Переводы, заверенные русскими нотариусами :?

Поиск и предложения по работе.
Isha
Маньяк
Сообщения: 2346
Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
Контактная информация:

Переводы, заверенные русскими нотариусами :?

Сообщение Isha »

Подскажите, пожалуйста, принимаются ли в солидных организациях переводы, заверенные русскими нотариусами? Или только апостиль?
Tolmach
Пользователь
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 10 янв 2007, 23:01

Переводы, заверенные русскими нотариусами :?

Сообщение Tolmach »

А что вы считаете солидной организацией?
Аватара пользователя
Gatchinskiy
Комбинатор
Сообщения: 20952
Зарегистрирован: 05 окт 2003, 20:44
Откуда: St. Petersburg(Gatchina) > Vancouver

Сообщение Gatchinskiy »

заверь в консульстве, это считай в россии заверил ... :)
Isha
Маньяк
Сообщения: 2346
Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
Контактная информация:

Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?

Сообщение Isha »

Tolmach писал(а):А что вы считаете солидной организацией?
Те, что не просто переводы документов просят, а ещё и всякие запросы отправляют для подтверждения. Или те, что просят не перевод, а письмо с подтверждением из учреждений, где работала/училась...
Аватара пользователя
дядя Вова
Графоман
Сообщения: 5600
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 15:09
Откуда: Батуми-Одесса

Сообщение дядя Вова »

Gatchinskiy писал(а):заверь в консульстве, это считай в россии заверил ... :)
Если обращаться за этим в Канадское посольство то дороговато
вот для Украины цены

If the document is in the Ukrainian language and requires merely notarization, then it may be signed by the signatory person before a Ukrainian consular officer at the Consular Section who will thereafter notarize it. The fee for such notarization is $65 CAD per document. If the document affects ownership of apartments or other "realty" then the fee is $150 CAD. This procedure is known as the "notarization" process and is substantially similar to the procedures followed here in Canada

http://www.infoukes.com/ukremb/docauth.shtml


Мы в свое время переводили там и потом легализовали в Министерстве Юстиции и Министерстве иностранных дел Украины
Последний раз редактировалось дядя Вова 24 апр 2007, 11:40, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
дядя Вова
Графоман
Сообщения: 5600
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 15:09
Откуда: Батуми-Одесса

Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?

Сообщение дядя Вова »

Isha писал(а):
Tolmach писал(а):А что вы считаете солидной организацией?
Те, что не просто переводы документов просят, а ещё и всякие запросы отправляют для подтверждения. Или те, что просят не перевод, а письмо с подтверждением из учреждений, где работала/училась...
Isha- вот почитай про услуги -я думаю это то что нужно
http://www.apostille.ru/russia/about.shtml?price
Isha
Маньяк
Сообщения: 2346
Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
Контактная информация:

Сообщение Isha »

Я что-то уже запуталась...
А на вопрос так и не получила ответ. Всё же надо как-то удостоверять русских нотариусов?
Аватара пользователя
дядя Вова
Графоман
Сообщения: 5600
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 15:09
Откуда: Батуми-Одесса

Сообщение дядя Вова »

В случаях, когда граждане Российской Федерации за рубежом устраиваются на работу, поступают в учебные заведения, заключают брак, участвуют в создании юридических фирм - от них потребуется предоставить соответствующие российские документы.

Для того, чтобы такие документы признавались и принимались к рассмотрению за границей, как правило, их необходимо легализовать. Существует два вида легализации документов- консульская легализация и апостиль.
Isha
Маньяк
Сообщения: 2346
Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
Контактная информация:

Сообщение Isha »

Дядя Вова, спасибо... чует моё нутро, обойдется это всё в "копеечку" :( особенно учитывая, что я далеко от Москвы...
Аватара пользователя
Kuzya
Маньяк
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 10 июн 2005, 17:51
Откуда: Kyiv-Vancouver

Сообщение Kuzya »

Welcome to the club...
Аватара пользователя
дядя Вова
Графоман
Сообщения: 5600
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 15:09
Откуда: Батуми-Одесса

Сообщение дядя Вова »

Isha писал(а):Дядя Вова, спасибо... чует моё нутро, обойдется это всё в "копеечку" :( особенно учитывая, что я далеко от Москвы...
Указанные цены распространяются только на оформленные заказы, непосредственно, в офисе компании На все On-line заказы устанавливаются договорные цены
http://www.horos.ru/service/service.shtml?order
Isha
Маньяк
Сообщения: 2346
Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
Контактная информация:

Сообщение Isha »

Ага. Про on-line я прочитала. Не обнадежило.
Ладно, будем думать. Как я понимаю, вариантов нет.
aleks97
Маньяк
Сообщения: 2614
Зарегистрирован: 13 янв 2006, 09:46

Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?

Сообщение aleks97 »

Isha писал(а):Подскажите, пожалуйста, принимаются ли в солидных организациях переводы, заверенные русскими нотариусами? Или только апостиль?
апостиль не пройдет, Канада его не признает... можно попытаться просто сделать перевод заверенный нотариусом, без легализаций всяких.

а то легализация - это довольно муторно все, да я и не слышал никогда, что бы в Канаде требовали именно _легализованные_ документы..
Victoria
Очарованный странник
Сообщения: 40367
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 08:34

Re: Переводы, заверенные русскими нотариусами :?

Сообщение Victoria »

aleks97 писал(а):... можно попытаться просто сделать перевод заверенный нотариусом, без легализаций всяких...
если перевод выполнен сертифицированным переводчиком, то заверение у нотариуса не требуется (в Канаде, в Онтарио, например)
Isha
Маньяк
Сообщения: 2346
Зарегистрирован: 06 май 2006, 18:19
Откуда: Nsk-> Van->Maple Ridge
Контактная информация:

Сообщение Isha »

Осталось только прояснить, что такое сертифицированный переводчик - кем они сертифицируются? и где их искать? спасибо :)
Ответить