Такое ощущение, что вы понимаете текст не головой, а тем местом, которое у вас на логотипе.
О том, как "Росус" оказался в порту Бейрута и как члены экипажа стали фактически заложниками судна, запертого в Ливане, Сибирь.Реалии рассказал бывший капитан парохода Борис Прокошев.
Капитан Парохода сказал не капитан, а журналист Радио Свободы. Это всё, что нужно знать об уровне статей, которые вы читаете. Поэтому Пароход и оказался в теме про Жванецкого, но вы двое и этого не поняли.
Заметьте, статья висит уже несколько дней. Никто не заметил ляпа. Ни корректор, ни конечно читательский контингент.
Позовите уж левака на помощь что-ли.
Реалии рассказал бывший капитан парохода Борис Прокошев.
– Попал я на это судно где-то в 2013-м году. Я тогда жил в Одессе, одно из агентств предложило мне работу капитаном на "Росусе". Я на нем до этого работал, где-то за год. Отработал примерно четыре месяца. Пароходик, конечно, не очень удобный, условия тяжелые, но мне куда деваться? Работа-то нужна. Судно само по себе мореходное, крепенькое. Тогда хозяева были другие, киприоты. А этот Игорь Гречушкин принимал его у них как раз, когда я уходил. Когда мне снова предложили работу на "Росусе", я подумал: хорошо, русский судовладелец. Встретился ним, вроде нормальный. Потом приехал на пароход, он стоял в Турции, на рейде Тузлы. Смотрю, весь экипаж почему-то меняется. Мне это показалось подозрительным. Я спрашиваю капитана: в чем дело? "Да все нормально, все хорошо".
Нормальные думающие люди (в данном случае журналисты), когда не знают правильных терминов, используют язык специалистов, иначе получается посмешище, как с тобой.
Gadi писал(а): ↑08 авг 2020, 09:32
ПС
из urbandictionary.com
TOP DEFINITION
it don’t make me no difference
not really caring, it not making a difference in your life, and not really have an affect on you
“hey brian i told you not to take my car you know my mom is on her way home” “yeah but it don’t make me no difference”
Но я бы,да, так не говорил, не все знакомы с урбан слэнг
Vims писал(а): ↑08 авг 2020, 11:13
опрос про ММЖ я так понимаю, закончился и началось - все как обычно все как всегда тоже небо опять голубое (С)
Не не не. Продолжим про Жванецкого. Понимают ли его те, кто думают что понимают?
за всех не скажу, за себя отвечу, если я что то не понимаю я так и говорю что не понимаю,
не знать не стыдно, стыдно не спросить (С) IMHO ессно вот тут за нас всех не знаю поймешь или нет, но рискну. Это не Задорнов с бананами поднятыми в пакете
Такое ощущение, что вы понимаете текст не головой, а тем местом, которое у вас на логотипе.
О том, как "Росус" оказался в порту Бейрута и как члены экипажа стали фактически заложниками судна, запертого в Ливане, Сибирь.Реалии рассказал бывший капитан парохода Борис Прокошев.
Капитан Парохода сказал не капитан, а журналист Радио Свободы. Это всё, что нужно знать об уровне статей, которые вы читаете. Поэтому Пароход и оказался в теме про Жванецкого, но вы двое и этого не поняли.
Заметьте, статья висит уже несколько дней. Никто не заметил ляпа. Ни корректор, ни конечно читательский контингент.
Позовите уж левака на помощь что-ли.
Реалии рассказал бывший капитан парохода Борис Прокошев.
– Попал я на это судно где-то в 2013-м году. Я тогда жил в Одессе, одно из агентств предложило мне работу капитаном на "Росусе". Я на нем до этого работал, где-то за год. Отработал примерно четыре месяца. Пароходик, конечно, не очень удобный, условия тяжелые, но мне куда деваться? Работа-то нужна. Судно само по себе мореходное, крепенькое. Тогда хозяева были другие, киприоты. А этот Игорь Гречушкин принимал его у них как раз, когда я уходил. Когда мне снова предложили работу на "Росусе", я подумал: хорошо, русский судовладелец. Встретился ним, вроде нормальный. Потом приехал на пароход, он стоял в Турции, на рейде Тузлы. Смотрю, весь экипаж почему-то меняется. Мне это показалось подозрительным. Я спрашиваю капитана: в чем дело? "Да все нормально, все хорошо".
Нормальные думающие люди (в данном случае журналисты), когда не знают правильных терминов, используют язык специалистов, иначе получается посмешище, как с тобой.
Прямую речь от журналистской. Чего чего
Читай внимательно головой. Журналист сказал, что капитан парохода. Не позорься. Признать мелкую ошибку боишься. Никто бы и не заметил, если бы тупо буром не полез.
mikei писал(а): ↑08 авг 2020, 12:12
Читай внимательно головой. Журналист сказал, что капитан парохода. Не позорься. Признать мелкую ошибку боишься. Никто бы и не заметил, если бы тупо буром не полез.
абсолютно грамотно и правильно журналист сказал - "капитан парохода", гражданские капитаны так себя и называют.
Военные же суда зовутся "кораблями" (но их капитаны -"командирами").
Заруби и не перепутай (на форуме неоднократно это уже затрагивалось, даже парусник Крузенштерн можно так назвать с его капитаном)
Хотя, кому это я говорю )))
Over and out
Gadi писал(а): ↑08 авг 2020, 09:32
ПС
из urbandictionary.com
TOP DEFINITION
it don’t make me no difference
not really caring, it not making a difference in your life, and not really have an affect on you
“hey brian i told you not to take my car you know my mom is on her way home” “yeah but it don’t make me no difference”
Но я бы,да, так не говорил, не все знакомы с урбан слэнг
"it don't" - неужели нейтивы так говорят?
Так говорят пин с Гади, после шоу Жванецкого.
общение с персонажем, у которого логические цепочки в голове уже отмерли, и вас, похоже, опустило на тот же уровень.
mikei писал(а): ↑08 авг 2020, 12:12
Читай внимательно головой. Журналист сказал, что капитан парохода. Не позорься. Признать мелкую ошибку боишься. Никто бы и не заметил, если бы тупо буром не полез.
абсолютно грамотно и правильно журналист сказал - "капитан парохода", гражданские капитаны так себя и называют.
Военные же суда зовутся "кораблями" (но их капитаны -"командирами").
Заруби и не перепутай (на форуме неоднократно это уже затрагивалось, даже парусник Крузенштерн можно так назвать с его капитаном)
Хотя, кому это я говорю )))
Over and out
Давай давай, топи дальше! Если бы это Жванецкий сказал, то было бы смешно.
Одессит пишет о русских, какие они невыносимые.
Хотя сам живёт с ними и у них же сытно столуется. Жрёт, давится, ему неприятно, но в И... не уезжает.
Брюхо вываливается, отдышка мучает, когда уже кончатся его мучения.
Одессит пишет о русских, какие они невыносимые.
Хотя сам живёт с ними и у них же сытно столуется. Жрёт, давится, ему неприятно, но в И... не уезжает.
Брюхо вываливается, отдышка мучает, когда уже кончатся его мучения.
Gadi писал(а): ↑08 авг 2020, 09:32
ПС
из urbandictionary.com
TOP DEFINITION
it don’t make me no difference
not really caring, it not making a difference in your life, and not really have an affect on you
“hey brian i told you not to take my car you know my mom is on her way home” “yeah but it don’t make me no difference”
Но я бы,да, так не говорил, не все знакомы с урбан слэнг
"it don't" - неужели нейтивы так говорят?
Так говорят пин с Гади, после шоу Жванецкого.
общение с персонажем, у которого логические цепочки в голове уже отмерли, и вас, похоже, опустило на тот же уровень.
.
Знаешь Гади, зачем в юмористических шоу всегда записывают смех в зале? Потому что, если не показывать где смеяться, то никто не будет знать где.
mikei писал(а): ↑08 авг 2020, 10:51
Заметьте, статья фильм висит уже несколько дней месяцев. Никто не заметил ляпа. Ни корректор, ни режиссер, ни конечно читательский контингент.
Позовите уж левака на помощь что-ли.
mikei писал(а): ↑08 авг 2020, 10:51
Заметьте, статья фильм висит уже несколько дней месяцев. Никто не заметил ляпа. Ни корректор, ни режиссер, ни конечно читательский контингент.
Позовите уж левака на помощь что-ли.
А нах мне слова приписывать. А потом мудрый Гади прочитает и скажет опять это я вашу тупость написал.