у меня аналогичная ассоциация. Это как сядет рядом с тобой в общественном транспорте человек в грязной плохопахнущей одежде - он, может, и человек самый что ни на есть распрекрасный, но вот почему-то хочется отодвинуться подальше...Игорь Николаевич писал(а):Мне кажется, человек плохими словами пачкает и себя и других людей, кто его слышит.
русская пианистка и родная речь
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
-
- Маньяк
- Сообщения: 2346
- Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
- Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
- Контактная информация:
Re: русская пианистка и родная речь
-
- Очарованный странник
- Сообщения: 40366
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: русская пианистка и родная речь
а в зефире?Waterbyte писал(а):плохими бывают не слова и не числа, ибо это всего лишь набор знаков или звуков, ими ничего испачкать нельзя, а мысли (намерения) и поступки (деяния). ими можно. хоть с использованием наборов знаков или звуков, хоть без.
- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48035
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: русская пианистка и родная речь
you're missing the pointVictoria писал(а):а в зефире?Waterbyte писал(а):плохими бывают не слова и не числа, ибо это всего лишь набор знаков или звуков, ими ничего испачкать нельзя, а мысли (намерения) и поступки (деяния). ими можно. хоть с использованием наборов знаков или звуков, хоть без.
-
- Очарованный странник
- Сообщения: 40366
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
- Ладушка
- Маньяк
- Сообщения: 1378
- Зарегистрирован: 29 сен 2010, 17:25
- Откуда: Наша Раша
Re: русская пианистка и родная речь
Народ, это только мне одной поперёд лингвистических изысканий в глаза бросилась эта жуть?
По теме согласна с
*Крестится*
Господи, отпусти мне, окаянной, страшное прегрешение в воззревании сего непотребного богохульства и дай мне очищения от всякого слова нечистого, попадающегося моему недостойному оку на просторах порочного интернета...


Как Ваш палец-то, аффтар? Прирос обратно? А тот все кинулись горячо обсуждать особенности непереводимого национального фольклора, не поинтересовавшись даже Вашим самочувствием после перенесённой травмы...Victor Okunev писал(а): Недавно буквально отрезал себе палец острейшим кухонным ножом.
По теме согласна с
иKate писал(а): Хм... Может нам легче говорить ш и ф, потому как они для нас - пустые слова? Этакие присказки...
Аналогично. Мне намного легче использовать английский вариант: он, вроде, так не пронимает и соответственно, кажется какой-то ненастоящей невинной лёгкой бранью . Ма-аленьким таким, игрушечным матиком.poohlik писал(а): Причина в том, что для не говорящих по английски, это- понятно, что мат, но все равно не несет такой сильной смысловой нагрузки как русский эквивалент.

Isha писал(а):Чтой-то вы, товарисЧи муЖчины распоясались.. сюда не только дети заходят, но и взрослые, которым маты на обоих языкать читать неприятно...![]()
Какая трогательная благочестивая святость... Кхм... Извините, мэм... Это ничего, что мы рядом сидим и оскверняем данный тред своим присутствием или в церковь сначала сгонять прежде чем бряцать грязными пальцами по клаве свои недостойные сообщения?у меня аналогичная ассоциация. Это как сядет рядом с тобой в общественном транспорте человек в грязной плохопахнущей одежде - он, может, и человек самый что ни на есть распрекрасный, но вот почему-то хочется отодвинуться подальше...
Isha писал(а):... окружающие настольно тупые ...
*Крестится*
Господи, отпусти мне, окаянной, страшное прегрешение в воззревании сего непотребного богохульства и дай мне очищения от всякого слова нечистого, попадающегося моему недостойному оку на просторах порочного интернета...
Как падшая женщина, в состоянии аффекта, выдам что-то в следующем духе:Toland писал(а): Ну дак в данной же теме речь идет о языке в состоянии афекта. Вы, например, когда ударяете себя по пальцу молотком, наверное говорите: "Aх, какая я неаккуратная, в следующий раз нужно быть повнимательнее",
а когда в темном переулке по голове ( не дай бог ) получите, что нибудь типа: "Молодой человек, не будете ли так любезны оставить меня в покое"![]()
(с)... этот Василий Али-Бабаевич, этот нехороший человек, мне батарею на ногу уронил ... падла!!!

- Tera
- Пользователь
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 03 авг 2010, 22:37
Re: русская пианистка и родная речь
Мы обсуждали это с детьми, сны они видят чаще (но не только) на английском. У меня наоборот, конечно.Fisher » 08 ноя 2010, 10:37
А вот спросите своих детей. И многие ответят, что видят сны только на английском,
хотя родной русский, и говорят и пишут даже...
Немного офтоп. Когда мы только переехали в Канаду, мне периодически снилось, как я собираюсь назад, в Россию. Мне очень плохо и хочется уехать, а я не могу, всё какие-то препятствия. Сейчас в моих снах декорации поменялись с точностью до наоборот. Я в России и пытаюсь вернуться в Канаду, но билет или паспорт утерян или ещё что-нибудь. Меня охватывает ужас, что придется остаться в России навсегда, и я не смогу уехать оттуда.

- Kate
- Мудрая свинья
- Сообщения: 13981
- Зарегистрирован: 06 апр 2005, 07:46
- Откуда: От верблюда
Re: русская пианистка и родная речь
Душечка, какой стали симпАтишный!Waterbyte писал(а):плохими бывают не слова и не числа, ибо это всего лишь набор знаков или звуков, ими ничего испачкать нельзя, а мысли (намерения) и поступки (деяния). ими можно. хоть с использованием наборов знаков или звуков, хоть без.Игорь Николаевич писал(а):Мне кажется, человек плохими словами пачкает и себя и других людей, кто его слышит.
-
- Графоман
- Сообщения: 13679
- Зарегистрирован: 03 окт 2006, 06:40
- Откуда: Voronezh-Moscow-Van
Re: русская пианистка и родная речь
кого-то кажется тоже контузило-не узнаю.... 

- Kate
- Мудрая свинья
- Сообщения: 13981
- Зарегистрирован: 06 апр 2005, 07:46
- Откуда: От верблюда
-
- Графоман
- Сообщения: 9288
- Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45
Re: русская пианистка и родная речь
русская пианистка и родная речь

Isha писал(а):у меня аналогичная ассоциация. Это как сядет рядом с тобой в общественном транспорте человек в грязной плохопахнущей одежде - он, может, и человек самый что ни на есть распрекрасный, но вот почему-то хочется отодвинуться подальше...Игорь Николаевич писал(а):Мне кажется, человек плохими словами пачкает и себя и других людей, кто его слышит.


- MAZ
- Маньяк
- Сообщения: 4177
- Зарегистрирован: 10 янв 2006, 01:12
- Откуда: USSR:8-Canada:1
Re: русская пианистка и родная речь
Похоже, что да.Fisher писал(а):Самый правильный способ опред елядь,
на каком языке сны г ляд ите.
Я ещё ни разу на английском не видел. Даже тех, кто в реале на английском разговаривает
во снах вижу разговаривающими на русском.
А вот спросите своих детей. И многие ответят, что видят сны только на английском,
хотя родной русский, и говорят и пишут даже...
- Victor Okunev
- Маньяк
- Сообщения: 4131
- Зарегистрирован: 05 сен 2006, 11:50
- Откуда: Москва->Port Moody
Re: русская пианистка и родная речь
Это, кстати, типичный сон советского иммигранта, прекрасно описанный Довлатовым. Помню, когда читал, то поражался насколько точны деталиTera писал(а):Сейчас в моих снах декорации поменялись с точностью до наоборот. Я в России и пытаюсь вернуться в Канаду, но билет или паспорт утерян или ещё что-нибудь. Меня охватывает ужас, что придется остаться в России навсегда, и я не смогу уехать оттуда.

- MAZ
- Маньяк
- Сообщения: 4177
- Зарегистрирован: 10 янв 2006, 01:12
- Откуда: USSR:8-Canada:1
Re: русская пианистка и родная речь
Я еще понимаю покрытьматом того кто тебя понимает и допек, но ругаться в окружении тебя не понимающих с близкими людьми, тем более ребенка... Стремота...Kate писал(а):Мои друзья в Торонто любили много пить и грязно ругаться. От них я приобрела привычку материться в магазинах громким голосом по-русски (никто ж не понимает), чем удивляла и позорила старых друзей при посещении русско-говорящих стран. Здесь в Ванкувере одна из моих подруг имела папу-алкаша, сказать при ней матерное слово - хуже нет. Пришлось фиксить лексикон, теперь вот культурно разговариваю, ничего не вылетает. Еще был прикол. Давно. Играю в биллиард с англоговорящим ребенком русского происхождения. Бац - мимо, я - б.. Бац - мимо, я - б... Бац - мимо, я - ф... Ребенок мне: "Watch your language!"
Кстати столкнулся с этим в России только в 90-х.
Взрослые моего дома, подъезда, двора в крайних случаях при семье япону-маму, японского городового или елки-палки слогали.
Во всех трудовых коллективах пожизни, народ воздерживался. Помню студентом подрабатывал в бригаде с бывшими заключенными, там это вообще табу было.
- Милан
- Маньяк
- Сообщения: 1477
- Зарегистрирован: 16 окт 2008, 06:37
Re: русская пианистка и родная речь
Есть ещё один пункт:Kate писал(а):Вот, кстати, о чем я говорю. В зависимости от бекграунда или еще чего, у народа разное отношение к мату. Классифицируем:
1. Матерюсь при любом удобном случае, фигня война, я - мастер красного словца, мат придает речи красоту и самобытность.
2. Матерюсь только по делу, когда случается полная Ж (или Х, или че там еще).
2а. Для мужчин: никогда не матерюсь при женщинах (тема диссертации - почему именно при женщинах? а при детях?).
3. Матерщина - быдлизм, никогда и ни за что в жизни не матерюсь и презираю матерящихся людей.
4. Для православного человека мат - это молитва дьяволу.
P.S. Когда узнал про это - как рукой сняло; а до этого ругался, бывало, весьма крепко, не мог сдержаться......святая Библия называет сквернословие наряду с другими тяжкими грехами: «А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших» (Кол.3:8). Святые апостолы обличают грехи, которые люди совершают через слово: «язык - огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны» (Иак.3:6); «Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших» (Еф.4:29).

- Правильные пацаны
- Маньяк
- Сообщения: 1776
- Зарегистрирован: 29 апр 2009, 20:14
Re: русская пианистка и родная речь
А много пить - почему не приобрела?Kate писал(а):Мои друзья в Торонто любили много пить и грязно ругаться. От них я приобрела привычку материться ...