нотариально заверенные переводы

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Ответить
Аватара пользователя
Elan
Пользователь
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 14 апр 2006, 05:35
Откуда: Coquitlam

нотариально заверенные переводы

Сообщение Elan »

Читала на форуме информацию о необходимости заверить переводы некоторых документов. Осталось мало времени до отъезда, поэтому возник вопрос:
1) Список необходимых переведенных и заверенных документов каков?
2) Где лучше переводить и заверять: В России или уже в Канаде?
:roll: Документы типа дипломов, характеристик...., что подавались в посольство уже переведены и заверены.
Аватара пользователя
Gatchinskiy
Комбинатор
Сообщения: 20952
Зарегистрирован: 05 окт 2003, 20:44
Откуда: St. Petersburg(Gatchina) > Vancouver

Сообщение Gatchinskiy »

... мне не пригодились ни разу, здесь они любят свои, заверения канадской ассоциацией переводчиков ... думаю не имеет смысла дергаться ...
aleks97
Маньяк
Сообщения: 2614
Зарегистрирован: 13 янв 2006, 09:46

Сообщение aleks97 »

... думаю не имеет смысла дергаться ...
Заверенные переводы свидетельств о рождении, браке, прочие свидетельства не помешают. Дергаться лучше там, чем здесь. Здесь будет хлопотнее и дороже, если припрет.
Переведите дипломы, сделайте краткие выписки предметов и их перевод, тоже не помешает.
Аватара пользователя
Groundhog
Графоман
Сообщения: 5101
Зарегистрирован: 20 авг 2005, 16:36
Откуда: Vancouver

Сообщение Groundhog »

Дипломы переводить и нотариально заверять?
А смысл? Обычно требуется кроме перевода и оценка
диплома, а оценшики (и что более важно всяческие
официальные органы) требуют переводы от
зарегистрированных переводчиков, а не от
жителей банановых республик.
Аватара пользователя
Kuzya
Маньяк
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 10 июн 2005, 17:51
Откуда: Kyiv-Vancouver

Сообщение Kuzya »

Из своего опыта: на оценку подавала дипломы, переведенные в Украине и нотариально заверенные. Проблем не возникло. Диплом перерегистрировали. В переводе диплома их интересует именно перечень предметов и часы. Если такого на руках нет, попросите выписку в своем институте (если собираетесь перерегистрировать диплом).
Также привезла с собой: нотариально заверенные переводы свидетельств о рождении (для всей семьи), браке, разводе и т.п. Перевод истории вакцинаций (пока не пригодился, но настоятельно советовали привезти).
To Groundhog: Вы бы все-таки поуважительнее отзывались о стране своего происхождения. Это ведь Ваша Родина.
Nota
Частый Гость
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 23 дек 2006, 16:17
Откуда: Port Moody

Сообщение Nota »

А я жалею, что дома недопереводили 2 бумажки.
И вопрос, подскажите где в Бернаби можно сделать превод.
Alesanda
Маньяк
Сообщения: 4268
Зарегистрирован: 10 июн 2005, 11:54
Откуда: Vancouver

Сообщение Alesanda »

Nota писал(а):А я жалею, что дома недопереводили 2 бумажки.
И вопрос, подскажите где в Бернаби можно сделать превод.
Посмотрите русские газеты, там сертифицированных переводчиков много.
Nota
Частый Гость
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 23 дек 2006, 16:17
Откуда: Port Moody

Сообщение Nota »

Alesanda, спасибо.
Поищу русскоязычные газеты.
Аватара пользователя
Elan
Пользователь
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 14 апр 2006, 05:35
Откуда: Coquitlam

Сообщение Elan »

Спасибо всем откликнувшимся, я так поняла, что лучше не добдеть, чем перебдеть.
С уважением, пока еще житель банановой республики :lol:
Ответить