Как перевести ?
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- Vims
- Northern Yeti
- Сообщения: 21469
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
- Откуда: Magadan - Vancouver
- Контактная информация:
Как перевести ?
ol’ buddy ol’ pal - что то нет могу найти
тиоретиски понятно, но хотелось бы поточнее 
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: Как перевести ?
дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
- Vims
- Northern Yeti
- Сообщения: 21469
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
- Откуда: Magadan - Vancouver
- Контактная информация:
Re: Как перевести ?
меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое palYury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
-
aleks97
- Маньяк
- Сообщения: 2614
- Зарегистрирован: 13 янв 2006, 09:46
Re: Как перевести ?
ol' -> oldVims писал(а):меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое palYury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
pal -> друг, приятель, сотоварищ, товарищ
- alpax
- Графоман
- Сообщения: 10962
- Зарегистрирован: 04 мар 2003, 17:39
- Откуда: Richmond, BC
Re: Как перевести ?
ol' = oldVims писал(а):меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое palYury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
pal
1. сущ. друг, приятель, сотоварищ, товарищ
we are great pals - мы большие друзья
to make a pal of smb. - подружиться с кем-л.
Syn: friend
(Lingvo)
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40385
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Как перевести ?
pal
1. сущ.
друг, приятель, сотоварищ, товарищ
we are great pals — мы большие друзья
to make a pal of smb. — подружиться с кем-л.
ol' -- old ?
1. сущ.
друг, приятель, сотоварищ, товарищ
we are great pals — мы большие друзья
to make a pal of smb. — подружиться с кем-л.
ol' -- old ?
- alpax
- Графоман
- Сообщения: 10962
- Зарегистрирован: 04 мар 2003, 17:39
- Откуда: Richmond, BC
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40385
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Как перевести ?
+alpax писал(а):
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: Как перевести ?
а я думал тебе поточнее надоVims писал(а):меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое palYury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
пал, кстати, из цыганского в английский попало
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40385
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Как перевести ?
why 'пал'... not 'пэл'?Yury писал(а):пал, кстати...
- Yury
- The L'ony
- Сообщения: 26202
- Зарегистрирован: 22 янв 2004, 13:48
- Откуда: Мирный -> Vancouver
- Контактная информация:
Re: Как перевести ?
так ни то ни тоVictoria писал(а):why 'пал'... not 'пэл'?Yury писал(а):пал, кстати...
- trader07
- Житель
- Сообщения: 631
- Зарегистрирован: 30 окт 2007, 12:37
Re: Как перевести ?
if I needed money from you and you know that, I would say "Hey Vims, good ol' buddy, ol' pal of mine"( to remind you that we are good friends, which might not even true)Vims писал(а):меня болле детали интерисуют что такое ol' и что такое palYury писал(а):дружище, старик/старина (как в привет старик/старина)?
but if I were introducing you to friends I would say "Vims IS a good ol' buddy of mine"- which is probably true
it depends
-
Victoria
- Очарованный странник
- Сообщения: 40385
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Как перевести ?
thanks, trader, for the hint 
- trader07
- Житель
- Сообщения: 631
- Зарегистрирован: 30 окт 2007, 12:37
Re: Как перевести ?
you are welcomeVictoria писал(а):thanks, trader, for the hint
"Hey Victoria, good ol' pal of mine..."
- Vims
- Northern Yeti
- Сообщения: 21469
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
- Откуда: Magadan - Vancouver
- Контактная информация:
Re: Как перевести ?
ухххх
ясно понятно спасибо всем 