Помогите с переводом

Общие темы. Пожалуйста, для обсуждения "конкретных" вопросов используйте соответствующие тематические конференции.
Ответить
Аватара пользователя
Tanya Urbaniak
Маньяк
Сообщения: 2211
Зарегистрирован: 27 сен 2006, 21:39
Откуда: Беларусь - Ванкувер

Помогите с переводом

Сообщение Tanya Urbaniak »

Как бы вы перевели на русский "consumer confidence" в фразе "Consumer Confidence Key to Housing Market Conditions"
meser
Маньяк
Сообщения: 2026
Зарегистрирован: 13 мар 2007, 22:55

Re: Помогите с переводом

Сообщение meser »

а там глагол, случайно не пропущен?
"Consumer Confidence IS THE Key to Housing Market Conditions" - "Доверие покупателя является основой состояния рынка жилья." переводится без проблем. Не дословно конечно. :-)
meser
Маньяк
Сообщения: 2026
Зарегистрирован: 13 мар 2007, 22:55

Re: Помогите с переводом

Сообщение meser »

Подумав, вышеозначенный фрагмент можно перевести как "основа доверия покупателя к условиям рынка жилья"
А вообще, давайте все предложение. Тогда контекст поможет

4. A position or condition which affords entrance, control,
pr possession, etc.; as, the key of a line of defense; the
key of a country; the key of a political situation. Hence,
that which serves to unlock, open, discover, or solve
something unknown or difficult; as, the key to a riddle;
the key to a problem. Similarly, see also senses 14 and
15.
[1913 Webster].
----
Sergei
Частый Гость
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 25 мар 2007, 19:01

Re: Помогите с переводом

Сообщение Sergei »

"Уверенность покупателей является ключевым фактором положения на рынке недвижимости"
Аватара пользователя
amigo
Житель
Сообщения: 501
Зарегистрирован: 20 янв 2007, 16:28
Откуда: Moscow-Vancouver-????

Re: Помогите с переводом

Сообщение amigo »

consumer confidence переводится на русский как - потребительское доверие, и больше никак, даже если перевод немного режет ухо
Последний раз редактировалось amigo 01 ноя 2008, 23:56, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Tanya Urbaniak
Маньяк
Сообщения: 2211
Зарегистрирован: 27 сен 2006, 21:39
Откуда: Беларусь - Ванкувер

Re: Помогите с переводом

Сообщение Tanya Urbaniak »

Всем спасибо.
Ответить