Подправьте, пожалуйста. Советы переписать всё по-другому тоже приветствуются. Придать английскому более английский вид - тоже было бы неплохо. Короче, выскажитесь, пожалуйста.
VG
1111-2222 NewCamerskaya Rd., Mississauga, ON, L32 3A8
(416) xxx - zzzz
ATTN: Human Resources Department
Dear Hiring Manager,
I am a Software Developer with Civil Engineering and CAD background looking for a developer employment opportunity with a software company focused on engineering/CAD. I would be glad to become a member of the AutoDesk team, the incontestable leader in this field. I have attached my resume to this letter.
I am able to work under pressure. Communication, time, and workload management skill set is good enough to work in multitasking production environment switching between 2-3 projects. The salary expectation is $80000 CA per year. If my qualification does not meet the requirements for the current AutoDesk openings in Canada, Toronto or GTA, please, keep in touch and let me know of employment opportunities with AutoDesk or its engineering/CAD partners in future.
Thank you for your time.
VG
Cover Letter
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
-
- Очарованный странник
- Сообщения: 40366
- Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34
Re: Cover Letter
Всё-таки лучше Имя, в крайнем случае Sir or Madam.vg писал(а):Подправьте, пожалуйста.
Dear Hiring Manager,
As a version:vg писал(а):Thank you for your time.
Thank you for taking the time to consider my application. I look forward to meeting with you in person to discuss my qualifications.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
(Упоминание о резюме лучше выразить именно в такой форме - на этот счёт есть свои правила.)
-
- Маньяк
- Сообщения: 1730
- Зарегистрирован: 18 май 2005, 04:04
- Откуда: Burnaby
Если опираться на то, чему нас в Мозаике учили, то это ковер летер неправильно написано. Задача ковер леттер - чтобы твое резюме прочитали. Поэтому в нём должен был сделать упор на то, чем ты будешь выгоден компании и какой ты крутой.
Обычно в ковер леттер три параграфа. Первый - вступление. Примерно, как у Вас. Только надо опять же упор сделать на то, какую пользу Вы принесёте фирме. Например, вместо I would be glad to become a member of the AutoDesk team лучше написать: Я надеюсь, что с такии-то моим опытым (такими-то моими скилзами) я буду valuable member of the AutoDesk team - что-нить в этом духе. Вместо for a developer employment opportunity with a software company focused on engineering/CAD лучше написать прямо название фирмы, куда отправляете резюме и позицию, если она известна. Хорошо бы указать, откуда Вы узнали о позиции или о компании. Показать, что Вы не во все фирмы подряд рассылаете, а конкретно в эту. Типа: делал рисёрч сайта вашей компании, эта позиция привлекла моё внимание, так как это именно то, где я могу применить свои скилзы на благо и процветание такой замечательной компании.
Во второй части нужно обозначить свои самые подходящие для этой позиции хайлайтс оф квалификейшн и аккомплишиз (можно - списком в столбик, чтобы сразу в глаза бросалось, и читать удобно было), ещё раз показать, как это будет полезно для компании. Желательно оперировать цифрами: столько-то лет опыта с тем-то, столько-то чертежей нарисовал (это я обобщаю, так как не знаю что меряется в цифрах в Вашем случае)
Третий параграф - заключительный. Типа спасибо за внимание, прилагаю резюме, ещё раз намекнуть о своей полезности и желании работать с пользой именно в этой компании, и завершить чем-нить типа I look forward to hearing from you.
Насчёт того, что указывать точную цифру зарплаты в ковер леттер - это правильно, я сомневаюсь. Разве что если они об этом сами просили? Всё равно вроде как точную и бесповоротную цифру давать считается неправильным.
Ещё говорили, что отрицательные утверждения решительно не приемлимы, тем более типа такого как If my qualification does not meet the requirements.
Вот, собственно, краткое изложение того, чему нас учили. В принципе, здесь как-то вопрос ковер леттер уже обсуждался, и высказывались разные мнения от того, как важно писать ковер леттер правильно до того, что всё это фигня, и никто их не читает.
Обычно в ковер леттер три параграфа. Первый - вступление. Примерно, как у Вас. Только надо опять же упор сделать на то, какую пользу Вы принесёте фирме. Например, вместо I would be glad to become a member of the AutoDesk team лучше написать: Я надеюсь, что с такии-то моим опытым (такими-то моими скилзами) я буду valuable member of the AutoDesk team - что-нить в этом духе. Вместо for a developer employment opportunity with a software company focused on engineering/CAD лучше написать прямо название фирмы, куда отправляете резюме и позицию, если она известна. Хорошо бы указать, откуда Вы узнали о позиции или о компании. Показать, что Вы не во все фирмы подряд рассылаете, а конкретно в эту. Типа: делал рисёрч сайта вашей компании, эта позиция привлекла моё внимание, так как это именно то, где я могу применить свои скилзы на благо и процветание такой замечательной компании.
Во второй части нужно обозначить свои самые подходящие для этой позиции хайлайтс оф квалификейшн и аккомплишиз (можно - списком в столбик, чтобы сразу в глаза бросалось, и читать удобно было), ещё раз показать, как это будет полезно для компании. Желательно оперировать цифрами: столько-то лет опыта с тем-то, столько-то чертежей нарисовал (это я обобщаю, так как не знаю что меряется в цифрах в Вашем случае)
Третий параграф - заключительный. Типа спасибо за внимание, прилагаю резюме, ещё раз намекнуть о своей полезности и желании работать с пользой именно в этой компании, и завершить чем-нить типа I look forward to hearing from you.
Насчёт того, что указывать точную цифру зарплаты в ковер леттер - это правильно, я сомневаюсь. Разве что если они об этом сами просили? Всё равно вроде как точную и бесповоротную цифру давать считается неправильным.
Ещё говорили, что отрицательные утверждения решительно не приемлимы, тем более типа такого как If my qualification does not meet the requirements.
Вот, собственно, краткое изложение того, чему нас учили. В принципе, здесь как-то вопрос ковер леттер уже обсуждался, и высказывались разные мнения от того, как важно писать ковер леттер правильно до того, что всё это фигня, и никто их не читает.

-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Спасибо за мнения. Вот ещё вариант с учётом ваших замечаний:
VG
1111-2222 NewCamerskaya Rd., Mississauga, ON, L32 3A8
(416) xxx - zzzz
ATTN: Human Resources Department
Dear Sir or Madam,
I am a Software Developer with Civil Engineering and CAD background looking for a developer employment opportunity with a leading software company focused on engineering/CAD in Canada, Toronto or GTA. I hope that I might be a valuable member of the AutoDesk team, the incontestable leader in this field.
My 10+ years experience in CAD developing with AutoDesk AutoLISP and ADSRX/ObjectARX using C++ would bring benefit to the AutoDest team. I am able to work under pressure. Communication, time, and workload management skill set is good enough to work in multitasking production environment switching between 2-3 projects.
Thank you for taking the time to consider my application. I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
VG
1111-2222 NewCamerskaya Rd., Mississauga, ON, L32 3A8
(416) xxx - zzzz
ATTN: Human Resources Department
Dear Sir or Madam,
I am a Software Developer with Civil Engineering and CAD background looking for a developer employment opportunity with a leading software company focused on engineering/CAD in Canada, Toronto or GTA. I hope that I might be a valuable member of the AutoDesk team, the incontestable leader in this field.
My 10+ years experience in CAD developing with AutoDesk AutoLISP and ADSRX/ObjectARX using C++ would bring benefit to the AutoDest team. I am able to work under pressure. Communication, time, and workload management skill set is good enough to work in multitasking production environment switching between 2-3 projects.
Thank you for taking the time to consider my application. I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
-
- Графоман
- Сообщения: 8989
- Зарегистрирован: 27 июл 2006, 21:11
- Откуда: SPb-Vancouver
- Gatchinskiy
- Комбинатор
- Сообщения: 20952
- Зарегистрирован: 05 окт 2003, 20:44
- Откуда: St. Petersburg(Gatchina) > Vancouver
IMHO, я бы все переписал, ... в первом параграфе надо написать что ОЧЕНь ЗАИНТЕРЕСОВАН работать в компании, а не надеешься, во втором четко описать в 2-4 пунктах основные твои хайлайтс, в последнем что хотел бы обсудить это все дело персонально и контактные телефоны ...
e.g.
Dear Sir/Madam:
I am extremely interested in a blah-blah position with your company. Blah blah blah. Blah blah blah.
The enclosed resume highlights my education and work experience.
- over 10 years experience in blah-blah
- thorough understanding of blah blah
- extensive experience with blah-blah
- excellent analytical and bla-blah skills
I would appreciate the opportunity to discuss my qualification with you in person. I can be reached at 'phone number' or at 'email adress' at your convenience. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you
- на мой взгляд это не читабельно, тем более 'good enough' это на самом деле не очень гуд ...Communication, time, and workload management skill set is good enough to work in multitasking production environment switching between 2-3 projects.
e.g.
Dear Sir/Madam:
I am extremely interested in a blah-blah position with your company. Blah blah blah. Blah blah blah.
The enclosed resume highlights my education and work experience.
- over 10 years experience in blah-blah
- thorough understanding of blah blah
- extensive experience with blah-blah
- excellent analytical and bla-blah skills
I would appreciate the opportunity to discuss my qualification with you in person. I can be reached at 'phone number' or at 'email adress' at your convenience. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you
- Vims
- Northern Yeti
- Сообщения: 21446
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
- Откуда: Magadan - Vancouver
- Контактная информация:
Re: Cover Letter
Google is always cool, helps a lotvg писал(а):Подправьте, пожалуйста. Советы переписать всё по-другому тоже приветствуются. Придать английскому более английский вид - тоже было бы неплохо. Короче, выскажитесь, пожалуйста.

so looks like you are doing research on the Inet, I hope it will help you.
Good luck ..

-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Точно, по последней аттестации у меня здесь "тройка".Gatchinskiy писал(а):- на мой взгляд это не читабельно, тем более 'good enough' это на самом деле не очень гуд ...Communication, time, and workload management skill set is good enough to work in multitasking production environment switching between 2-3 projects.


-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага
Вот..., комбинируя Гатчинского и предыдущие мнения девушек, получается такой миленький, пожалуй, плагиат:
VG
1111-2222 NewCamerskaya Rd., Mississauga, ON, L32 3A8
(416) xxx - zzzz
ATTN: Human Resources Department
Dear Sir/Madam,
I am a Software Developer with Civil Engineering and CAD background looking for a developer employment opportunity with a leading software company focused on engineering/CAD. I am extremely interested in a Software Developer position with AutoDesk, the incontestable leader in this field.
The enclosed resume highlights my education and work experience.
- over 11 years of experience in in performing the entire software development life cycle including designing, coding, and testing.
- In depth knowledge of object-oriented design concepts.
Strong knowledge, scientific, and technical expertise in designing CAD applications.
- Solid background in computing operations and data processing in Mathematics, Civil Engineering (geometry analysis, statistics, optimizing and object modeling).
- Excellent analytical skills and strong ability to perform both independently and as part of a team.
I would appreciate the opportunity to discuss my qualification with you in person. I can be reached at 'phone number' or at 'email adress' at your convenience. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
VG
1111-2222 NewCamerskaya Rd., Mississauga, ON, L32 3A8
(416) xxx - zzzz
ATTN: Human Resources Department
Dear Sir/Madam,
I am a Software Developer with Civil Engineering and CAD background looking for a developer employment opportunity with a leading software company focused on engineering/CAD. I am extremely interested in a Software Developer position with AutoDesk, the incontestable leader in this field.
The enclosed resume highlights my education and work experience.
- over 11 years of experience in in performing the entire software development life cycle including designing, coding, and testing.
- In depth knowledge of object-oriented design concepts.
Strong knowledge, scientific, and technical expertise in designing CAD applications.
- Solid background in computing operations and data processing in Mathematics, Civil Engineering (geometry analysis, statistics, optimizing and object modeling).
- Excellent analytical skills and strong ability to perform both independently and as part of a team.
I would appreciate the opportunity to discuss my qualification with you in person. I can be reached at 'phone number' or at 'email adress' at your convenience. Thank you for your consideration, and I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
VG
Encl. Resume
- Seidhe
- Пользователь
- Сообщения: 125
- Зарегистрирован: 12 фев 2006, 14:41
В первом абзаце у меня хорошо сработала такая фраза:
Your organization’s philosophy of teamwork and commitment to growth are very important to my values. (Пригласили на интервью и эйчарка эту фразу отметила)
В случае, если связка резюме-кавер размещена на сайте, надо сделать в конце с пяток пустых строк, а потом еще один абзац, который честно называешь: Keywords.
И вот туда ставишь самые сочные хайлайтс. По моему опыту - реально увеличивает количество вхождений (просмотров).
Your organization’s philosophy of teamwork and commitment to growth are very important to my values. (Пригласили на интервью и эйчарка эту фразу отметила)
В случае, если связка резюме-кавер размещена на сайте, надо сделать в конце с пяток пустых строк, а потом еще один абзац, который честно называешь: Keywords.
И вот туда ставишь самые сочные хайлайтс. По моему опыту - реально увеличивает количество вхождений (просмотров).
- Vims
- Northern Yeti
- Сообщения: 21446
- Зарегистрирован: 17 фев 2003, 15:53
- Откуда: Magadan - Vancouver
- Контактная информация:
а вообще поверь мне что бы твое письмо было прочитано, оно должно быть составлено не так как составлены все остальные. Тут тебе помогут сделать его классически правильным. Но что бы достичь результата нужно как раз обратное. Те среди черных ворон всегда обращаешь внимание на белую. Надо составлять письмо оригинально, и внести в него нечто что характеризует именно тебя как программера и человека... Если ты захватишь внимание с первых строк то есть и гарантия что прочитают и твое резуме.vg писал(а):Вот..., комбинируя Гатчинского и предыдущие мнения девушек, получается такой миленький, пожалуй, плагиат:

- Sheen
- Маньяк
- Сообщения: 2135
- Зарегистрирован: 13 фев 2006, 21:16
-
- Маньяк
- Сообщения: 2803
- Зарегистрирован: 29 май 2003, 22:29
- Откуда: Магадан - Миссиссага