Ковер летер
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Ковер летер
Можно ли так написать ? Смучает ".... The enclosed resume highlights: "
VG
address
tel#
e-mail
XXXXXXXXX
Human Resources
Address
ATTN: Human Resources Department
Dear Hiring Manager,
I am a software developer with RDBMS/GIS/CAD background having over 10 years of programming experience. The enclosed resume highlights:
* Solid skills in performing the entire software development life cycle.
* In depth knowledge of object-oriented design concepts.
* Solid background in computing operations and data processing in statistics, optimizing and object modeling.
* Excellent analytical skills and strong ability to perform both independently and as part of a team.
I am very interested in the SENIOR APPLICATIONS DEVELOPER position. I can be reached at (xxx) xxx- xxxx or at vg@xxxx.com. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
Спасибо.
VG
address
tel#
XXXXXXXXX
Human Resources
Address
ATTN: Human Resources Department
Dear Hiring Manager,
I am a software developer with RDBMS/GIS/CAD background having over 10 years of programming experience. The enclosed resume highlights:
* Solid skills in performing the entire software development life cycle.
* In depth knowledge of object-oriented design concepts.
* Solid background in computing operations and data processing in statistics, optimizing and object modeling.
* Excellent analytical skills and strong ability to perform both independently and as part of a team.
I am very interested in the SENIOR APPLICATIONS DEVELOPER position. I can be reached at (xxx) xxx- xxxx or at vg@xxxx.com. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
Спасибо.
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: Ковер летер
Нет, не The enclosed resume highlights:, а you would like to highlight
Capitalization is not good either.
The rest is fine, except I'm not being a Hiring Manager can't understand at least half of hilights
Capitalization is not good either.
The rest is fine, except I'm not being a Hiring Manager can't understand at least half of hilights

- Gadi
- Графоман
- Сообщения: 18502
- Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33
Re: Ковер летер
Ой, по моему все не так ...vg писал(а):Можно ли так написать ? Смучает ".... The enclosed resume highlights: "
VG
address
tel#
XXXXXXXXX
Human Resources
Address
ATTN: Human Resources Department
Dear Hiring Manager,
I am a software developer with RDBMS/GIS/CAD background having over 10 years of programming experience. The enclosed resume highlights:
* Solid skills in performing the entire software development life cycle.
* In depth knowledge of object-oriented design concepts.
* Solid background in computing operations and data processing in statistics, optimizing and object modeling.
* Excellent analytical skills and strong ability to perform both independently and as part of a team.
I am very interested in the SENIOR APPLICATIONS DEVELOPER position. I can be reached at (xxx) xxx- xxxx or at vg@xxxx.com. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
Спасибо.
Как мне кажется (подкреплено исследованиями и опытом), К.Л. должно быть о том, что вот, мол, наткнулся я тут на ваш job posting, и, как вы увидите из приложенного резюме, лучшего кандитата чем я вам просто не найти.
Судите сами - вы просите Х, а у меня этого самого Х столько и такого ...; вам нужно еще и У, так это опять же я ...
Вы не поленитесь и прочитайте приложенное резюме, из него видно - позиция как будто сшита на меня.
Кроме того, наняв меня вы еще получитите и А, и Б, и С (хоть из резюме это и не видно).
Вообщем, готов с вами встретиться и обсудить детали и/или ответить на дополнительные вопросы, паче они у вас появятся.
Найти вы меня можете по телефону, можете также использовать мой емейл.
С уважением,
и прочая, и прочая ...
- Gadi
- Графоман
- Сообщения: 18502
- Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33
Re: Ковер летер
общий подход такой - начинать не с того чего вы хотите (это уж вы на интервью оговорите, если попадете), а с того что ОНИ получат.Gadi писал(а):Ой, по моему все не так ...vg писал(а):Можно ли так написать ? Смучает ".... The enclosed resume highlights: "
VG
address
tel#
XXXXXXXXX
Human Resources
Address
ATTN: Human Resources Department
Dear Hiring Manager,
I am a software developer with RDBMS/GIS/CAD background having over 10 years of programming experience. The enclosed resume highlights:
* Solid skills in performing the entire software development life cycle.
* In depth knowledge of object-oriented design concepts.
* Solid background in computing operations and data processing in statistics, optimizing and object modeling.
* Excellent analytical skills and strong ability to perform both independently and as part of a team.
I am very interested in the SENIOR APPLICATIONS DEVELOPER position. I can be reached at (xxx) xxx- xxxx or at vg@xxxx.com. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
Спасибо.
Как мне кажется (подкреплено исследованиями и опытом), К.Л. должно быть о том, что вот, мол, наткнулся я тут на ваш job posting, и, как вы увидите из приложенного резюме, лучшего кандитата чем я вам просто не найти.
Судите сами - вы просите Х, а у меня этого самого Х столько и такого ...; вам нужно еще и У, так это опять же я ...
Вы не поленитесь и прочитайте приложенное резюме, из него видно - позиция как будто сшита на меня.
Кроме того, наняв меня вы еще получитите и А, и Б, и С (хоть из резюме это и не видно).
Вообщем, готов с вами встретиться и обсудить детали и/или ответить на дополнительные вопросы, паче они у вас появятся.
Найти вы меня можете по телефону, можете также использовать мой емейл.
С уважением,
и прочая, и прочая ...
Задача резюме - попасть на интервью; задача cover letter - чтобы резюме прочитали.
-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Re: Ковер летер
Да. Пожалуй, с хайлатсами не всё гладко выходит. Согласен также, что перечисленные хайлатсы мало чего говорят. В их объявлении они хотят:

Спасибо за замечания!internet technologies and emerging technologies; advanced knowledge of theory and principles of systems design and development, programming concepts and languages, and related methods, techniques, practices and standards; knowledge of design, development, testing and implementation of systems solutions; evaluation of software/hardware; preparation of technical documentation and technical support; advanced knowledge of database management systems and application database administration; knowledge of project planning methodology; proven senior knowledge and experience in: application development in multi-platform N-Tier architectures; structured development techniques/tools;

-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Re: Ковер летер
Согласен. Поленился.общий подход такой - начинать не с того чего вы хотите (это уж вы на интервью оговорите, если попадете), а с того что ОНИ получат.
Задача резюме - попасть на интервью; задача cover letter - чтобы резюме прочитали.

- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: Ковер летер
Ну вобщем осталось сделать точный перевод Gadi и получится хорошее письмо 

-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Re: Ковер летер
Ума у меня не очень то много, поэтому пока получилось вот такое. Пойдёт?
I came across your job posting regarding the SENIOR APPLICATIONS DEVELOPER position (Job ID: XXXXX), on the Internet board http://www.xxxxxx.ca/Preview.aspx?JobID=XXXXX, and I think I would be a great fit for this role.
I have key skills you are looking for, such as: advanced knowledge of theory and principles of systems design and development, programming concepts and languages, practices and standards; solid skills in performing the entire software development life cycle; advanced knowledge of database management systems and application database administration. Plus I have over 10 years of proven programming experience in RDBMS/GIS application development with C++/C#/VB.NET, including government information systems. Next, if you have a look at my resume you will find complex large scale information system projects implementing by me in the past which may benefit you.
I am very interested in this position. I can be reached at (xxx) xxx - xxxx or at vg@xxxxx.com. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
I came across your job posting regarding the SENIOR APPLICATIONS DEVELOPER position (Job ID: XXXXX), on the Internet board http://www.xxxxxx.ca/Preview.aspx?JobID=XXXXX, and I think I would be a great fit for this role.
I have key skills you are looking for, such as: advanced knowledge of theory and principles of systems design and development, programming concepts and languages, practices and standards; solid skills in performing the entire software development life cycle; advanced knowledge of database management systems and application database administration. Plus I have over 10 years of proven programming experience in RDBMS/GIS application development with C++/C#/VB.NET, including government information systems. Next, if you have a look at my resume you will find complex large scale information system projects implementing by me in the past which may benefit you.
I am very interested in this position. I can be reached at (xxx) xxx - xxxx or at vg@xxxxx.com. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: Ковер летер
Пойдет, если кому-то понравится оригинальность мысли и русский акцент 
came across - разговорное, не надо ничего большими буквами, запятые в английском ставятся приблизительно с точностью наоборот.

came across - разговорное, не надо ничего большими буквами, запятые в английском ставятся приблизительно с точностью наоборот.
-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Re: Ковер летер
Благодарю!
-
- Пользователь
- Сообщения: 51
- Зарегистрирован: 26 дек 2009, 20:24
Re: Ковер летер
I look forward to hear from you.vg писал(а):and I look forward to hearing from you.
- Assynt
- Завсегдатай
- Сообщения: 348
- Зарегистрирован: 24 июл 2006, 05:58
- Откуда: Burnaby, BC
Re: Ковер летер
http://wiki.answers.com/Q/Why_do_you_sa ... R_from_youocharovashka писал(а):I look forward to hear from you.vg писал(а):and I look forward to hearing from you.
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: Ковер летер
ocharovashka писал(а):I look forward to hear from you.vg писал(а):and I look forward to hearing from you.

перевожу
look forward to hearing
look forward to hear
- vaquero
- Маньяк
- Сообщения: 3943
- Зарегистрирован: 14 сен 2007, 12:24
- Откуда: Долгопа - Burnaby
Re: Ковер летер
а второе это что?mikei писал(а):ocharovashka писал(а):I look forward to hear from you.vg писал(а):and I look forward to hearing from you.это единственное правильное место было, потому что ну уж совсем штамп.
перевожу
look forward to hearing
look forward to hear
- mikei
- Графоман
- Сообщения: 46488
- Зарегистрирован: 27 мар 2010, 23:37
- Откуда: Burnaby, BC
Re: Ковер летер
Ничегоvaquero писал(а):а второе это что?mikei писал(а):ocharovashka писал(а):I look forward to hear from you.vg писал(а):and I look forward to hearing from you.это единственное правильное место было, потому что ну уж совсем штамп.
перевожу
look forward to hearing
look forward to hear

Это у кого визуальное восприятие. Первое правильно и показывает, что to в том случае относиться к первой части. Второе для контраста
