"Ну и тупые"

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Аватара пользователя
simon
Графоман
Сообщения: 14630
Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31

"Ну и тупые"

Сообщение simon »

Эта знаменитая фраза сатирика Задорново невольно чуть не сорвалась у меня с уст при общении с российским банком. Привожу свой опыт -может пригодится кому.
У меня возникла необходимость сделать перевод некоторой суммы из России себе на счет. Зная, что там произошли послабления, я попросил мать узнать в банке, сколько это стоит и какую макс сумму можно перевести. Ей объяснили, что макс 5к и стоит 200. Поняв, что ей подсовывают услуги типа Вестерн Юнион, позвонил в головной банк сам. ГОворю, мол, сколько стоит wire transfer (по-русски говорю, наверное, телеграфный перевод называется) на счет в канадском банке гражданина, проживающего в Канаде. ОТвечают после длительных консультаций между собой, что их банк такими операциями не занимается. ПРошу начальника, реакция та же. Начинаю спорить, в конце концов выясняется, что могут, и стоит это 30 долл плюс комиссия промежуточных банков, сумма неограниченная, кроме реквизитов иностранного счета ничего больше не надо.
Теперь внимание, ключевое волшебное слово: называется это по-русски банковский перевод. По-другому они не понимают, хоть весь процесс объясни
Аватара пользователя
nemiga
Маньяк
Сообщения: 2425
Зарегистрирован: 02 сен 2006, 19:05
Откуда: Minsk -> Seoul -> Ottawa

Re: "Ну и тупые"

Сообщение nemiga »

simon писал(а):Теперь внимание, ключевое волшебное слово: называется это по-русски банковский перевод. По-другому они не понимают, хоть весь процесс объясни
Ключевое слово SWIFT не пробовал?

В Беларусьбанке и в Приорбанке именно его понимают.

.
Аватара пользователя
simon
Графоман
Сообщения: 14630
Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31

Re: "Ну и тупые"

Сообщение simon »

nemiga писал(а):
simon писал(а):Теперь внимание, ключевое волшебное слово: называется это по-русски банковский перевод. По-другому они не понимают, хоть весь процесс объясни
Ключевое слово SWIFT не пробовал?

В Беларусьбанке и в Приорбанке именно его понимают.

.
Можно было бы сказать и SWIFT, но SWIFT идет быстрее и стоит дороже. насколько я знаю
Аватара пользователя
AlexANB
Маньяк
Сообщения: 2904
Зарегистрирован: 17 фев 2003, 18:47
Откуда: Ontario

Re: "Ну и тупые"

Сообщение AlexANB »

[quote="simon"][/quote]
Ключевое слово -- да уж переезжайте вы нафиг и забудьте навсегда эти банковские проблемы...
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Сообщение svt »

simon писал(а):(по-русски говорю, наверное, телеграфный перевод называется)
C таким же успехом можно было позвонить на телеграф и узнавать о банковском переводе :roll:
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Сообщение Victoria »

svt писал(а):
simon писал(а):(по-русски говорю, наверное, телеграфный перевод называется)
C таким же успехом можно было позвонить на телеграф и узнавать о банковском переводе :roll:
Вы знаете, я тоже об этом подумала, что ведь ответили же, что могут за 30 долларов плюс комиссионные, что и смутило... :? :)
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Сообщение svt »

Ответили про "услуги типа Вестерн Юнион" (5к и стоит 200) - современный аналог именно телеграфного перевода. Что спросил - то и получил.
Это потом уж начальник разобрался, чего клиент хочет
Последний раз редактировалось svt 26 дек 2006, 19:23, всего редактировалось 2 раза.
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Сообщение Victoria »

svt писал(а):Ответили про "услуги типа Вестерн Юнион" - современный аналог именно телеграфного перевода
Не, про WU сказали, что 5 К за 200 долл. :) ... и какие комисс. др. банкам при WU?... :roll:
Последний раз редактировалось Victoria 26 дек 2006, 19:24, всего редактировалось 1 раз.
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Сообщение svt »

См. чуть выше
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Сообщение Victoria »

svt писал(а):См. чуть выше
"выше" - это стало после редактирования... :)
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Сообщение svt »

уд
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Сообщение Victoria »

never mind
svt
Графоман
Сообщения: 9288
Зарегистрирован: 22 мар 2006, 10:45

Сообщение svt »

Victoria писал(а):выше" - это стало после редактирования... :)
Тогда смотри на время отправки постов

И еще о терминологии
One of the largest companies that offers wire transfer is Western Union (minimum of £25, $15). Its wire transfer network has caused much controversy due to the anonymity of the service.
http://en.wikipedia.org/wiki/Wire_transfer
Аватара пользователя
echino
Житель
Сообщения: 899
Зарегистрирован: 14 янв 2006, 20:40
Откуда: Москва - Vancouver

Сообщение echino »

Называется это банковский перевод за границу в иностранной валюте. По закону обстоит дело так:

- без открытия счёта - максимум USD 5000 в день,
- со счёта с назначением платежа "дарение валютных ценностей близким родственникам" - без ограничения суммы,
- со своего счёта себе за границу - требуется справка из налоговой.

Многие банки отказываются переводить более $5000, даже когда по закону это разрешено. Боятся. Но некоторые переводят.
Аватара пользователя
simon
Графоман
Сообщения: 14630
Зарегистрирован: 29 июл 2006, 09:31

Сообщение simon »

svt писал(а):
simon писал(а):(по-русски говорю, наверное, телеграфный перевод называется)
C таким же успехом можно было позвонить на телеграф и узнавать о банковском переводе :roll:
Ключевой термин, который мной был употреблен wire transfer (который знают все банки мира). Т.к. они этого термина вообще не понимали, то мною был дан произвольный перевод на русский и добавлено НАВЕРНОЕ. Кроме того по подробному описанию всей этой операции можно было меня понять в течение минуты, а не 10.
Ответить