Но в английском есть звук, идентичный звуку "ў", так что у англоговорящих русских, польских, украинских трудностей буть не должно.nemiga писал(а):Вяроўка.Vassili писал(а):Ф чём прикол со словом "верёвка"?Yury писал(а):пускать только правильно произносящих слово веревка с белорусским акцентом
У кого родной русский, польский, украинский -- правильно произнести не получается.
.
Встреча белорусов
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- Vassili
- Житель
- Сообщения: 951
- Зарегистрирован: 09 июл 2007, 15:21
- Откуда: ЧГ > Burnaby
Re: Встреча белорусов
- CdR
- Графоман
- Сообщения: 11245
- Зарегистрирован: 11 окт 2004, 19:27
- Откуда: Европа, центр, за углом направо.
Re: Встреча белорусов
"шуфель" in the Belorussian-Russian online dictionarynemiga писал(а):РыдлёўкаYury писал(а):знаю, но как лопата - не помню хоть убей
Тоже хорошее слово![]()
- nemiga
- Маньяк
- Сообщения: 2425
- Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
- Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa
Re: Встреча белорусов
Он аналогичный, но не идентичный.Vassili писал(а):Но в английском есть звук, идентичный звуку "ў", так что у англоговорящих русских, польских, украинских трудностей буть не должно.
Также, как, например, французский "r" не эквивалентен русскому "р"
Что интересно. Когда при мне говорят по-белорусски даже с малейшим акцентом, то я это сразу же замечаю. Могу даже сказать, из какой части страны человек, говорил с детства или научился в школе и в каком примерно возрасте.
А вот когда говорят с акцентом по-русски -- нифига не могу понять, что за акцент -- единственно, могу кавказский отличить, да и то, если сильный.
.
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: Встреча белорусов
ага, в то же время ходили такие же городские легенды про киевлян и галстукnemiga писал(а):Чушь.Дима писал(а):Говорят, во времена сурового национализма (в начале 90-ых), тебя могли остановить на улицах Минска и вежливо поинтересоваться, как будет "лопата" по-белорусски. А потом били. Правда, сам не видел. За что купил... Лопата же будет "рыдлёука". Думаю, что далеко не все каморковские белорусы справятся без помощи интернета
Из "нацыяналiстaў" очень мало кто сам знал белорусский настолько, чтобы на нем постоянно разговаривать.
.
- nemiga
- Маньяк
- Сообщения: 2425
- Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
- Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa
Re: Встреча белорусов
Шуфель -- это shovel, т.е., лопата для кидания, не для копания. А рыдлёўка -- это spade -- т.е., штыковая лопата.CdR писал(а):"шуфель" in the Belorussian-Russian online dictionarynemiga писал(а):РыдлёўкаYury писал(а):знаю, но как лопата - не помню хоть убей
Тоже хорошее слово![]()
Еще квиз: Как по-белорусски "велосипед"?
.
- Дима
- Маньяк
- Сообщения: 1455
- Зарегистрирован: 15 авг 2006, 10:21
- Откуда: Минск->Vancouver->Victoria
Re: Встреча белорусов
Бред. Совсем не обязательно постоянно говорить по-белорусски, чтобы уличить другого в его незнании.nemiga писал(а): Чушь.
Из "нацыяналiстaў" очень мало кто сам знал белорусский настолько, чтобы на нем постоянно разговаривать.
.
- Vassili
- Житель
- Сообщения: 951
- Зарегистрирован: 09 июл 2007, 15:21
- Откуда: ЧГ > Burnaby
Re: Встреча белорусов
веласіпед.nemiga писал(а):Шуфель -- это shovel, т.е., лопата для кидания, не для копания. А рыдлёўка -- это spade -- т.е., штыковая лопата.CdR писал(а):"шуфель" in the Belorussian-Russian online dictionarynemiga писал(а):РыдлёўкаYury писал(а):знаю, но как лопата - не помню хоть убей
Тоже хорошее слово![]()
Еще квиз: Как по-белорусски "велосипед"?
.
А ровер - это по-польски. Или наоборот?
- nemiga
- Маньяк
- Сообщения: 2425
- Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
- Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa
Re: Встреча белорусов
Ну почему бред. Чтобы иметь право критиковать, надо самому хоть немного уметь. А то "в чужом глазу видим соломинку".Дима писал(а):Бред. Совсем не обязательно постоянно говорить по-белорусски, чтобы уличить другого в его незнании.
Это как футбольные болельщики -- сами играть толком не умеют, а зато але-але-але кричать научились классно.
.
- CdR
- Графоман
- Сообщения: 11245
- Зарегистрирован: 11 окт 2004, 19:27
- Откуда: Европа, центр, за углом направо.
Re: Встреча белорусов
Поялъ!nemiga писал(а):Шуфель -- это shovel, т.е., лопата для кидания, не для копания. А рыдлёўка -- это spade -- т.е., штыковая лопата.
shovel не лопата, курица не птица, Болгария не заграница...
У моего товарища присказка есть: "Войско-полско на р.....".nemiga писал(а):Еще квиз: Как по-белорусски "велосипед"?
- nemiga
- Маньяк
- Сообщения: 2425
- Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
- Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa
- Vassili
- Житель
- Сообщения: 951
- Зарегистрирован: 09 июл 2007, 15:21
- Откуда: ЧГ > Burnaby
Re: Встреча белорусов
Просто иногда вижу какое-нибудь слово, например на какой-нибудь фотографии реклама на заднем плане, и не могу его вспомнить.nemiga писал(а):Я тоже искал -- типа, нету.Vassili писал(а):Кстати, насчёт интернета.
Есть где-нибудь русско-белорусский online переводчик? Не удалось найти.
С другой стороны, только честно -- а зачем он вам нужен?
А когда во время выборов читал белорусские сайты, на некоторых их них казалось, что это совсем какой-то другой язык. Википедия, например, есть на двух белорусских: Беларуская и Беларуская (тарашкевіца). Эта тарашкевіца - какой-то странный язык, и там встречаются слова совсем непонятные.
- Vassili
- Житель
- Сообщения: 951
- Зарегистрирован: 09 июл 2007, 15:21
- Откуда: ЧГ > Burnaby
Re: Встреча белорусов
Действительно Belorussian-Russian online dictionary! Хоть и странно как-то выглядит.CdR писал(а):Belorussian-Russian online dictionary
Спасибо!
- nemiga
- Маньяк
- Сообщения: 2425
- Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
- Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa
Re: Встреча белорусов
Тарашкевица -- это попытка кодификации языка в тот период, когда он еще не сложился как полноценный нациаональный язык, применяемый во всех ферах жизни -- в литературе, в театре, в общении, в науке.Vassili писал(а):Эта тарашкевіца - какой-то странный язык, и там встречаются слова совсем непонятные
Поэтому в основу грамматики Тарашкевича лег лишь один диалект, причем даже не самый массовый.
В то же время "наркомовка" была кодифицирована уже в 30-е гг, когда белорусский язык широко изпользовался в газетах и радио. На нем велось преподавание в школах и вузах.
Наркомовка была создана в СССР -- куда входила в основном Восточная Беларусь.Поэтому она отразила преимущественно восточные говоры, плюс ввела в белорусский язык огромное количество русизмов (советизмов).
В Западной Беларуси, находящейся под властью Польши пользовались Тарашкевицей, но в нее неизбежно проникло огромное число полонизмов.
После WWII Тарашкевицу стали искоренять, так как она считалась "буржуазно-националистическим" диалектом. А еще немного поздже белорусский язык и сам по себе начал терять популярность, особенно в больших городах. Это прежде всего связано с развитием Всесоюзного телевидения.
Но это уже отдельная тема...
.
-
momto4
- Пользователь
- Сообщения: 57
- Зарегистрирован: 29 фев 2008, 03:33
- Откуда: Miensk-Coquitlam
Re: Встреча белорусов
Таня, не обижайся на таких. Им и так в жизни нелегко приходится. Я обязательно подъеду. А с детьми можно?promouter писал(а):Классная идея- собрать народ , поговорить о том о сем, вспомнить Беларусь, а за одно и рассказать о ситуации на рынке недвижимости Ванкувера, показать свое портофолио- может кому чего и понадобиться, так,что бесплатно, Sobomax , в жизни ничего не бывает, разве что дырка от бублика...sobomax писал(а):Татьяна, от вас не ожидал. Вокруг финансовый кризис а вы так безответвенно подрываете экономику канады, сами можно сказать базовые устои капиталистического общества. Берите пример с людей - майку поносить могут дать всего на $25/сутки, а вы подвозить бесплатно! Надо минимум взымать $5/километр плюс за посадку и простой на светофорах тоже набавлять!!!Tanya Urbaniak писал(а):Безлошадным: могу вас встретить на станции скайтрейна Lougheed и подвезти на машине. Бесплатно, естественно.
-Maxim![]()
Татьяне респект !
-
tomtom
- Частый Гость
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 19 сен 2008, 07:49
Re: Встреча белорусов
Дураков нету. Сейчай рынок глухой, так что пролетит она со своим портфолио- тем более акул на этом поприще ой как много- ей до них далеко.
А идея собраться неплохая , если безкорыстная... но что-то вериться с трудом...
Как-то после одной встречи, через некоторое время, оказолось, что мою поднаготную знае
тчуть ли не вес мой нейборхут ( русскоязычный)
был очень удивлен осведомленности... хотя не был, не участвовал, не состоял.... с те пор стараюсь не афишироваться-а вдруг еще чего нибуль сообщать
может и прийду посмотреть, хотя к белоруссии отношение слабое - дед оттуда. вообще то это когда? в 1час? а дата?
А идея собраться неплохая , если безкорыстная... но что-то вериться с трудом...
Как-то после одной встречи, через некоторое время, оказолось, что мою поднаготную знае
был очень удивлен осведомленности... хотя не был, не участвовал, не состоял.... с те пор стараюсь не афишироваться-а вдруг еще чего нибуль сообщать
может и прийду посмотреть, хотя к белоруссии отношение слабое - дед оттуда. вообще то это когда? в 1час? а дата?