг переводчик :)
какая нафиг беда? первооткрыватель, блин, куча книг переведена на русский, эти понятия в русском переводе тоже давно уже "программистский жаргон", неча велосипед изобретать
В смысле, custom fields - кастом филды?
Дефолт там было такое слово, но относительно финансов. :lol:
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение svt »

сказано ж, "в русском переводе", перевели ужо без вас, шуруйте в гугл, я седня вредная, сами свой хоумворк делайте
Аватара пользователя
mikei
Графоман
Сообщения: 46488
Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
Откуда: Burnaby, BC

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение mikei »

svt писал(а):сказано ж, "в русском переводе", перевели ужо без вас, шуруйте в гугл, я седня вредная, сами свой хоумворк делайте
Да их там как только не называют. Все это не по-русски. ИН же сказал - Нет такого словосочетания. Это ж не политика. Тут я в ИН верю в этот праздничный день.
Аватара пользователя
Скрипка
Графоман
Сообщения: 9280
Зарегистрирован: 12 дек 2007, 16:14
Откуда: Trail, BC (да-а-а-а-ле-ко не Ванкувер)

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Скрипка »

svt писал(а):шуруйте в гугл, я седня вредная...
Я бы сказала: гаденькая... :D
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение svt »

и все равно не отражает усю тыкскыть глыбину, в том то и беда, дорогой друг переводчик :wink:
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40372
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: С международным днем переводчика!

Сообщение Victoria »

mikei писал(а):ИН же сказал - Нет такого словосочетания. Это ж не политика. Тут я в ИН верю в этот праздничный день.
и зря :)
Ответить