Вау. Ай мин, вау. Правда, я теряюсь, когда, к примеру, моя дочь на какое-нибудь стандартное родительское предостережение говорит мне "да, я знаю"... Я в самом деле не знаю, что мне следует сказать дальше, и следует ли говорить что-либо вообще...Dori писал(а):Да, я знаю...
[дальше идут цытаты про кино и другое искусство начала девяностых]
Про кино и другое искусство
Правила форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами данного форума
- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48035
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: Про кино и другое искусство
- Dori
- Графоман
- Сообщения: 9173
- Зарегистрирован: 30 дек 2005, 00:28
Re: Про кино и другое искусство
Да убрала я всё... не горячитесь..Waterbyte писал(а):Вау. Ай мин, вау. Правда, я теряюсь, когда, к примеру, моя дочь на какое-нибудь стандартное родительское предостережение говорит мне "да, я знаю"... Я в самом деле не знаю, что мне следует сказать дальше, и следует ли говорить что-либо вообще...Dori писал(а):Да, я знаю...
[дальше идут цытаты про кино и другое искусство начала девяностых]

- Desmana
- Графоман
- Сообщения: 5482
- Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
- Откуда: Россия>Бразилия><!Чили
Re: Про кино и другое искусство
В каждой шутке есть доля шутки. Но эта доля эта колеблется от 0 до n%Dori писал(а):
Я всё поняла!.. но не сразу...
Вы действительно думаете, что Desmana говорит серьёзно?
Она всё время иронизирует... и шутками, типа этойпомогает нам всем быть... хм, в нужном тонусе.Конечно, именно радость жизни!
И теоретические, и практические. О впечатлениях на митингах – исключительно из личного опыта. Как воспринимают это другие участники – могу только догадываться.Dori писал(а):
... милая Desmana, что-то мне подсказывает, что рассуждения Ваши чисто теоретические...
- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48035
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: Про кино и другое искусство
Маловато будет!Amber писал(а):встреваю свои запоздалые 5 мл

-
- Маньяк
- Сообщения: 1419
- Зарегистрирован: 30 авг 2008, 07:24
Re: Про кино и другое искусство
Да я ш не по жадностиWaterbyte писал(а):Маловато будет!Amber писал(а):встреваю свои запоздалые 5 млДайте две. Учаснеги воспринимают...


ПС: это как по Райкину - "мои сантиметры и миллиметры моей жены"
- Desmana
- Графоман
- Сообщения: 5482
- Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
- Откуда: Россия>Бразилия><!Чили
Re: Про кино и другое искусство
Проще. А в целом, проще ничего не знать, ни о чем не думать и ничего не говорить.Gadi писал(а): Еще раз, может быть проще признать. что "Западного" рока вы тоже НЕ ЗНАЕТЕ?
Там где это возможно, я стараюсь всё проносить через собственную голову, и то, что его «положено» таким называть меня мало трогает.Gadi писал(а): Но Запад ведь положено называть "бездуховным", так ведь?
Мы до сих пор говорили только о западном кинематографе и роке. Литературы мы не касались. И к ней как раз у меня никаких претензий нет.Gadi писал(а): Скорее всего вы и и "разные слои" у, скажем, Фолкнера, Воннегута, Доктороу ..., обнаружили (если обнаружили) только за счет перевода - в оригинале ведь ничего подобного нет - "Запад до этого не дорос"
- Gadi
- Графоман
- Сообщения: 18502
- Зарегистрирован: 18 апр 2007, 11:33
Re: Про кино и другое искусство
Может быть потому, что (реально хорошую) "западную" литературу обычно переводят талантливые переводчики.Desmana писал(а):Мы до сих пор говорили только о западном кинематографе и роке. Литературы мы не касались. И к ней как раз у меня никаких претензий нет.Gadi писал(а): Скорее всего вы и и "разные слои" у, скажем, Фолкнера, Воннегута, Доктороу ..., обнаружили (если обнаружили) только за счет перевода - в оригинале ведь ничего подобного нет - "Запад до этого не дорос"
"Западный" кинематограф в том виде, в каком его получает "средний" житель России, страдает несколькими, на мой взгляд, недостатками (по сравнению с оригинальным полем):
- выбор фильмов определяется исключительно прокатчиками, со всеми вытекающими ...
- фильмы дублируются (т.е. не снабжаются субтитрами, а подменяются голоса актеров). В результате ВСЕ интонационные особенности актеров, а среди них немало очень талантливых, теряются. Зритель получает ДРУГОЙ фильм.
- к переводчикам диалогов в фильмах пред'являются значительно более слабые требования, чем к переводчикам мировой литературы. Зачастую все аллегории, "общеизвестные" (в оригинале) контексные цитаты просто теряются и/или заменяются на конструкции, понятные переводчику, но весьма далекие от исходного материала по настроению, стилю, расставленным акцентам etc. Зритель получает ДРУГОЙ фильм. В этом смысле "авторские" переводы Гоблина честнее - их не выдают за ТОТ ЖЕ САМЫЙ фильм!
С "западным" роком ситуация другая, похожая на ситуацию с кинематографом только в части отбора - крутят только хитпарадную "пену" (по вкусу ресурса).
Лишь те, кто реально слушает РАЗНЫЕ оригинальные станции и специально ищет информацию и записи в инете, могут получить не выхолощенную информацию. И уж самые nuts идут дальше - ищут и анализируют заинтересовавшую их соответствующую лирику.
- Desmana
- Графоман
- Сообщения: 5482
- Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
- Откуда: Россия>Бразилия><!Чили
Re: Про кино и другое искусство
Есть Тырнет – там есть все! Хотя для среднего потребителя – да, это верно.Gadi писал(а):
"Западный" кинематограф в том виде, в каком его получает "средний" житель России, страдает несколькими, на мой взгляд, недостатками (по сравнению с оригинальным полем):
- выбор фильмов определяется исключительно прокатчиками, со всеми вытекающими ....
Отчасти это, конечно, верно.Gadi писал(а):
- фильмы дублируются (т.е. не снабжаются субтитрами, а подменяются голоса актеров). В результате ВСЕ интонационные особенности актеров, а среди них немало очень талантливых, теряются. Зритель получает ДРУГОЙ фильм..
Хотя, не думаю, что перевод как-то сильно искажает фильмы типа «Full Metal Jacket».
Но текст – это ведь далеко не весь фильм! Глубина, духовность и многослойность понимания определяются не только текстом, а еще и сюжетом, музыкальным сопровождением (включая песни), съемкой. Всё это вместе создает произведение искусства (или не создает). Например, произведениями искусства являются фильмы «Черная роза», «Асса», «Лимита».
- Desmana
- Графоман
- Сообщения: 5482
- Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
- Откуда: Россия>Бразилия><!Чили
Re: Про кино и другое искусство
А к нам сегодня такой классный волонтер пришел!.. Американец, в России учится на синхронного переводчика по русскому языку. Честное слово – в первый раз такого американца видела. Общались минут 30, но я уже готова изменить свое мнение о бездуховности всего западного мира. Так что признаю, я была не права. Умные и духовные люди там тоже есть. 

- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48035
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: Про кино и другое искусство
Валяйте, переведите нам на английский "песенку про родинку", или анекдот Володи, или "прибор" Толика, а потом и обсудим, как сюжет, съёмка и музыкальное сопровождение повлияет на признание "Чёрной розы" произведением искусства американским зрителем. Вперёд. Оценим глубину и многослойность переведённого понимания.Desmana писал(а):Глубина, духовность и многослойность понимания определяются не только текстом, а еще и сюжетом, музыкальным сопровождением (включая песни), съемкой. Всё это вместе создает произведение искусства (или не создает). Например, произведениями искусства являются фильмы «Черная роза», «Асса», «Лимита».
- Desmana
- Графоман
- Сообщения: 5482
- Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
- Откуда: Россия>Бразилия><!Чили
Re: Про кино и другое искусство
Песни – вообще непереводимы, ни с какого языка, на мой взгляд. И думаю, что песни Гребенщикова можно слушать и без перевода, особенно «песню Ущельцев».Waterbyte писал(а):Валяйте, переведите нам на английский "песенку про родинку", или анекдот Володи, или "прибор" Толика, а потом и обсудим, как сюжет, съёмка и музыкальное сопровождение повлияет на признание "Чёрной розы" произведением искусства американским зрителем. Вперёд. Оценим глубину и многослойность переведённого понимания.Desmana писал(а):Глубина, духовность и многослойность понимания определяются не только текстом, а еще и сюжетом, музыкальным сопровождением (включая песни), съемкой. Всё это вместе создает произведение искусства (или не создает). Например, произведениями искусства являются фильмы «Черная роза», «Асса», «Лимита».
Да, возможно, при переводе этого фильма на английский - что-то будет потеряно, но лишь очень немного (зависит, опять же, от качества перевода). Но всё главное – останется. И понять, что этот фильм - произведение искусства, думаю, будет можно.
- Waterbyte
- Графоман
- Сообщения: 48035
- Зарегистрирован: 10 авг 2007, 13:43
Re: Про кино и другое искусство
Тут думать - мало. Валяйте, валяйте, переводите. А мы заценим. Мы ж носители, бёнть...Desmana писал(а):И понять, что этот фильм - произведение искусства, думаю, будет можно.
- Desmana
- Графоман
- Сообщения: 5482
- Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
- Откуда: Россия>Бразилия><!Чили
Re: Про кино и другое искусство
Да, Waterbyte, вняв вашему мудрому совету с этого дня сажусь за учебники – подтягивать английский. Как только подтяну его до приличного уровня – переведу вам анекдот Володи и всё остальное, что потребовали..Waterbyte писал(а):Тут думать - мало. Валяйте, валяйте, переводите. А мы заценим. Мы ж носители, бёнть...Desmana писал(а):И понять, что этот фильм - произведение искусства, думаю, будет можно.
- Ksenia
- Житель
- Сообщения: 747
- Зарегистрирован: 03 сен 2008, 18:36
Re: Про кино и другое искусство
сейчас проверимDesmana писал(а):В каждой шутке есть доля шутки. Но эта доля эта колеблется от 0 до n%Dori писал(а):
Я всё поняла!.. но не сразу...
Вы действительно думаете, что Desmana говорит серьёзно?
Она всё время иронизирует... и шутками, типа этойпомогает нам всем быть... хм, в нужном тонусе.Конечно, именно радость жизни!
И теоретические, и практические. О впечатлениях на митингах – исключительно из личного опыта. Как воспринимают это другие участники – могу только догадываться.Dori писал(а):
... милая Desmana, что-то мне подсказывает, что рассуждения Ваши чисто теоретические...

Desmana, есть хороший повод для уличной акции протеста.
У нас для вас - непроверенная информация о жестоких методах
дрессировки “жывотных слегка похожих на кошек, в здание издалека напоминающее ” театр Куклачева см.топик:
http://forum.kamorka.com/viewtopic.php?f=1&t=20745
которая ДОЛЖНА вас заинтересовать, как ярого защитника
окружающей среды.
А мы соответствующую музычку пока подберем, yes?
- Desmana
- Графоман
- Сообщения: 5482
- Зарегистрирован: 10 мар 2009, 03:14
- Откуда: Россия>Бразилия><!Чили
Re: Про кино и другое искусство
По этому вопросу вы можете написать, например, в Виту:Ksenia писал(а):
сейчас проверим![]()
Desmana, есть хороший повод для уличной акции протеста.
У нас для вас - непроверенная информация о жестоких методах
дрессировки “жывотных слегка похожих на кошек, в здание издалека напоминающее ” театр Куклачева см.топик:
http://forum.kamorka.com/viewtopic.php?f=1&t=20745
которая ДОЛЖНА вас заинтересовать, как ярого защитника
окружающей среды.
http://www.vita.org.ru/
и изложить имеющуюся у вас информацию. Очень возможно, что они в курсе проблемы и что-то вам скажут.
Я принимаю участие в некоторых массовых уличных акциях протеста, одиночные пикеты – нет, это не для меня. Хотя есть люди, которые и этого не бояться.