Victoria писал(а):Lessie, перечитайте ещё раз, внимательно, выдерживая паузы
хинт: "А заметок о Южной Америке всё меньше и меньше" -- это констатация факта
Интересно сравнить мои наиболее запомнившиеся впечатления о Бразилии, после трёх командировок, с наблюдениями постянного но не коренного жителя:
У меня пока немного времени наблюдений, и видимо, в другой среде наблюдаю, так что с вашими они как-то не сходятся.
По телефону отвечают "ой", или "ола", в Гваране не была, наш дом без прислуги и комнат для нее, по ресторанам не ходим, и да и вообще как-то нормальных дешевых не видела, в супермаркетах - много касс и в них приличные очереди, так что - все всегда при деле.
В Сан Пауло жили в хостеле, в первый раз втаком жила, удобно и дешево, похоже на студенческое общежитие.
Готовность к веселью - не знаю, разве что тот момент, что как только выиграет какая-то их футбольная команда - вокруг и среди бела дня начинают запускать фейеверки. А так - в общем, ничего такого сильно отличного от нас..
Хотя тут сейчас время такое - пассивный сезон, Рождество и все дела.. непонятно еще как они в обычное время работают и живут.
Victoria писал(а):Lessie, перечитайте ещё раз, внимательно, выдерживая паузы
хинт: "А заметок о Южной Америке всё меньше и меньше" -- это констатация факта
Интересно сравнить мои наиболее запомнившиеся впечатления о Бразилии, после трёх командировок, с наблюдениями постянного но не коренного жителя:
У меня пока немного времени наблюдений, и видимо, в другой среде наблюдаю, так что с вашими они как-то не сходятся.
По телефону отвечают "ой", или "ола", в Гваране не была, наш дом без прислуги и комнат для нее, по ресторанам не ходим, и да и вообще как-то нормальных дешевых не видела, в супермаркетах - много касс и в них приличные очереди, так что - все всегда при деле.
В Сан Пауло жили в хостеле, в первый раз втаком жила, удобно и дешево, похоже на студенческое общежитие.
Готовность к веселью - не знаю, разве что тот момент, что как только выиграет какая-то их футбольная команда - вокруг и среди бела дня начинают запускать фейеверки. А так - в общем, ничего такого сильно отличного от нас..
Хотя тут сейчас время такое - пассивный сезон, Рождество и все дела.. непонятно еще как они в обычное время работают и живут.
"в Гваране не была" - Вы уверены, что мы про одну и ту же Бразилию говорим? Хотя, с другой стороны, и Таллинн и Ташкент - Советский Союз...
Baguk писал(а): Вы уверены, что мы про одну и ту же Бразилию говорим? ..
Восприятие, понимание реальности - происходит через прохождение получаемой информации через призму сознания человека, так что - одно и то же место двое могут увидеть и понять совершенно по разному.
Я всегда пытаюсь разглядеть, и, соответственно, выразить в виде впечатлений - то, что относится к сути наблюдаемого, к главным его чертам, поверхностные детали кажутся мне чаще не достаточно значительными для их упоминания кому-то стороннему.
Отмечать Рождество при 40 градусной жаре – кажется странным, однако, погода сделала нам послабление, закрыв небо облаками, так что с середины дня стало хотя бы прохладно.. прямо хорошо.
Так с елкой и не получилось, впрочем, а зачем нам она? Обошлись сосной в саду... откуда они взялись здесь.. но вот есть – так радуют на самом деле.. как хоть что-то привычное.. Хоть и высокие, игрушки не повесишь, впрочем – их все равно у нас нет, а все же – хвойные, почти что елки.
Можно было бы выбрать для этой цели любое другое растение, их много в саду около нашего дома растет – пальмы, деревья, кустарники (хотя вроде бы это такая большая трава) – все увито лианами, даже стены дома поросли зеленым плющем.. хорошее место, тихое, хоть как-то помогает мне приходить в себя..
Вообще, одна из возникших трудностей, сейчас почти не могу побыть в одиночестве, а мне это просто органически требуется.. желательно, чтобы только природа и никакого антропогена даже в минимальном виде, ну или хотя бы – чтобы просто никого рядом не было, чтобы оставили в покое и никто не дергал.. А вот здесь так, чтобы забуриться в природу в одиночестве – не получается, видимо, только если далеко куда-то уезжать.. город все-таки. Но даже и просто, чтоб не дергали, почти не выходит пока.. от этого я сама – чуть что нервы сдают, от жары, от проблем всяких, ну и от этого – что одной побыть не могу.
В таких вот ситуациях, крепнет «чувствование» природы, осознание необходимости уединения с природой для человека – просто хотя бы для хорошего его самочувствия. Особенно это бывает заметно во время посещений больших городов. Я в них вообще себя очень плохо ощущаю, только ради любопытства как турист или по работе могу посещать. Устаю быстро от всего этого – скопления людей, машин, зданий.. и минимума природного. Хотя если русские города, даже самые исторические и красивые – все уже давно не вызывают интереса , и только ради детей, например, ездили в Петербург и другие северные столицы, то вот Стамбул, Сан Пауло – вызвали интерес, главным образом, своими чертами культуры и впитавшейся в отдельные места города истории (культуры прошлого), которые были незнакомы мне ранее.
И все же.. помню раньше в студенчестве меня тянуло на толпу, где побольше народа, шума, событий и т.п. то сейчас я все больше склоняюсь к желанию – жить и работать (не всегда, но хотя бы периодами) в удалении от всяких цивилизаций, на самой дикой природе. Это связано и с профессиональными стремлениями, и с душевными потребностями.
Эх, уйти бы поскорее, хоть ненадолго в леса.. или моря.. ))
A natureza deste pais dá inspiração, entusiasmo e desejo de morar e trabalhar aqui. Algumas particularidades do pais estão difícil ou fatigante para nós por ora, mas queremos consolidar-se aqui e moraremos em futúro.
Eu não sabe sobre educaçao das nossas crianças quando elas serão mais adultas, mas acho que nós não encontraremos com problemas grandes.
O período inicial, que nós temos agora, é o mais árduo, mas isso não faz mal, nós só havemos de trabalhar e aprender português. Eu penso que esta lingua é linda e sonora, eu muito gosto dela, mas falo e escrevo com dificuldade e muitos erros agora.. ))
Lessie писал(а):
A natureza deste pais dá inspiração, entusiasmo e desejo de morar e trabalhar aqui. Algumas particularidades do pais estão difícil ou fatigante para nós por ora, mas queremos consolidar-se aqui e moraremos em futúro.
Eu não sabe sobre educaçao das nossas crianças quando elas serão mais adultas, mas acho que nós não encontraremos com problemas grandes.
O período inicial, que nós temos agora, é o mais árduo, mas isso não faz mal, nós só havemos de trabalhar e aprender português. Eu penso que esta lingua é linda e sonora, eu muito gosto dela, mas falo e escrevo com dificuldade e muitos erros agora.. ))
что это за адский хел? переведите для необразованных
Baguk писал(а):
"в Гваране не была" - Вы уверены, что мы про одну и ту же Бразилию говорим? Хотя, с другой стороны, и Таллинн и Ташкент - Советский Союз...
Напишите '"гуарана" и станет понятно, я тоже поначалу не въехал, о чем это собственно
A natureza deste pais dá inspiração, entusiasmo e desejo de morar e trabalhar aqui. Algumas particularidades do pais estão difícil ou fatigante para nós por ora, mas queremos consolidar-se aqui e moraremos em futúro.
Eu não sabe sobre educaçao das nossas crianças quando elas serão mais adultas, mas acho que nós não encontraremos com problemas grandes.
O período inicial, que nós temos agora, é o mais árduo, mas isso não faz mal, nós só havemos de trabalhar e aprender português. Eu penso que esta lingua é linda e sonora, eu muito gosto dela, mas falo e escrevo com dificuldade e muitos erros agora.. ))
Надо говорить не "eu penso", а "eu acho" (я нахожу)
Хотя конечно много чего еще криво, просто я вспомнил как у меня поправляли ту же ошибку
А так, очень даже неплохо для начала
Marmot писал(а): Надо говорить не "eu penso", а "eu acho" (я нахожу)
[Хотя конечно много чего еще криво, просто я вспомнил как у меня поправляли ту же ошибку
А так, очень даже неплохо для начала
Obrigada )
Eu não sei ( "não sabe" - erroneamente)
Estou praticando
маркетинговый ход. если к вашим писаниям на русском языке упал рейтинг аудитории, переводите всё на итальянский и постите без коментариев. всё равно переведут и прочтут!
nonn писал(а):маркетинговый ход. если к вашим писаниям на русском языке упал рейтинг аудитории, переводите всё на итальянский и постите без коментариев. всё равно переведут и прочтут!
Ваще да, на форуме бардак: в женсовете обсуждают армию, в рыбалке/охоте/природе пишут по-португальски, а в клаксоне развернулась дискуссия про матку...
Куда только смотрит администрация!!!