Могу для тех, кто убивается от того, что дети перестали говорить по-русски, привести пример моей сестры. Ее родители (у нас общий отец) уехали из Советского Союза в США более 20 лет назад во времена холодной войны. В Америке они старательно скрывали свое происхождение потому что не хотели косых взглядов "ох уж эти русские" и хотели максимально интегрироваться в среду и стать "местными". С девочкой (ей тогда было 6 лет, до 6 лет она жила в Москве и говорила по-русски) они после приезда в США старались всегда говорить по-англ. Сами между собой говорили по-русски. Сестра моя выросла в Америке. Закончила школу, колледж. Я ездила несколько раз в гости к ним. Первый раз когда сестре было 11 лет. Она не говорила тогда по-русски, но немного меня понимала. Второй раз я приехала когда ей было 17. Она чуть-чуть могла мне отвечать, но ее словарь был просто смешным, как у 3-хлетнего ребенка, в-общем по-прежнему мы общались на англ. Либо я спрашивала по-русски, сестра отвечала по-англ.. А потом все изменилось. Когда сестре было 20 лет, она решила что глупо забывать свои корни и что родители были неправы, что не поддерживали ее русский. Она знала что у нее есть родственники в бывшем СССР, которых она никогда не видела (или видела до 6-ти лет и забыла). Девица решила что отныне она будет общаться с родными и ездить в Россию так часто, как сможет. Она очень быстро восстановила свой русский на приемлемом уровне и вот уже в который раз едет сама, одна в Российскую глубинку чтобы навестить бабушек-дедушек. Сейчас сестре 25 лет. Я теперь могу общаться с ней на русском!

Так что это пример того, что то что хранится глубоко под коркой - оно на самом деле не забыто навсегда. Его оттуда при желании можно вытащить и восстановить. Как моя сестра восстановила русский? Она попросила своих родителей и меня говорить с ней по-русски. Не прошло и года, как она уже смогла объясняться. Конечно думает она на английском и акцент у нее сильный и Достоевского она читала в переводе, а не в оригинале. Но это все равно второй язык и достаточно свободный!